Interested Article - Бальмонт, Екатерина Алексеевна

Екатерина Алексеевна Бальмонт (урожд. Андреева ; 1867 , Москва 1950 , там же) ― русский литератор, переводчик и мемуаристка, вторая жена поэта Константина Бальмонта , сестра писательницы Александры Андреевой .

Биография

Родилась в московской богатой купеческой семье Андреевых-Королёвых. Отец, Алексей Васильевич Андреев, владел большим магазином на Тверской , гостиницей «Дрезден», городской усадьбой в Брюсовом переулке . Дед по материнской линии — русский купец 1-й гильдии Михаил Леонтьевич Королёв .

Отец дал дочери прекрасное по тем временам образование. Екатерина Алексеевна вспоминала: «Семья моя Андреевых интересна тем, что она одна из первых (в середине XIX века ) явила тип новых купцов, ничем не похожих на грубых безграмотных купцов времени Островского — ни в приёмах своей торговой деятельности, ни в семейном укладе» .

Екатерина Алексеевна посещала Высшие женские курсы , по сути была одной из самых образованных тогдашних московских женщин, знала не только современную русскую, но и западную литературу, участвовала в подготовке книг, выпускаемых её родственниками Сабашниковыми ― «Страны, века, народы», публиковалась в журнале « Северный вестник », издаваемом А. В. Сабашниковой (Евреиновой) . Она довольно близко познакомилась с А. Ахматовой , М. Цветаевой , М. Волошиным , бывая у него в Крыму .

В 1896 году Екатерина Алексеевна знакомится с поэтом Константином Бальмонтом. «Со мной моя черноглазая лань!» ― пишет поэт матери. Он разводится с первой женой, но суд, разрешая жене вступить во второй брак, отказывал в этом Бальмонту. Однако, Бальмонт не остановился: найдя какой-то документ, подтверждающий, что он холост, поэт ведёт невесту к алтарю. Они обвенчались и тут же уехали в свадебное путешествие ― сначала во Францию, затем в Испанию, Голландию, Англию.

Бальмонт, как и жена, очень интересовался европейской литературой. Они перевели на русский язык несколько французских стихотворений, пьесы Герхарда Гауптмана , Одда Нансена . По приезде в Москву, Екатерина Алексеевна опубликовала переводы О. Уайльда , Э. По , К. Гамсуна , Г. Ибсена — за подписью Ек. Андреева и Ек. Бальмонт. Вместе с сестрой А. А. Андреевой перевела на французский язык книгу Т. А. Кузьминской «Моя жизнь дома и в Ясной Поляне».

С 1906 года состояла в антропософском обществе, куда её привёл Рудольф Штайнер , участвовала в спиритических сеансах. По всей видимости, сильное влияние на неё оказала ученица Штайнера Анна Минцлова , привлекшая в московский теософский кружок М. Волошина, Сабашниковых и др .

Сначала семейная жизнь складывалась как будто неплохо. Борис Зайцев вспоминает о Екатерине Алексеевне как о женщине «изящной, прохладной и благородной, высоко культурной и не без властности». Их квартира была «делом рук Екатерины Алексеевны, как и образ жизни их тоже во многом ею направлялся». Бальмонт находился «…в верных, любящих и здоровых руках и дома вёл жизнь даже просто трудовую» .

У них 25 декабря 1900 ( 7 января 1901 ) года родилась дочь — Нина Константиновна Бальмонт-Бруни (умерла в Москве в 1989 году), которой поэт посвятил сборник «Фейные сказки» . Впоследствии Нина в 1919 году вышла в Миассе замуж за художника Льва Бруни , родила семерых детей.

Однако вскоре, пользующийся успехом у женщин, Константин Бальмонт заводит очередной роман с Е. К. Цветковской, у которой от него в 1907 году родилась дочь Мирра ― поэт назвал её в память о Мирре Лохвицкой . Нина Петровская, ушедшая от Бальмонта к Брюсову, вспоминала о первом: «Прежде всего, нужно было выбрать в поведении с ним определённый стиль и такового держаться. То есть или стать спутницей его „безумных ночей“, бросив в эти чудовищные костры все своё существо, до здоровья включительно, или перейти в штат его „жен-мироносиц“, смиренно следующих по пятам триумфальной колесницы, говорящих хором только о нём, дышащих только фимиамом его славы и бросивших даже свои очаги, возлюбленных и мужей для этой великой миссии. Или же оставалось холодно перейти на почву светского знакомства, то есть присутствовать в назначенные дни на пятичасовых чаях, которыми сам триумфатор тяготился безмерно и к которым он выходил настоящим „человеком в футляре“ с хмурым, скучающим, а иногда и без маски совсем, с каким-то звериным лицом» .

После разрыва с Бальмонтом уехала на Урал, где в 1916—1920 годах работала в Миассе на заводе, затем в гимназии библиотекарем, преподавала французский . В 1920 году с семьёй дочери вернулась в Москву, работала переводчицей в издательствах.

Скончалась в 1950 году. Похоронена на Даниловском кладбище .

Примечания

  1. . Дата обращения: 3 октября 2012. Архивировано из 21 июня 2010 года.
  2. Андреева-Бальмонт Е. Детство в Брюсовском переулке // Журнал «Наше наследие», № 6 (18), 1990. C. 105—129
  3. . Дата обращения: 3 октября 2012. 6 августа 2011 года.
  4. от 28 августа 2017 на Wayback Machine во Владимирской церкви в придворных слободах за 1901 год.
  5. Д. Г. Макогоненко. Жизнь и судьба. // Бальмонт К. — Избранное: Стихотворения. Переводы. Статьи. Сост. Д. Г. Макогоненко. — М. Правда, 1990. С. 284 — ISBM 5-253-00115-8
  6. Петровская Н. Воспоминания. — Минувшее. СПб. — М. 1992. М. 39-40
  7. Гальцева Л. П. К. Д. Бальмонт и Урал. ― Челябинск, 1963
  8. (рус.) . Дата обращения: 21 апреля 2021. 13 июня 2021 года.

Литература

  • Андреева-Бальмонт Е. А. Воспоминания. ― М., Издательство имени Сабашниковых, 1997. — 559, [ 1] с.: ил.- Указ.: с. 547—558. — 5100 экз. — ISBN 5-8242-0040-8
  • Еремин В. Бальмонт и Бруни породнились в Миассе // Челябинский рабочий, 2001, 6 февраля
  • Жемчужникова М. Н. Воспоминания о московском антропософском обществе. \\ Минувшее. 1988. Вып. 6. М., 1992.
  • Сабашников М. В. Воспоминания. ― М.: «Книга», 1983.

Ссылки

Источник —

Same as Бальмонт, Екатерина Алексеевна