По данным исследователей, история появления на свет Игната Лебядкина напрямую связана с повестью, замысел которой возник у Достоевского после выхода в свет романа «
Идиот
». Согласно авторской задумке, в произведении должен был действовать наивный и нелепый человек по фамилии Картузов, сочиняющий стихи «разной степени неумелости». В рукописях Достоевского сохранились образцы творчества Картузова, совпадающие с лебядкинскими виршами (например, «О, как мила она, Елизавета Карамзина») и сопровождающиеся авторской ремаркой: «100 стихов в этом роде»
. Повесть, имевшая условное название «Рассказ о неловком человеке»
, осталась ненаписанной, однако её герой переместился в другое произведение Фёдора Михайловича — роман «Бесы»
.
Сам Достоевский тоже сочинял стихи, имевшие «непреднамеренный комический эффект»; об этом свидетельствует его поэтическое обращение к вдове-императрице после смерти
Николая I
:
«Ты сердцем с ним сжилась, то было сердце друга… / И кто же знал его, как ты, его супруга?»
Для сатирической повести «Крокодил» Фёдор Михайлович написал «социальные стихи»:
«В долину слёз гражданства / Ударила гроза. У всех сирот казанских / Заискрилась слеза»
. За этими строчкам, по мнению литературоведа
Владимира Новикова
, уже просматривалось «лицо капитана Лебядкина»
:
Пародийно-
гротескный
стиль, к которому пришёл Достоевский-поэт, нуждался в персонификации. Так возникает в черновиках одной ненаписанной повести галантный стихотворец капитан Картузов, а потом он вместе со всеми стихами переходит в «Бесы», где становится капитаном Лебядкиным.
Портрет и характер персонажа
Автор повествования описывает Лебядкина как человека, обладающего «колоритной и впечатляющей внешностью»: он был «десяти вершков росту, толстый, мясистый, курчавый, красный и чрезвычайно пьяный». Хроникёр обращает внимание на его «несколько опухшее и обрюзглое лицо»; кроме того, герой имеет маленькие, «довольно хитрые глазки» и носит усы и бакенбарды
.
Владислав Ходасевич
характеризует персонажа как «негодяя, с какой стороны ни взять». В биографии Лебядкина много сомнительных страниц: он живёт на деньги Ставрогина, шантажируя его информацией о тайном браке Николая Всеволодовича с Марией Тимофеевной; бьёт сестру; порой занимается доносительством; называет себя капитаном, потерявшим руку во время
Крымской войны
(«хотя обе руки у него целы»). При этом, уточняет Ходасевич, Лебядкин отнюдь не глуп. Пытаясь освободиться от репутации шута, герой создаёт себе некую параллельную биографию, в которой действует не пьяница и скандалист, а «иллюзорный, идеальный» Лебядкин-поэт
. Литературовед
Бенедикт Сарнов
считает, что «ближайшим родственником» Лебядкина является
Павел Смердяков
из «
Братьев Карамазовых
»; отличие между ними в том, что Игнат в принципе не знает о существовании угрызений совести
:
Мучительно размышляя о том, пуститься ли ему на шантаж, написать ли донос или совершить ещё какую-нибудь пакость, Лебядкин озабочен только одним-единственным сомнением: «Ох, жутко, Лебядкин, ох, как бы не промахнуться!» Что касается сомнений, так сказать, морального порядка, то они ему отнюдь не свойственны. Это для него, как говорят в таких случаях герои
Зощенко
, «не вопрос».
Напомнив, что «Бесы» являются самым трагическим произведением Достоевского
, Владимир Новиков сопоставляет миссию Лебядкина в романе с ролью шута в «
Короле Лире
». Вечная «идиотская ухмылка» Игната усиливает драматизм действия
, в ходе которого происходит гибель многих людей. Наряду с Иваном Шатовым, Лизой Тушиной, Кирилловым погибает от рук Федьки-каторжника и капитан Лебядкин; вместе с ним уходит и его сестра Мария Тимофеевна
.
Творчество персонажа
Уникальность Лебядкина в том, что он представляет собой воплощение «самого впечатляющего образа графомана» в русской литературе
; при этом поэт не просто сочиняет стихи, но и «терроризирует» слушателей своими произведениями
. Наиболее известное его стихотворение — «Таракан» — имеет, по словам
Ильи Сермана
, «сложную литературную генеалогию»
. Сюжет произведения, называемого автором «басней
Крылова
», — это пародия на «Фантастическую высказку» поэта
Ивана Мятлева
, которая, в свою очередь, является «пародией на элегию»
:
Таракан
Как в стакан
Попадёт —
Пропадёт,
На стекло —
Тяжело —
Не всползёт.
Стихотворение Ивана Мятлева
Иван Мятлев
Жил на свете таракан,
Таракан от детства,
И потом попал в стакан
Полный мухоедства…
Место занял таракан,
Мухи возроптали.
Стихотворение Игната Лебядкина
Отзывы о лебядкинском «Таракане» были разнообразными. Так,
Иосиф Бродский
увидел в нём «первый опыт
абсурда
в русской литературе»
. По мнению Владислава Ходасевича, произведение представляет собой искажённую версию стихотворения
Пушкина
«о равнодушной природе» («Брожу ли я вдоль улиц шумных»)
.
Александр Блок
, который, согласно воспоминаниям поэта
Василия Гиппиуса
, планировал написать об Игнате статью (задумка оказалась нереализованной), назвал стихи капитана «очень хорошими» и прочитал вслух «Таракана»
. Владимир Новиков обнаружил в стихотворении «своеобразное пророчество», предчувствие тех драматических событий, которые должны развернуться в «Бесах»; поводом для такого прогноза служит, по мнению литературоведа, слово «мухоедство», в котором заключён «гротескный образ всеобщего взаимоуничтожения»
. Аналогичной точки зрения придерживался Илья Серман, считавший, что в «Таракане» просматриваются как дальнейшие судьбы героев романа, так и общее развитие сюжета
.
Любовная лирика Лебядкина на страницах первого издания романа (1873)
Лебядкин неутомим и в создании любовной лирики. Стихов о любви, в том числе написанных задолго до начала действия романа, в его творческом багаже очень много, однако на страницах «Бесов» присутствуют лишь те произведения, которые капитан посвятил Лизе Тушиной. Воспылав к красивой девушке страстью, граничащей с ненавистью, графоман определил своё состояние так:
«Любви пылающей граната / Лопнула в груди Игната. / И вновь заплакал горькой мукой / По Севастополю безрукий»
.
Другое стихотворение, в которой герой представляет Лизу травмированной, начинается строчками:
«Краса красот сломала член / И интересней вдвое стала»
. В этих строчках, по мнению Сермана, заложена пародийная отсылка к целомудренной установке
Белинского
, который наотрез отказался включать в свою рецензию цитату из стихотворения поэта
Владимира Бенедиктова
: «Матильда спрыгнула; Седло остывает — и жаркие члены объемлет диван»
. Среди лебядкинских произведений, адресованных Тушиной, есть также почтительно-сентиментальное пожелание «брачных и законных наслаждений»; замыкается любовный цикл стихотворением про «звезду на коне», которое Игнат называет гимном
.
Влияние персонажа на русскую поэзию
Лебядкин и Николай Заболоцкий
По воспоминаниям
Павла Антокольского
и
Вениамина Каверина
, когда начинающий поэт
Николай Заболоцкий
прочитал в кругу литераторов свои стихи, в которых были строки «Прямые лысые мужья / Сидят, как выстрел из ружья», актриса
Зоя Бажанова
заметила, что в них чувствуется прямое родство с капитаном Лебядкиным. Слушатели ждали, что Заболоцкого эта оценка обескуражит
, однако молодой автор признался, что «ценит Лебядкина выше многих современных поэтов»
. Как утверждает Бенедикт Сарнов, лебядкинское творчество обернулось для Заболоцкого «предвестием нового поэтического языка»
. Подтверждением того, что между поэзией Заболоцкого и виршами Игната существует стилистическая близость, является написанная в 1930-х годах лубочная пародия
Александра Архангельского
«Выходит капитан Лебядкин — / весьма классический поэт, — / читает девкам по тетрадке / стихов прелестнейший куплет»
:
«Весьма классический поэт» — сказано, конечно, с изрядной долей иронии, но в то же время с пониманием значимости той стихотворной традиции, которую продолжает Заболоцкий.
Лебядкин и Николай Олейников
О своём «родстве» с Игнатом заявлял и поэт
Николай Олейников
, написавший собственную историю таракана с лебядкинским эпиграфом «Таракан попал в стакан». В его версии насекомое, оказавшееся за стеклом и ставшее «жертвой медико-биологического исследования»
, способно испытывать подлинные мучения; подобно человеку, оно «сжимает руки» и «скалит зубы»
.
В другом стихотворении Олейникова — «Страшно жить на этом свете» — присутствует не только лебядкинский «неповторимый синтаксис», но и его же представление о мироустройстве как о «стакане, полном мухоедства»
. При анализе этого произведения Илья Серман отдельно выделил строки «Лев рычит во мраке ночи, / Кошка стонет на трубе, / Жук-буржуй и жук-рабочий / Гибнут в классовой борьбе», заметив, что автор осознанно делает акцент на пафосных лозунгах, создавая пародию на набившие оскомину политические клише
.
Лебядкин и Александр Тиняков
К числу наиболее горячих приверженцев творчества Лебядкина относился поэт
Александр Тиняков
, максимально воспринявший его философию и этику. Главный жизненный девиз персонажа «Бесов» — «Плюй на всё и торжествуй» — Тиняков не просто впитал, но и развил, продемонстрировав миру «животную эгоистическую радость» и откровенный цинизм: «Вы околели, собаки несчастные, — / Я же дышу и хожу. / Крышки над вами забиты тяжёлые — / Я же на небо гляжу!» В другом стихотворении, адресованном «проституточкам-голубкам», поэт в соответствии с моральными установками своего учителя задаётся вопросом: «Кто назвал разгул позором? Думать надо, что — дурак!»
Новизна стихов Александра Тинякова состояла не только в их поразительной цинической откровенности. Новизна их была в том, что поэзия тут как бы перечеркивала, отрицала самоё себя… Поэт открыто объявил себя глашатаем всего самого низменного и тёмного, что только есть в природе человека.
—
Бенедикт Сарнов
Лебядкин и герои Зощенко
Поклонникам Зощенко представлялось совершенной аксиомой то, что зощенковский стиль — это не что иное, как инструмент сатиры, едва ли не самый действенный инструмент, с помощью которого Зощенко так талантливо, так убийственно разоблачает, дискредитирует мещанина
.
Последователи капитана Лебядкина присутствуют и среди персонажей Михаила Зощенко. Один из них — герой рассказа «О чём пел соловей» Былинкин, «слегка циник и прожжённый жизнью человек», — влюбившись в Лизочку Рундукову, сочинил десять стихотворений и балладу. Одно из них автор процитировал: «Девизом сердца своего, / Любовь прогрессом называл. / И только образ твоего / Изящного лица внимал». Сравнивая лирические опыты Былинкина с творчеством Лебядкина, Бенедикт Сарнов отмечает, что в том мире, где живёт Игнат, попытки «поэтического обнажения» успеха у публики не имеют; зато в среде, где находится Былинкин, подобные произведения ни у кого не вызывают протеста, потому что «здесь капитаны лебядкины не только составляют большинство, но и в полном смысле этого слова торжествуют»
.
Для Зощенко массовое появление капитанов Лебядкиных и обнародование их представлений о мире стало «медицинским фактом»
. Выбрав лебядкинский стиль как ироничную «речевую маску», писатель в течение многих лет подвергался нападкам со стороны критиков, ставивших знак равенства между автором и его персонажами
. Писатель вынужден был объяснять своим оппонентам, что никакого сознательного искажения русского языка в его произведениях не происходит: он пишет на том языке, «на котором сейчас говорит и думает улица»
.
Лебядкин и бытовая поэзия
Поэзия, принципы которой артикулировал Лебядкин, не нова: она существовала во все времена. До определённого момента она была далека от литературных процессов и находилась вне сферы интересов профессиональных исследователей. Корней Чуковский, работая над книгой «
От двух до пяти
», столкнулся с аналогом лебядкинского творчества в бытовой среде и рассказал о школьных альбомах, в которые ученицы записывали любимые стихи:
«Когда знакомство заводила / И полюбила подлеца, / Я откровенность всю открыла / И попросила, как отца»
.
Со страниц школьных альбомов эти вирши двинулись в серьёзные издания.
Николай Гумилёв
отметил их появление фразой: «Мы присутствуем при новом вторжении
варваров
, сильных своей талантливостью и ужасных своей небрезгливостью». Зощенко, которому начинающие авторы присылали на рецензирование свои первые произведения, отнёсся к ним как к неизбежности
:
Зощенко исходил из того, что косноязычные, беспомощные, «лебядкинские» сочинения малограмотных графоманов — это первые ростки новой литературы. Он всерьёз отнесся к ним как к культурному явлению. (Как некогда Гумилёв к стихам
Игоря Северянина
.) Он всерьёз считал, что русской литературе, если она хочет продолжаться, следует отнестись к этому явлению с почтительным и непредвзятым вниманием.
Лебядкин и Владимир Высоцкий
Владимир Высоцкий
Определённая перекличка с творчеством Игната замечена и в поэзии
Владимира Высоцкого
. Так, герой его стихотворения «Гербарий», оказавшись пришпиленным гвоздём к доске, испытывает те же страдания, что выпали на долю лебядкинского «Таракана». Рассказывая о своих «товарищах по несчастью» — жуках, стрекозах и других насекомых, — персонаж Высоцкого постепенно выходит и на «прямую аналогию с лебядкинским стаканом»: «Я с этими ребятами / Лежал в стеклянной баночке…»
Свидетельством того, что эти истории созданы на основе «родственного» материала, являются их концовки — в финале обоих стихотворений происходит «катастрофическое разрушение сложившегося пространства жизни насекомых». Разница между ними заключается в том, что Лебядкин, прочитав своего «Таракана», перешёл на прозу и сообщил, что содержимое стакана было выплеснуто в корыто; по словам поэта-графомана, насекомое при этом не роптало. Зато персонаж Высоцкого, не пожелавший мириться с ролью засушенного коллекционного экземпляра, выгнал из своей среды обитания клопов и пауков; в итоге сюжет из бытовой истории перешёл в разряд «исторических мифов»:
«И, как всегда в истории, / Мы разом спины выгнули, / Хоть осы и гундосили, / Но кто силён, тот прав»
.
Опус Дмитрия Шостаковича
Дмитрий Шостакович
В наследии
Дмитрия Шостаковича
есть опус, названный музыковедом
Соломоном Волковым
«трагической и загадочной усмешкой» композитора
. Речь идёт о последнем вокальном произведении Дмитрия Дмитриевича — «Четырёх стихотворениях капитана Лебядкина» (1975). Цикл состоит из песен на стихотворения «Таракан», «Краса красот сломала член», «Плюй на всё и торжествуй», «Светлая личность»
. По мнению исследователей, выбор стихов был не случайным: Шостакович искал «наиболее адекватную опору для выражения окружающего его абсурда»
. Премьера цикла, который композитор сочинил с учётом вокальных возможностей певца
Евгения Нестеренко
, состоялась 10 мая 1975 года. Это был последний концерт в жизни Шостаковича; через три месяца он скончался
.
Абсурдный морок дискредитирующего всякий смысл лебядкинского бормотания — вот тот пародийный облик уродливого, неспособного к высказыванию и коммуникации слова, приговор которому вынес Шостакович непосредственно перед тем, как в последний раз вызвать к жизни величественные бессловесные образы альтовой сонаты
.
Корней Чуковский.
(неопр.)
. Корней Чуковский. Дата обращения: 3 июля 2015.
23 сентября 2015 года.
Шаулов С. С.
. — Уфа: Издательство БГПУ, 2014. — С. 12—13. — 124 с. —
ISBN 978-5-87978-895-2
.
14 января 2019 года.
Шаулов С. С.
. — Уфа: Издательство БГПУ, 2014. — С. 14. — 124 с. —
ISBN 978-5-87978-895-2
.
14 января 2019 года.
↑
Дмитрий Юрьев.
//
Искусство кино
. — 2007. —
№ 5
.
4 марта 2016 года.
Зимина И. Е.
(неопр.)
. Межвузовская научно-практическая интернет-конференция «Шостакович и музыка XX века». Дата обращения: 2 июля 2015.
(недоступная ссылка)