Interested Article - Залан, Эндрё

Эндрё Залан , наст. имя Одён Эман ( венг. Endrei Zalán , урожд. Odön Ehmann , род. 31 октября 1870 г. , Австро-Венгрия — ум. 24 декабря 1933 г. Шаторальяуйхей , Венгрия ) — венгерский писатель, историк литературы, журналист, художник, иллюстратор литературы и литературный переводчик еврейского происхождения.

Жизнь и творчество

Родился в местечке Вирт (ныне в Словакии) в бедной еврейской семье. Родители — Йозеф и Лаура Эман. После окончания школьного образования получил также университетское по специальности «История венгерской литературы». Совершив учебную поездку за границу, живёт в Будапеште. Сперва работает в театре, однако затем посвящает себя полностью занятиям литературе и журналистике. Сотрудничает с рядом будапештских газет и журналов. Среди его наиболее известных работ следует отметить «Всемирную историю» в 6 томах, «Историю венгерской литературы с древнейших времён» в пяти томах, перевод на венгерский язык драмы У.Шекспира « Отелло », новые редакции англо-венгерского и немецко-венгерского словарей, редактирование и издание собрания стихотворений Михая Вёрёшмарти (изд. 1907). Переводил произведения Г.-Х.Андерсена, братьев Гримм, Камиля Фламмариона, автор романов и ряда исторических драм.

Литературные работы (избранное)

  • «Всемирная история» и 6 -ти томах (1906—1908).
  • «Страсть Бечмерельта», роман (Becsmérelt szenvedély (regény), Ungvár, 1896 (Ужгород, 1896).
  • «Королева Илона» (Ilona királyné (történeti dráma), историческая драма (Будапешт, 1898).
  • «Жизнь и смерть короля Матьяша» (Mátyás király élete és halála, Budapest, 1903).
  • Антология старой английской поэзии" (Будапешт, 1903).
  • «Антология старой венгерской поэзии» (Будапешт, 1903).
  • «История венгерской литературы с древнейших времён» (A régi magyar költészet remekei. Kisfaludy Károlyig (versgyűjtemény), Budapest, 1903).
  • « Шандор Петёфи , Полное собрание стихотворений», под редакцией Э.Залана, (Petőfi Sándor összes költeményei, Budapest, 1903).
  • «Тюльпанный сад. 48 народных песен» (Tulipánkert. 48 nemzeti dal és gondolat, Budapest, 1906).
  • «Всемирная история» (в 6 -ти томах, Будапешт, 1906—1908)

Литературные переводы (избранное)

  • Уильям Шекспир «Отелло» (Будапешт, 1899)
  • Жан-Батист Луве де Кувре «Любовные похождения шевалье де Фобласа» (Будапешт, 1900)
  • «Мемуары Казановы» (т.т. 1-4, Будапешт, 1901—1905)
  • Альфонс Доде « Тартарен из Тараскона » (Будапешт, 1903)
  • Камиль Эрклерт «Конец света» (Будапешт, 1903)
  • Жорж Оне «В любовном угаре» Будапешт, 1903)
  • Г.-Х. Андерсен «Истории» (Будапешт, 1910)
  • Братья Гримм «Избранные сказки» (Будапешт, 1910)
  • Оноре де Бальзак « Кузина Бетта » (Будапешт, 1930).

Литература

  • Magyar életrajzi lexikon I—IV. Főszerk. Kenyeres Ágnes. Budapest: Akadémiai. 1967—1994.
  • Magyar zsidó lexikon. Szerk. Ujvári Péter. Budapest: Magyar Zsidó Lexikon. 1929.
  • Gulyás Pál: Magyar írók élete és munkái — új sorozat I—XIX. Budapest: Magyar Könyvtárosok és Levéltárosok Egyesülete. 1939—1944. , 1990—2002, a VII. kötettől (1990-) sajtó alá rendezte: Viczián János, VII. kötet, Budapest, 1990, 360—362. hasáb

Галерея

Источник —

Same as Залан, Эндрё