Interested Article - Хайнрихс, Вольфхарт
- 2020-06-15
- 1
Вольфхарт Хайнрихс ( нем. Wolfhart Heinrichs , 3 октября 1941 , Кёльн , Нацистская Германия — 23 января 2014 ) — германо-американский лингвист , филолог , переводчик , профессор арабского языка в Гарвардском университете . Один из главных редакторов второго издания фундаментальной « Энциклопедии ислама ».
Биография
Вольфхарт Хайнрихс родился 3 октября 1941 года в семье учёных. Его отец, Маттиас Хайнрихс, занимал должность профессора истории античной Германии в Гисенском университете и Свободном университете Берлина , а мать, Анна Хайнрихс, преподавала древнескандинавский язык , к моменту смерти в возрасте 80 лет занимая должность профессора Свободного университета .
Среднее образование Вольфхарт получил в гимназии имени Фридриха Вильгельма ( нем. Friedrich-Wilhelm-Gymnasium ) в Кёльне, после чего поступил на факультет арабского языка и исламоведения Кёльнского университета . На следующий год он отправился в Лондон , где поступил в Школу востоковедения и африканистики Лондонского университета , обучаясь также в университетах Франкфурта и Гисена . Среди его учителей были такие известные учёные как , , , и . В 1967 году Вольфхарт защитил диссертацию на PhD на тему «Отражение „ Поэтики “ Аристотеля в поэзии » и отправился в Бейрут , где проходил практику в .
В 1968—1977 годах Хайнрихс обучал студентов в Гисенском университете, при этом работая приглашённым лектором в Гарвардском университете . В 1978 году он покинул Германию и был принят на работу в качестве штатного лектора Гарварда . В 1989 году Хайнрихса пригласили выступить в качестве соредактора второго издания « Энциклопедии ислама », для которой он написал более 50 статей . Семь лет спустя Хайнрихс сменил на должности профессора арабского языка имени Джеймса Ричарда Джеветта . В 2008 году в честь Вольфхарта был выпущен фестшрифт , в написании которого приняли участие такие учёные как , Тьерри Бьянки , и другие .
Вольфхарт Хайнрихс неожиданно скончался 23 января 2014 года .
Научные исследования
В 1967 году вместе с турецким востоковедом Вольфхарт стал редактором 12-томного труда, который получил название «Geschichte des arabischen Schrifttums» (с нем. — «История арабского писания») . Рецензенты называли его фундаментальным, монументальным и грандиозным проектом . Каждый из томов посвящён отдельной теме в арабистике: поэзии , лексикографии и пр .
По словам историков Авингана Ноя и Халида эр-Русайниба, Хайнрихс был большим любителем языков. Помимо родного немецкого и арабского на профессиональном уровне, он владел английским , французским , русским , греческим , латынью , ивритом , арамейскими , сирийским , геэзом , фарси , турецким и другими языками. В последние годы своей жизни он изучал , распространённый в Южной Африке , пытаясь при этом поделиться своими знаниями с другими. Для Вольфхарта интерес к языку одновременно означал интерес и сочувствие к истории, идеям и культуре тех народов, что его использовали. В интерпретации исторических текстов его главной принципом была традиция немецкой науки « », что говорит о взаимосвязи социального и культурного контекста. В своей статье «On the Genesis of the Ḥaqīqa-Majāz Dichotomy» Хайнрихс напрямую ссылается на этот принцип, рассказывая о том как арабский термин «маджаз» со временем поменял свой смысл и окрас из-за того, что ранние богословы пытались понять смысл явных антропоморфизмов в Коране .
В своей короткой работе «The hand of the northwind» (с англ. — «Рука северного ветра») 1977 года Вольфхарт прослеживает эволюцию понятия «метафора», как позволяющего приписывать нечто, что отсутствует у предмета для обозначения того, что он первоначально не означал. По словам Хайнрихса, это обуславливается тем, что внимание средневековых арабских литературоведов смещается с домусульманской арабской поэзии на «стилистическую неповторимость» священной книги .
Семья
В 1987 году Хайнрихс женился на преподавательнице арабского языка Альме Гизе , которая пережила своего мужа. Детей у пары не было, но было девять домашних животных — кролики , крысы , морская свинка , кошки .
Жизненный принцип
По словам Вольфхарта, его жизненный принцип отображало переведённое им же с английского стихотворение средневекового арабского поэта Ибн Фариса :
«Как дела?» — спросили они, и я ответил: «Неплохо,
одно желание исполняется, но многие проходят мимо меня».
Когда печали теснят моё сердце, я говорю:
Может быть, когда-нибудь печаль утихнет!
Мой спутник — это мой кот, а радость моего сердца —
это тетради, которые у меня есть, и моя любимая лампа
Библиография
- Автор/соавтор
- Heinrichs Wolfhart. Arabische Dichtung und griechische Poetik. Hāzim al-Qartāğannīs Grundlegung d. Poetik mit Hilfe aristotel. Begriffe. — Wiesbaden: Franz Steiner Verlag , 1969. — 289 S. — (Beiruter Texte und Studien, Bd. 8).
- Heinrichs Wolfhart. The hand of the northwind : opinions on metaphor and the early meaning of istiʼāra in Arabic poetics. — Mainz; Wiesbaden: ISBN 35-150-2682-7 . — ISBN 978-3-515-02682-6 . ; Franz Steiner Verlag, 1977. — 64 p. —
- Редактор/Соредактор
- Geschichte des arabischen Schrifttums : [ нем. ] : in 12 Bd. / Fuat Sezgin ; Wolfhatr Heinrichs (Hrzg). — Leiden : E.J. Brill ; Frankfurt am Main : Institut für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften an der Johann Wolfgang Goethe-Universität, 1967. — OCLC .
- Encyclopaedia of Islam . 2nd ed : [ англ. ] : in 12 vol. / ed. by P. J. Bearman , Th. Bianquis , C. E. Bosworth , E. van Donzel , et al. — Leiden : E.J. Brill , 1960—2005. (платн.)
- Orientalisches Mittelalter / ISBN 38-910-4053-9 . — ISBN 978-3-891-04053-9 . ; Wolfhart Heinrichs (Hrzg). — Wiesbaden: , 1990. — 589 S. — (Neues Handbuch der Literaturwissenschaft, Bd. 5). —
- Studies in Neo-Aramaic / edited by Wolfhart Heinrichs. — Leiden; Boston: E.J. Brill, 1992. — xvii, 217 p. — (Harvard Semitic Studies, vol. 36). — ISBN 978-90-04-36953-5 . — ISBN 978-1-555-40430-7 .
- The Law Applied: Contextualizing the Islamic Shari'a. A Volume in Honor of Frank E. Vogel / edited by Peri J. Bearman; Wolfhart Heinrichs; I.B. Tauris , 2008. — xi, 442 p. — ISBN 978-1-435-69177-3 . — ISBN 1-435-69177-6 . . — L. :
Примечания
- , pp. xiii—ix.
- ↑ , pp. xiii—ix; .
- ↑ Noy, Avigail. (англ.) ( PDF ). Cambridge, MA: Department of Near Eastern Languages and Civilizations, Harvard University. Дата обращения: 18 февраля 2022. 13 мая 2021 года.
- Classical Arabic Humanities in Their Own Terms: Festschrift for Wolfhart Heinrichs on His 65th Birthday / edited by Beatrice Gruendler; Michael Cooperson. — Leiden: BRILL, 2008. — xxxvi, 611 p. — ISBN 978-90-04-16573-1 .
- , p. 118.
- ; .
- Arkoun M. Reviewed Work(s): La «Geschichte des Arabischen Schrifttums» by Fuat Sezgin (фр.) // Arabica. — Leiden: E.J. Brill, 1980. — Septembre ( vol. 27 , n o 3 ). — P. 333—334 . — ISSN . — .
- ↑ Reviewed Work(s): Geschichte des arabischen Schrifttums. Band 8: Lexikographie bis ca. 430H by Fuat Sezgin (англ.) // Journal of the American Oriental Society. — Washington: American Oriental Society, 1987. — 1/3 ( vol. 107 , no. 1 ). — P. 171—174 . — ISSN . — .
- Reviewed Work(s): Geschichte des arabischen Schrifttums. Bd. II by Fuat Sezgin (нем.) // Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. — Wiesbaden: Otto Harrassovitz Verlag, 1981. — Bd. 131 , Nr. 2 . — S. 404—410 . — ISSN . — .
- .
- ↑ .
- , p. xiii.
Литература
- Gruendler Beatrice; Cooperson Michael. Preliminary Materials // / edited by Beatrice Gruendler; Michael Cooperson. — Leiden: BRILL, 2008. — P. i—xxxvi. — xxxvi, 611 p. — ISBN 978-90-04-16573-1 .
- Noy Avigail; El-Rouayheb Khaled. Wolfhart P. Heinrichs 1941–2014 (англ.) // Review of Middle East Studies. — N. Y. : Cambridge University Press , 2015. — February ( vol. 49 , iss. 1 ). — P. 118—120 . — ISSN . — doi : . — .
- Cooperson Michael. (англ.) // Al-ʿUṣūr al-Wusṭā. — N. Y. : Columbia University Press , 2015. — Vol. 23 . — P. 227—229 . — ISSN .
Ссылки
- (нем.) . . . Дата обращения: 18 февраля 2022.
- 2020-06-15
- 1