Interested Article - Быляки
- 2021-07-06
- 1
Быляки́ (также белёки ; кашубск. bëlôcë , польск. bylacy ) — субэтническая группа кашубов , населяющая северо-восточную часть территории Кашубии , главным образом, побережье в районах Сважевского ( kępa Swarzewska ), Оксивского ( kępa Oksywska ) и Пуцкого ( kępa Pucka ) мысов, а также на Хельской косе . Данные территории относятся к городским ( Хель , Ястарня , Пуцк , Владыславово ) и сельским гминам ( Пуцк и Косаково ) Пуцкого повята Поморского воеводства . Быляки являются автохтонным населением Кашубского Поморья , как и все кашубы — католики . Первым отметившим этнографические особенности и произношение быляков был российский учёный А. Ф. Гильфердинг .
Особенности говоров
Быляки выделяются среди других кашубов главным образом особенностями речи, по которым кашубы соседних регионов и дали им название . Вместо ł быляки произносят звук l — общекашубские béł , bëła , или польские był , była , произносятся как bél , bëla ( рус. был, была ), данное фонетическое явление известно под названием былачение , также названы и говоры — быляцкие ( Ф. Лоренц относил к ним ястарнинский , кузвельдский , халупский , сважевско-стшелинский , пуцкий городской , стажинско-меховский и оксивский говоры ). В прошлом (в начале XX века ) быляки говорили также на немецком литературном языке и нижненемецких диалектах . В настоящее время, как и у всего остального населения Кашубии, распространён польский язык .
Локальные группы
По языку и культуре былякам близка группа
полубыляков
(
кашубск.
półbëlôcë
,
польск.
półbylacy
), или
лежцев
(
польск.
leżcy
), живущих на северо-западе Кашубии в гмине
Кроково
, говорящих на
, в котором былачение отмечается лишь частично (например, в слове
leżka
(
польск.
łyżka
,
рус.
ложка
), откуда происходит один из их
экзоэтнонимов
)
.
В составе быляков выделяются локальные группы, получившие своё название или из-за особенностей в ведении хозяйства или по территориальному размещению
:
- рыбаки, или ребоки ( кашубск. rëbôcë , польск. rybacy ) на Хельской косе, основным занятием их было рыболовство, отличались от других групп кашубов тем, что не содержали лошадей;
- гбуры ( кашубск. gbùrë , польск. gburzy ), или конники ( кашубск. kònicë , польск. konicy ) в районе Пуцкого залива, их название происходит от кашубского слова gbùr (из древневерхненем. giburo ) — «фермер», в прошлом были зажиточными крестьянами;
- заблочане ( кашубск. zabłocónie ) в Заблочье ( кашубск. Zabłocé , польск. Zabłocie ) к западу от Сважевского мыса за Белавским ( польск. Bielawskie Błoto ) и Пуцким болотами ( кашубск. Pùcczé Błoto , польск. Puckie Błoto );
- козляки ( кашубск. kòzlôcë ), или козляры ( кашубск. kòzlarze ) на возвышенности в районе Оксивского мыса в местности, называемой ( кашубск. Wësoczi Krôj ).
Примечания
- ↑ (серб.) . — Билаци. Одредница из књиге Кашупски језик, језички саветник (Język kaszubski, poradnik encyklopedyczny, уредник Јежи Тредер). 1 ноября 2012 года. (Дата обращения: 29 сентября 2012)
- ↑ (польск.) . — Język. Literatura. 18 октября 2012 года. (Дата обращения: 29 сентября 2012)
- ↑ (польск.) . — Leksykon kaszubski. Nazwy etniczne z kaszub (autor: Jerzy Treder). 18 октября 2012 года. (Дата обращения: 29 сентября 2012)
- Скорвид С. С. // Большая российская энциклопедия / Отв. ред. — С. Л. Кравец . — М. : « Большая Российская энциклопедия », 2009. — Т. 13. — ISBN 978-5-85270-344-6 . (Дата обращения: 29 сентября 2012)
- Ананьева Н. Е. . — 3-е изд., испр. — М. : Книжный дом «Либроком», 2009. — С. 95. — ISBN 978-5-397-00628-6 . 5 апреля 2009 года.
- Popowska-Taborska H. Kaszubszczyzna. Zarys dziejów. — Warszawa: PWN , 1980. — С. 23.
- (серб.) . — Билачење. Одредница из књиге Кашупски језик, језички саветник (Język kaszubski, poradnik encyklopedyczny, уредник Јежи Тредер). 1 ноября 2012 года. (Дата обращения: 29 сентября 2012)
- (польск.) . — Leksykon kaszubski. Bylaczenie (autor: Jerzy Treder). 1 ноября 2012 года. (Дата обращения: 29 сентября 2012)
- (польск.) . — Kaszubszczyzna. Charakterystyka kaszubszczyzny (autor: Jerzy Treder). 1 ноября 2012 года. (Дата обращения: 29 сентября 2012)
- , с. 17.
- , с. 4.
- (польск.) . — J. Treder: Kaszubszczyzna literacka (Cechy, fazy i tendencje rozwojowe). 18 октября 2012 года. (Дата обращения: 29 сентября 2012)
Литература
- Kampińska E., Pałkowska J. Z historii badań nad gwarami kaszubskimi // Rocznik Gdański, 15/16, 1956/1957. — Gdańsk, 1958.
- Lorentz F. . — Poznań: Instytut Zachodnio-słowiański przy Uniwersytecie Poznańskim, 1927. — 70 с.
Ссылки
. — сайт о языке, культуре, традициях и истории кашубов на польском, сербском и английском языках. 1 ноября 2012 года. (Дата обращения: 29 сентября 2012)
- 2021-07-06
- 1