Среднеслова́цкий диале́кт
(
среднесловацкая диалектная группа
,
центральнословацкий диалект
) (
словацк.
stredoslovenský dialekt, makroareál stredoslovenských nárečí, stredoslovenské nárečia, stredná slovenčina, stredoslovenčina
) —
диалект словацкого языка
, распространённый в центральной части словацкого языкового ареала. Входит в число трёх основных традиционно выделяемых словацких диалектов наряду со
западнословацким
и
восточнословацким
, образующих вместе единый
диалектный континуум
. Ареал среднесловацкого диалекта или среднесловацкой диалектной группы делится на несколько регионов, которым присущ ряд языковых различий. К ним относят липтовский, оравский, зволенский, тековский, новоградский, гемерский и другие диалектные регионы
. Языковые черты, характерные для среднесловацкого диалекта, чаще черт других диалектов встречаются в говорах за пределами
Словакии
— в
Венгрии
и на
Балканах
.
Для среднесловацкого диалекта характерны такие важные для словацкой диалектологии черты, относящиеся главным образом к
фонетике
и
морфологии
, как наличие
raT-
,
laT-
на месте
праславянских сочетаний
*orT-
,
*olT-
не под акутовым ударением; наличие на месте
исконного носового
ę
после
губных согласных
гласной /
ä
/ (в кратком слоге) и
дифтонга
/
ɪ̯a
/ (в долгом слоге); инициальное
ударение
(всегда падающее на первый слог); наличие наряду с долгими гласными дифтонгов; распространение окончаний
-ɪ̯a
,
-ovɪ̯a
одушевлённых существительных мужского рода в форме именительного падежа множественного числа и т. д.
Диалектные черты среднесловацкого диалекта в XVI—XVIII веках легли в основу
среднесловацкого культурного интердиалекта
, который в свою очередь стал исходной базой современного словацкого литературного языка, кодифицированного и распространённого в Словакии в середине XIX века усилиями
Л. Штура
,
Й. М. Гурбана
и
М. Годжи
. Более близкий живой народно-разговорной речи словаков, литературный язык «среднесловацкого типа» вытеснил литературный язык, кодифицированный во второй половине XVIII века
А. Бернолаком
на основе
западнословацкого культурного интердиалекта
—
бернолаковщину
. Вследствие того, что в основу литературного языка легли черты прежде всего среднесловацкого диалекта, значительная часть языковых черт среднесловацких говоров совпадает с чертами стандарта словацкого языка, в то же время имеется ряд диалектных явлений центральной Словакии, не представленных в литературной норме
.
Классификация
Согласно статье «Словацкий язык» в издании «
Языки мира: Славянские языки
» в состав среднесловацкой диалектной группы включают следующие группы говоров
:
В ряде классификаций словацких диалектов среднесловацкие говоры разделяются на два ареала — северо-западный и юго-восточный
:
Северо-западные среднесловацкие говоры (оравские, липтовские, турчанские, верхненитранские и тековские говоры),
Юго-восточные среднесловацкие говоры (зволенские, гонтянские, новоградские и гемерские говоры).
Кроме перечисленных выше групп говоров в среднесловацком диалектном ареале могут выделяться также некоторые мелкие группы говоров (включая говоры переходного характера)
:
Прьевидзские говоры (
prievidzské nárečie
) в ареале верхненитранской группы говоров,
Житавские говоры (
žitavské nárečie
) в ареале тековской группы говоров,
Детвинские говоры (
detvianske nárečie
) в ареале зволенской группы говоров,
Гонтянско-новоградские (
hontiansko-novohradské nárečie
), модрокаменские (
modrokamenské nárečie
), средненовоградские (stredonovohradské nárečie) и ипельские (
ipeľské nárečie
) говоры в ареале новоградской группы говоров,
Западногемерские (
západogemerské nárečie
), среднегемерские (
stredogemerské nárečie
), восточногемерские (
východogemerské nárečie
) и верхнегронские (
horehronské nárečie
) говоры в ареале гемерской группы говоров.
На западе и северо-западе среднесловацкие говоры граничат с говорами
западнословацкого диалекта
— кисуцкими, верхнетренчинскими, нижнетренчинскими, поважскими и средненитранскими, на севере — с
малопольскими
говорами
гуралей
— живецким, оравским и
подгальским
. С востока к среднесловацким говорам примыкают спишские говоры
восточнословацкого диалекта
, а с юга и юго-востока — область словацких диалектно разнородных говоров и область распространения
венгерского языка
.
История
Формирование диалектных особенностей среднесловацкого диалекта связано с историческим процессом образования и развития
словацкого этноса и словацкого языка
, сложившегося из разнородных в генетическом отношении славянских диалектов. Говоры, на основе которых сформировался среднесловацкий диалект, изначально имели разного рода отличия от других, соседних с ними, славянских говоров. Ряд дифференцирующих признаков современных словацких диалектов восходят уже к VI—VII векам (задолго до образования словацкого этноса и языка), к ним относятся, в частности, среднесловацкое изменение групп
*orT-
,
*olT-
не под акутовым ударением в
raT-
,
laT-
, изменение
*x
по
второй палатализации
в
s
или
š
и другие признаки. В VIII—IX веках древние среднесловацкие говоры переживают процесс интеграции с другими группами словацких говоров — многие языковые процессы в них протекали одинаково (часть из них при этом была схожа с языковыми процессами в других западнославянских диалектах) — например, сохранение сочетаний
*kv-
,
*gv-
в начале слова перед
*ě
; отсутствие
l
эпентетического
после
губных согласных
p
,
b
,
m
,
v
на стыке
морфем
на месте праславянских сочетаний губного с
*j
; изменение праславянских сочетаний
*tj
,
*dj
в свистящие согласные
c
,
dz
и т. д. С X века отмечаются фонетические и морфологические изменения как объединяющие среднесловацкий с другими словацкими диалектами (и вместе с тем выделяющие словацкий язык среди других
западнославянских языков
), так и разделяющие его с ними. К XVI веку основные диалектные отличия среднесловацкой от западнословацкой и восточнословацкой диалектных групп были уже вполне чётко определены
.
В целом среднесловацкие говоры обособляются от остального ареала
чешско-словацкой языковой подгруппы
наличием так называемых «южнославизмов» — утрата группы
-dl-
(
šilo
«шило»), изменение
х
>
s
в позиции второй палатализации (
mních
«монах» —
mnísi
,
strecha
«крыша» —
na strese
), сочетания
raT-
,
laT-
из
*orT
,
*olT
(
lakeť
«локоть»,
rást
«рост»)
, что даёт основания для различных гипотез о происхождении среднесловацкого диалекта. В частности, к ним относят предположение о миграции предков носителей среднесловацкого диалекта из
южнославянской
диалектной области в
праславянский период
; предположение о сохранившейся части говоров (из которых сформировался современный среднесловацкий диалект) ныне не существующего славянского диалекта на
Дунае
(на территории современной
Венгрии
), к которому примыкала южнославянская диалектная область; предположение о независимом появлении языковых черт, сходных с южнославянскими, в среднесловацком ареале в
позднее Средневековье
и т. д.
На формирование ряда признаков среднесловацкого диалекта и различных говоров в его составе значительное влияние оказало обособление словацкого населения в течение длительного времени в пределах разных административных единиц феодального
Венгерского королевства
. Кроме того особенности среднесловацкого диалекта образовывались под влиянием внешнеязыковых контактов. Появление в среднесловацком ареале (в районах наиболее массовой
немецкой колонизации
) так называемых «твёрдых говоров» (с отвердевшими парными
мягкими согласными
) и «мягких говоров» (с последовательно реализующимися как мягкие перед
гласными переднего ряда
любого происхождения парными мягкими согласными) произошло, вероятно, в результате воздействия
немецкой фонетики
.
Наличие на месте
праславянских сочетаний
*orT-
,
*olT-
не под акутовым ударением
raT-
,
laT-
:
laket’
«локоть»,
rakita
«ракита»,
rast’iem
«я расту»,
lan’i
«в прошлом году» и т. п. Данные сочетания противопоставляются сочетаниям
roT-
,
loT-
(из
*orT-
,
*olT-
) в западнословацком и восточнословацком диалектах. Изменения в
raT-
,
laT-
произошли также в южнославянских языках.
Вокализация
редуцированных
в сильной позиции с образованием на месте
ь
гласных /
e
/, /
o
/:
pes
«пёс»,
deň
«день»,
ovos
«овёс»,
orol
«орёл» и т. п.; на месте
ъ
гласных /
e
/, /
o
/, /
a
/:
ten
«этот»/«тот»,
statok
«скот»,
doska
/
daska
«доска»,
mox
/
max
«мох»,
raž
/
rož
«рожь» и т. п. В западнословацком (более последовательно) и восточнословацком (менее последовательно) диалектах на месте редуцированных представлена гласная /
e
/.
Наличие
дифтонгов
/
ɪ̯a
/, /
ɪ̯e
/, /
u̯o
/, /
ɪ̯u
/ наряду с долгими гласными:
vɪ̯azat’
«вязать», «связывать»,
hňɪ̯ezdo
«гнездо»,
ku̯oň
«конь»,
cudzɪ̯u
«чужую». В большинстве говоров западнословацкого диалекта дифтонги отсутствуют, на их месте выступают долгие гласные /
ā
/, /
ē
/, /
ō
/ или /
ī
/, /
ū
/, в говорах восточнословацкого диалекта отмечается отсутствие долгих гласных.
Наличие гласной /
ä
/ (в кратком слоге) и дифтонга /
ɪ̯a
/ (в долгом слоге) на месте
носового
ę
после
губных согласных
, как и в литературном языке:
d’evät’
«девять»,
mäso
«мясо»,
pät’
«пять»;
d’evɪ̯ati
«девятый»,
pamɪ̯atka
«память», «памятник»,
pɪ̯atok
«пятница». В отличие от литературного языка в среднесловацких говорах /
ä
/ произносится также и после /
k’
/, /
g’
/ и других согласных:
gäti
«штаны»,
ukäzovat’
«показывать»,
käčka
«утка»,
nigd’äl’
«никогда»,
zarābät’
«зарабатывать»,
stavät’
«ставить»,
oťäl’
«оттуда». В западнословацком диалекте в этой же позиции отмечаются гласные /
a
/ (в кратком слоге) и /ā/ (в долгом слоге); в восточнословацком — /
e
/ (в кратком слоге) и /
ɪ̯a
/ (в долгом слоге).
Наличие закона ритмического сокращения слога (по которому в слове не могут следовать друг за другом два слога с долгими гласными), реализующегося более последовательно, чем в литературном языке:
krāsni
«красивый»,
krāsna
,
krāsno
, но
peknī
«красивый», «хороший»,
peknā
,
peknu̯o
;
pīlim
«я пилю»,
dāvam
«я даю», но
robīm
«я работаю»,
volām
«я зову»;
xvāl’a
«они хвалят», но
robɪ̯a
«они работают». Данный закон не действует в западнословацком диалекте (
krāsnā
,
dāvām
,
xvālīm
«я хвалю» и т. п.).
Наличие билабиального [u̯] на месте конечного
-l
в основной форме глагола прошедшего времени мужского рода единственного числа:
dau̯
«дал»,
mau̯
«имел»,
bou̯
«был» и т. п.
Наличие согласного /
l
/ на месте праславянских сочетаний
*dl
,
*tl
:
salo
«сало»,
šilo
«шило»,
omelo
«помело» и т. п. В говорах западнословацкого диалекта на месте сочетания
-dl-
возможно произношение сдвоенного /
-ll-
/:
sallo
,
šillo
и т. п. Отсутствие сочетаний
dl
,
tl
выделяет среднесловацкий диалект среди остальных диалектов и языков
западнославянского ареала
.
Произношение [u̯] в закрытом слоге и в конце слова на месте /
v
/:
dāu̯no
«давно»,
sliu̯ka
«слива»,
prau̯da
«правда»,
mrkeu̯
«морковь»,
bratou̯
«братов» и т. п. В западнословацком и восточнословацком диалектах в конце слова и перед
глухой согласной
v
оглушается:
ocōf
«отцов»,
d’ifka
,
dzīfka
«девушка» и т. п.
Изменение группы согласных /
šč
/ в /
št’
/:
ešt’e
«ещё»,
št’edrī
«щедрый»,
št’asnī
«счастливый» и т. п. В большинстве западнословацких говоров группа /
šč
/ сохранилась:
ešče
«ещё»,
ščedrī
«щедрый»,
ščasnī
«счастливый» и т. п.
Говоры среднесловацкого диалекта характеризуются наличием
мягких согласных
/
d’
/, /
t’
/, /
l’
/, /
n’
/ перед гласными /
e
/, /
i
/ и дифтонгами /
ɪ̯a
/, /
ɪ̯e
/, /
ɪ̯u
/:
na d’ed’in’e
«в деревне»,
d’et’i
«дети»,
l’iat’
«лить»,
l’en’ivī
«ленивый»,
kon’ɪ̯ec
«конец»,
d’ɪ̯era
«дыра» и т. п. Как исключение твёрдые согласные употребляются в таких словах, как
jeden
«один»,
ten
«этот» и в некоторых других словах.
Инициальное
ударение
(на первом слоге), как и в западнословацком диалекте. Для восточнословацкого диалекта характерно наличие парокситонического ударения (на предпоследнем слоге).
Морфология
Распространение окончания
-ɪ̯a
,
-e
у существительных среднего рода в форме именительного падежа единственного числа:
znamen’ɪ̯a
«знак»,
zdravɪ̯a
«здоровье»,
pol’e
«поле»,
more
«море»,
vajce
«яйцо» и т. п. В западнословацком диалекте в этой же позиции отмечается окончание
-o
, в восточнословацком — окончания
-o
,
-e
.
Распространение у существительных женского рода в форме творительного падежа единственного числа окончания
-ou̯
:
s tou̯ dobrou̯ ženou̯
«с этой доброй женщиной». Для западнословацких говоров характерно наличие окончания
-ú
/
-u
(
s tū dobrū ženū
/
s tu dobru ženu
), в говорах восточнословацкого диалекта отмечается окончание
-u
(
zo ženu
«с женщиной»).
Наличие окончаний
-ɪ̯a
,
-ovɪ̯a
у одушевлённых существительных мужского рода в форме именительного падежа множественного числа:
sinovɪ̯a
«сыновья»,
brat’ɪ̯a
«братья»,
priat’el’ɪ̯a
«друзья» и т. п. Для западнословацких говоров характерны окончания
-é
,
-ové
или (в говорах с дифтонгами)
-ie
,
-ovie
(
sinovē
/
sinovie
).
Распространение окончания
-u
у существительных мужского рода в форме родительного падежа единственного числа типа
hrdina
:
gazdu
«хозяина»,
baču
«чабана», «овчара» и т. п. В восточнословацких говорах распространено окончание
-i
:
gazdi
,
bači
и т. п.
Распространение окончания
-u̯o
у прилагательных среднего рода в форме именительного падежа единственного числа:
dobru̯o
«доброе», «хорошее»,
peknu̯o
«красивое», «хорошее» и т. п.
Наличие в местном падеже единственного числа прилагательных мужского и среднего рода окончания
-om
:
o dobrom
«о добром», «о хорошем»,
o zdravom
«о здоровом» и т. п. В западнословацком диалекте данные формы прилагательных имеют окончание
-ém
(
o dobrēm
).
Наличие у глагола
byt’
«быть» в 3-м лице множественного числа настоящего времени формы
sa
:
on’i sa
«они есть».
Употребление в окончаниях глагольных форм настоящего времени и
инфинитива
дифтонга:
berɪ̯em
«я беру»,
ved’ɪ̯em
«я знаю»,
ved’ɪ̯et’
«знать» и т. п. В говорах западнословацкого диалекта отмечаются окончания без долготы гласного:
pečem
«я пеку»,
ňesem
«я несу»,
vedet
и т. п.
Сравнение с литературным языком
В связи с тем, что словацкая литературная норма основана на говорах среднесловацкого диалекта, многие языковые черты этого диалекта представлены в литературном языке. Между тем по ряду языковых особенностей среднесловацкие говоры противопоставлены стандартному языку. К таким языковым особенностям в частности относятся
:
Наличие согласного /
l
/ на месте сочетаний
*dl
,
*tl
(
salo
«сало»,
šilo
«шило»,
omelo
«помело») соответствующее сохранившимся сочетаниям
dl
,
tl
(
sadlo
,
šidlo
,
ometlo
) в литературном языке.
Изменение конечного
-l
в основной форме глагола прошедшего времени мужского рода единственного числа в [u̯] (
dau̯
«дал»,
mau̯
«имел»,
bou̯
«был») противопоставленное отсутствию данного изменения в литературном языке:
dal
,
mal
,
bol
.
Сравнительно широкое распространение
фонемы
/
ä
/ в среднесловацком диалекте противопоставленное её редкому употреблению в современном литературном языке — фонема /
ä
/ в речи большинства словаков совпадает с /
e
/, употребление /
ä
/ характерно прежде всего для устаревшего стиля книжного языка.
Более последовательная чем в литературном языке реализация закона ритмического сокращения слога.
Форма
sa
от глагола
byt’
«быть» в 3-м лице множественного числа соответствующая литературной форме
sú
(распространённой в западнословацких говорах).
Наличие окончания
-u̯o
у прилагательных среднего рода в форме именительного падежа единственного числа и другие языковые черты.
Примечания
Комментарии
В описаниях
словацких диалектов
применяются различные термины к диалектным единицам разного уровня, так, например, среднесловацкий диалект может также называться среднесловацкой группой диалектов, при этом в случае применения термина «
диалект
» диалектные единицы низшего порядка в его составе называются группами говоров или просто
говорами
, а в случае применения термина «диалектная группа» — диалектами.
Примечания
:
В других классификациях:
1
выделяются как самостоятельные говоры;
2
относятся к среднесловацкому диалекту;
3
относятся к южным говорам;
4
относятся к нижнетренчинским говорам;
5
юго-западные и юго-восточные, а также поважские объединяются как единый ареал южных говоров;
6
рассматриваются как северные говоры;
7
не выделяются, их ареал делится между западными и восточными говорами;
8
рассматриваются как западные говоры;
9
рассматриваются как восточные говоры
.