Interested Article - Вардан Аревелци

Варда́н Аревелци́ ( арм. Վարդան Արևելցի Варда́н с Восто́ка , также Варда́н Вели́кий ; около 1198 , Бардзраберд , Киликия 1271 , Хор Вирап ) — армянский историк , географ, философ, языковед, переводчик, педагог и церковно-общественный деятель.

Биография

Монастырь Хоранашат

Родился либо в Киликии , либо в уезде Гандзак (территория вокруг современной Гянджи ) . Первоначальное образование получил на родине и в монастыре Нор Гетик , где был учеником Мхитара Гоша . Продолжил учебу в монастыре Хоранашат в Тавуше у Ванакана Вардапета , где совершенствовался в грамматике, богословии и книжном деле. Кроме родного языка владел греческим, сирийским, персидским языками, а также ивритом и латынью. После получения степени вардапета ( архимандрита ), а с 1235 года также рабунапета , развивал бурную научно-исследовательскую деятельность. Основал школу монастыря св. Андрея в Кайенаберде, где занимался преподавательством в течение 1235—1239 и 1252—1255 годов . В 1239 году отправился и Иерусалим . По возвращении посетил Киликию по приглашению царя Хетума I . Здесь он был приближенным двора и католикосата . Участвовал в национально-церковном соборе Сиса 1243 года, каноны которого далее привёз в различные регионы собственно Армении . В 1248 году снова посетил Киликию, участвовал в общественно-политической жизни киликийского армянского государства, борьбе против экспансионистской политики Византии и Ватикана . По поручению католикоса Констандина I Бардзрабердци написал послание, направленное к народу Восточной Армении. Участвовал в церковном соборе Сиса 1251 года. В том же году вернулся в Армению , возобновил преподавательскую деятельность, организовал синоды в Ахпате и Дзагаване. В 1255 году основал школу в Хор Вирапе , где ввёл обучение античной философии, логике, грамматике и и другим дисциплинам. Здесь его учениками были крупные средневековые культурные деятели Геворг Скевраци , Ованес Ерзнкаци , Нерсес Мшеци , Есаи Нчеци , Григор Балуеци, Григор Бджнеци и другие. В 1264 году отправился в Тебриз , где вёл переговоры с монгольским властителем Хулагу , получив от последнего особые доверенности о собрании налогов в Армении. Умер в Хор Вирапе, где и похоронен .

Труды

Вардан Аревелци оставил богатое научное и литературное наследие — около 120 произведений . Его работы, среди которых «Толкование псалтыри», «Толкование двадцати пророков», «Толкование песни песней Григора Нарекаци », «Толкование Даниила», рассматривают разные аспекты мировоззрения времени, содержат богатые сведения о средневековой истории армянского народа, социально-экономических отношениях, быте и культурной жизни.

В 1248 году перевёл «Хронику» Михаила Сирийца .

«Всеобщая История»

Монастырь Хор Вирап , где Аревелци основал высшую школу и написал «Всеобщую Историю»

Главный труд Вардана Аревелци — «Всеобщая История», который явился новой попыткой в армянской историографии написать всеобщую историю Армении. Состоит из «Предисловия» и 100 глав. Написан в Хор Вирапе . Содержание начинается с описания легендарного строительства Вавилонской башни , битвы между Хайком и Бэлом и доводится до 1267 год , времени смерти армянского католикоса Костандина I Бардзрабердци . В «Истории» политические, экономические, религиозные и культурные события в жизни армянского народа представлены параллельно с историей соседних стран. В качестве первоисточников Вардан Аревелци использовал труды Евсевия Кесарийского , Корюна , Мовсеса Хоренаци , Матеоса Урхаеци , Киракоса Гандзакеци , Ованнеса Тавушеци и других, а также надписи, документы и т. д. Особо важны сведения, относящиеся к XIII веку — времени жизни автора, хотя начиная с XI века изложение обогащается множественными новыми сообщениями, не освещёнными в других источниках. «История» является крайне важным источником о походах татаро-монголов в Закавказье , их налоговой политике, Хулагуидском государстве , армяно-монгольских взаимоотношениях.

Впервые была издана М. Эмином в 1861 году. В том же году Эмином был сделан русский перевод «Истории». Фрагменты были переведены на французский (Э. Дюлорие — 1860, И. Мюллер — 1927) и турецкий (Г. Андреасян — 1937) языки.

Источники Вардана Аревелци

Основные источники «Всеобщей Истории» — армянские историки предыдущих эпох:

Другие армянские источники, в настоящее время не сохранившиеся либо не обнаруженные:

Далее следуют иностранные источники:

«Жгланк»

Издание «Толкования грамматики» Вардана Аревелци

В истории средневековой армянской словесности особое место занимает его « Жгланк » — энциклопедический сборник , написанный на среднеармянском литературном языке и рассматривающий разнообразные темы и вопросы о природе, о происхождении и движении небесных тел , о происхождении растительного и животного мира, человека, его душевной и сознательной деятельности, о языке, а также об армянском алфавите , истории его создания , о музыке и т. д. Труд написан по поручению царя Хетума I . «Жгланк» был одним из самых известных сочинений в средневековой Армении. Были изданы отдельные его части, некоторые были переведены на французский язык Э. Прюдомом и В. Ланглуа .

«Ашхарацуйц»

Написал краткую «Географию» , представляющую большую научную ценность . Труд сохранился в отрывках и состоит из четырех частей — «Мироздание и небо», «Земля», «Армения, Иберия и Албания», «Другие миры» (страны). «Ашхарацуйц» содержит особо ценные сведения о географии Армении, её административно-географическом делении, областях (гаварах), городах и сёлах, церквях, описываются подробности о научно-культурных традициях, быте и т. д. Впервые была напечатана Еремией Мегреци в 1728 году. В 1819 году был сделан французский перевод Сен-Мартеном .

«Толкование грамматики» и «О частях речи»

Вардан Аревелци :

«Из первого грубого языка возникли мягчайший эллинский и мощнейший римский, грозный гуннский и умоляющий сирийский, роскошный персидский и красивый аланский, насмешливый готский, глубинноголосый египетский, и крикливый индийский, и всекрасный, и всевкуснейший армянский язык . И как разнообразные цвета и возрасты, так и разнообразные языки придают друг другу красоту»

Аревелци является автором двух грамматических трудов — «Толкование грамматики» и «О частях речи» . Оба созданы на разговорном среднеармянском языке , защитником которого выступал Вардан . Труд «Толкование грамматики» был написан в Киликии по поручению Хетума I в 1244—1246 годах и является толкованием армянского перевода «Грамматики» Дионисия Фракийского . В труде «О частях речи» ( арм. Վասն բանին մասանց ) Вардан Аревелци описывает принципы синтаксиса армянского языка . Он рассматривает грамматику отдельно от философии и других наук, выделяет 8 частей слова армянского языка, дает их описание, виды применения и т. д. Вслед за Давидом Грамматиком в вопросе первичности собственных и нарицательных имён также поддерживает точку зрения Аристотеля . В теорию заимствований Вардан Аревелци вносит новую деталь. Учёный указывает, что одно и то же заимствованное слово иногда имеет несколько звуковых разновидностей .

Примечания

  1. Вардан // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  2. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890. — Т. II. — С. 130—134.
  3. The Cambridge History of Iran / Edited by J. A. Boyle. — Cambridge University Press , 1968. — Т. 5. — С. 42.
  4. V. Minorsky. Studies in Caucasian History. — CUP Archive, 1953. — P. 105.
  5. Steven Runciman . A History of the Crusades. — Cambridge University Press, 1987. — Vol. I. — P. 335.
  6. C. J. F. Dowsett. The Albanian Chronicle of Mxit'ar Goš // BSOAS. — 1958. — Т. XXI , № 3 . — С. 472 .
  7. Emeri J. van Donzel, Andrea Barbara Schmidt. Gog and Magog in Early Eastern Christian and Islamic Sources: Sallam's Quest for Alexander's Wall. — BRILL , 2010. — С. 41.
  8. Всемирная история. Энциклопедия. Глава XXXVII. 3. — М. , 1957. — Т. 3.
  9. Марр Н. Я. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1892. — Т. Va. — С. 514.
  10. П. П. Антабян. (арм.) // Ист.-филол. журн.. — 1972. — Թիվ 4 . — Էջ 59-66 . 26 марта 2014 года.
  11. Robert W. Thomson. Vardan Arevelc'i // / Edited by David Thomas and Alex Mallett. — BRILL, 2012. — Vol. 4. — P. 443-447.
  12. — статья из Encyclopædia Iranica . G. Bournoutian
  13. A. J. Hacikyan, G. Basmajian, Ed. S. Franchuk, N. Ouzounian. . — Wayne State University Press, 2002. — Т. 2 . — С. 486—487 .
  14. Bayarsaikhan Dashdondog. . — BRILL. — 2010. — P. 14.
  15. Н. Эмин . Предисловие // . — М. , 1861. 28 марта 2014 года.
  16. Peter Cowe. Medieval Armenian Literary and Cultural Trends (Twelfth-Seventeenth Centuries) // The Armenian People From Ancient to Modern Times: The Dynastic Periods: From Antiquity to the Fourteenth Century / Edited by Richard G. Hovannisian. — St. Martin’s Press, 1997. — Vol. I. — P. 309.
  17. А. В .Десницкая , С. Д. Кацнельсон . // История лингвистических учений: средневековый Восток. — Л. : Наука, 1981. — С. 11 .
  18. И. П. Сусов. 4.5. Формирование лингвистической мысли в Армении // . — М. , 2006. 2 мая 2015 года.
  19. А. В. Десницкая , С. Д. Кацнельсон . // История лингвистических учений: средневековый Восток. — Л. : Наука, 1981. — С. 30 .
  20. А. В .Десницкая , С. Д. Кацнельсон . // История лингвистических учений: средневековый Восток. — Л. : Наука, 1981. — С. 13-14 .
  21. . Дата обращения: 20 февраля 2014. Архивировано из 6 января 2014 года.
  22. А. В .Десницкая , С. Д. Кацнельсон . // История лингвистических учений: средневековый Восток. — Л. : Наука, 1981. — С. 10 .
  23. А. В .Десницкая , С. Д. Кацнельсон . // История лингвистических учений: средневековый Восток. — Л. : Наука, 1981. — С. 18 .

См. также

Ссылки

Литература

  • П. П. Айнтапян. Вардан Аревелци: жизнь и деятельность, 1987 (арм.)
Источник —

Same as Вардан Аревелци