Рукописи Библии
- 1 year ago
- 0
- 0
Кумранские рукописи , или свитки Мёртвого моря , — название манускриптов , обнаруженных, начиная с 1947 года , в пещерах Кумрана , в пещерах (к югу от Кумрана), в Хирбет-Мирде (к юго-западу от Кумрана), а также в ряде других пещер Иудейской пустыни и в Масаде . Свитки, найденные в Кумране, датируются периодом с III века до н. э. по I век н. э. и имеют огромное историческое, религиозное и лингвистическое значение. Исследование рукописей подтвердило, что по крайней мере некоторые из них были написаны именно в Кумранской общине .
В районе Мёртвого моря было обнаружено множество письменных фрагментов с небольшим количеством текста, которые являются остатками больших манускриптов, пришедших в негодность по естественным причинам, либо из-за вмешательства человека. По еврейским обычаям, запрещавшим уничтожать Тору и священные тексты, негодные свитки сохранялись в генизе . Несколько хорошо сохранившихся свитков были найдены целыми, в их числе и Свитки Мёртвого Моря. Исследователи собрали коллекцию из 981 манускрипта, найденных в 1946—1947 и 1956 году в 11 разных пещерах. 11 кумранских пещер лежат в окрестностях поселений эллинистического периода в Хирбет-Кумран. Бронзовые монеты, найденные в тех же местах, относятся к периоду с Иоанна Гиркана (135—104 гг. до н. э.) по Первую Иудейскую войну (66—73 года н. э.).
Самые первые находки обнаружили местные бедуины -пастухи Мухаммед эд-Дхиб, его брат Джума Мухаммед и Халил Муса в промежутке между ноябрём 1946 и февралём 1947 года. Пастухи обнаружили 7 свитков в кувшинах в труднодоступной пещере. Археолог Джон Тревер восстановил историю находки после нескольких интервью с пастухами. Джума Мухаммед первым заметил пещеру, они договорились вернуться туда через три дня. Мухаммед эд-Дхиб вернулся туда на следующий день и первым попал в пещеру, которая сейчас известна как «Пещера 1». Он достал несколько свитков (Тревер определил, что это были ( ), ( ), ( ) и отнёс показать своей семье. Какое-то время бедуин хранил свитки в палатке, показывая окружающим. Через некоторое время Свиток Устава общины распался на две части. Затем бедуин отвёз свитки торговцу по имени Ибраим Иджха в Вифлееме . Тот их вернул как не имеющие ценности, решив, что они были украдены из синагоги. Тогда бедуин пошёл на ближайший рынок, где свитки хотел приобрести сирийский христианин. В их разговор вмешался шейх и предложил отнести их к антиквару Халилу Эскендеру Шанину, известному как «Кандо». Свитки были проданы за 7 иорданских фунтов (около $28, эквивалент $314 в 2018 году). Затем Кандо продал свитки митрополиту и архиепископу Сиро-яковитской православной церкви , известному как ( ), который занимался проверкой их аутентичности.
В начале 1949 года Мар Самуэль привёз свитки в США, где они были проданы за $250 000 Игаэлю Ядину , который вернул их в Израиль в 1954 году. Сейчас свитки хранятся в т. н. Храме Книги в Иерусалиме , а их цифровую копию можно изучать на сайте Израильского Музея — .
Первые два года после первой находки учёные не могли обнаружить Пещеру 1. В это время шла арабо-израильская война , которая не позволяла вести масштабные поиски. Пещера 1 была повторно открыта 28 января 1949 года бельгийским наблюдателем ООН капитаном Филиппом Липпенсом и капитаном Арабского легиона Аккашем эль-Зебном. Раскопки Пещеры 1 проводились с 15 февраля по 5 марта 1949 года под руководством ( ) и ( ). В Пещере 1 были обнаружены фрагменты Свитков Мёртвого моря, льняные ткани и другие артефакты .
В 1951 году Ролан де Во и его команда начали полномасштабное исследование Кумрана. В феврале 1952 бедуины нашли 30 фрагментов в пещере, которая теперь называется Пещера 2. Впоследствии в Пещере 2 были найдены 300 фрагментов из 33-х манускриптов, включая Книгу Юбилеев и Книгу Премудрости Иисуса сына Сираха на иврите .
Через месяц, 14 марта 1952 года, была обнаружена Пещера 3 с фрагментами Книги Юбилеев и с Медным свитком . В период с сентября по декабрь 1952 года были обнаружены Пещеры 4, 5 и 6. В Пещере 4, в частности, были найдены фрагменты книги Товита . Вместе с исторической ценностью росла и стоимость свитков, поэтому поиски ускорили и бедуины, и учёные. Между 1953 и 1956 годами Ролан де Во провёл ещё четыре экспедиции и нашёл множество свитков и артефактов. В 1955 году была найдена Пещера 7, в которой было обнаружено Послание Иеремии . Последние фрагменты были обнаружены в Пещере 11, обнаруженной в 1956 году. В этой пещере был найден последний псалом 151 .
В феврале 2017 года археологи Еврейского Университета объявили об открытии Пещеры 12. В ней был обнаружен только пустой пергамент в кувшине, однако пустые и разбитые кувшины, возможно, говорят о том, что пещера была обнаружена и разграблена .
С архивом спектральных и инфракрасных снимков всех манускриптов можно ознакомиться на сайте -
По содержанию кумранские рукописи можно разделить на три группы: библейские тексты (около 29 % от общего количества рукописей), апокрифы и псевдоэпиграфы , а также литература кумранской общины.
Основной писчий материал — пергамент из козьей или овечьей кожи, изредка папирус , часть рукописей выполнена выдавливанием на листах меди ; для последних, позже свёрнутых в свитки для упаковки в кувшины, пришлось сконструировать специальное устройство для разрезания на фрагменты, так как из-за неизбежной коррозии разворачивание свитка грозило его полным разрушением. Чернила — угольные (за единственным исключением апокрифа Книги Бытия ).
Кумранские свитки написаны в основном на древнееврейском , частично — на арамейском ; встречаются фрагменты греческих переводов библейских текстов. Иврит небиблейских текстов являлся литературным языком эпохи Второго Храма ; некоторые фрагменты написаны на послебиблейском иврите. В основном применяется квадратный еврейский шрифт , прямой предшественник современного печатного шрифта.
Палеографические данные, внешние свидетельства, а также радиоуглеродный анализ позволяют датировать основной массив этих манускриптов периодом от 250 года до н. э. до 68 года н. э. (период позднего Второго Храма ) и рассматривать их как остатки библиотеки Кумранской общины .
« Книга пророка Исаии » (1Qlsa a , 1Qlsa b ), «Устав Общины» (1QS), Пешер на « Аввакума » (1QpHab), «Свиток Войны» (1QM), «Гимны благодарения» (1QH a и 1QH b ), «Апокриф Книги Бытия» на арамейском (1QapGen), « » (CTLevi), « Книга Бытия » (1QGen), « Исход » (1QExod), « Книга Левит » и « Книга Чисел » (1QpaleoLev), « Второзаконие » (1QDeut a , 1QDeut b ), « Книга Судей » (1QJudg), « Книга Самуила » (1QSam), « Книга пророка Иезекииля » (1QEzek), « Псалтирь » (1QPs a , 1QPs b , 1QPs c ), Филактерии (1QPhyl), Пешер на « Книгу пророка Михея » (1QpMic), Пешер на « Книгу пророка Софонии » (1QpZeph), Пешер на « Псалтирь » (1QpPs), «Книга Юбилеев» (1QJub a , 1QJub b ), « » (1QNoah), Фрагменты Апокрифа Бытия (1QapGen), «Завет Левия» (1QTLevi/1QALD), «Слово Моисеево» (1QDM), «Книга Гигантов» (1QEnGiants a , 1QEnGiants b ), «Апокрифическое пророчество» (1Q Apocr.Prophecy), «Инструкция» (1Q Instruction), «Книга Таинств» (1QMyst) , «Правила Верующих» (1QS a ) и «Правила Молитвы» (1QS b ), «Апокриф Моисея» (1QapocrMoses B), «Литургические тексты» (1Q30, 1Q31), «Новый Иерусалим» на арамейском (1QNJ), «Литургические молитвы» и «Фестивальные молитвы» (1QPrFetes / 1QLitPr), «Гимны» (1Q36 — 1Q40), « Книга Даниила » (1QDan a и 1QDan b) , а также неклассифицированные фрагменты 1Q41-1Q70.
« Бытие » (2QGen), « Исход » (2QExod a , 2QExod b , 2QExod c ), « Книга Левит » (2QpaleoLev), « Книга Чисел » (2QNum a , 2QNum b , 2QNum c ), « Второзаконие » (2QDeut a , 2QDeut b , 2QDeut c ), « Книга пророка Иеремии » (2QJer), « Псалмы » (2QPs), « Книга Иова » (2QJob), « Книга Руфь » (2QRuth a , 2QRuth b ), « Книга перемудрости Иисуса сына Сирахова » (2QSir), «Книга Юбилеев» (2QJub a , 2QJub b ), «Апокриф Моисея» (2QapMoses), «Апокриф Давида» (2QapDavid), «Апокрифическое пророчество» (2QapProph), «Новый Иерусалим» (2QNJ), «Юридический текст» (2Q Juridical Text), «Книга Гигантов» из Еноха (2QEnGiants), а также неопознанные тексты (2Q27 — 2Q33) и мусор (2QX1).
Огромную роль в изучении истории языка иврита играют тексты, созданные самими членами кумранской общины. Важнейшими из этой группы являются:
Язык « Медного Свитка » (3QTr) отличается от языка этих документов и может быть отнесён к разговорному языку того времени, предшественнику мишнаитского иврита .
Язык остальных документов, созданных членами общины, с одной стороны, по лексике проявляет близость к раннему библейскому ивриту . С другой стороны, черты, общие для позднего библейского иврита и мишнаитского иврита, отсутствуют в языке кумранских рукописей ( кумранском иврите ). На основании этого учёные предполагают, что члены кумранской общины в письменном и, возможно, устном языке сознательно избегали тенденций, характерных для разговорного языка того времени, таких как, например, усилившееся влияние арамейских диалектов . Чтобы оградить себя от внешнего мира, члены общины использовали терминологию, основанную на библейских выражениях, символизируя этим возврат к «чистой» религии поколения Исхода .
Таким образом, кумранский иврит не является переходным звеном между поздним библейским и мишнаитским ивритом, а представляет собой отдельную ветвь в развитии языка.
Существует около двадцати различных текстов из Кумрана , которые описывают 364-дневный солнечный календарь . Они в основном очень фрагментарны. Однако, они существенно отличаются от , который перерос в 354-дневный еврейский календарь . Календарный год делили на четыре квартала. Праздники были ориентированы на солнечный год, и проходили в разные дни в отличие от тех, которые указаны в Вавилонском календаре. Многие тексты, содержащие еженедельные расписания храмовой службы в течение двадцати четырёх семей священников , известны как Mishmarot .
Документы, найденные в Кумране и в других областях, публикуются в серии «Discoveries in the Judaean Desert» (DJD), в настоящее время насчитывающей 40 томов, изданных с 1955 года издательством Oxford University Press . Первые 8 томов написаны на французском языке, остальные — на английском. Главными редакторами издания были Р. де Во (тома I—V), П. Бенуа (тома VI—VII), И. Штрунгель (том VIII) и Э. Тов (тома IX—XXXIX).
Публикации документов содержат следующие компоненты:
XXXIX том серии содержит аннотированный список всех опубликованных ранее текстов. Некоторые документы были предварительно опубликованы в научных журналах, посвящённых библеистике .
В начале 1990-х годов издатель журнала «Biblical Archeology Review» Гершель Шанкс при помощи калифорнийских профессоров Р. Айзенмана и Д. Робинсона издал неопубликованные в серии «Discoveries in the Judaean Desert» фрагменты рукописей в двухтомнике «Факсимильное издание свитков Мертвого моря». В своё издание Шанкс также включил фрагмент рукописей под каталоговым номером 4QMMT, который был реконструирован профессором Еврейского университета в Иерусалиме Элищей Кимроном .
В сентябре 2011 года Израильский музей в сотрудничестве с компанией Google оцифровали пять свитков — Храмовый свиток, Большой свиток пророка Исайи, свиток Устава Общины, свиток Войны, комментарий к книге пророка Аввакума — и выложили их в свободный доступ в Интернете .
В конце 2012 года было опубликовано около 5000 фото в высоком разрешении теми же Google и музеем Израиля. В настоящее время эти аннотированные фото фрагментов более чем 1200 рукописей доступны на сайте электронной библиотеки свитков Мёртвого моря под эгидой Управления древностей Израиля (сайт доступен на русском, иврите , английском и других языках) .
Ниже перечислены наиболее представленные книги Библии и апокрифы среди свитков Мёртвого моря, по количеству найденных переводимых фрагментов:
Книга | Количество находок |
---|---|
Псалмы | 39 |
Книга Второзакония | 33 |
Книга Еноха | 25 |
Книга Бытия | 24 |
Книга пророка Исаии | 22 |
Книга Юбилеев | 21 |
Книга Исхода | 18 |
Книга Левит | 17 |
Книга Чисел | 11 |
Две из них, книга Еноха и книга Юбилеев, являются апокрифическими книгами.
В период между 1947 и 1956 годами в одиннадцати Кумранских пещерах было обнаружено более 190 библейских свитков. В основном это небольшие фрагменты книг Ветхого Завета . В 2008 году был найден один фрагмент книги Неемии . Единственной книгой еврейской Библии, ни одного фрагмента манускриптов которой выявлено не было, является книга Есфирь . Также найден один полный текст книги Исайи — 1QIsa a . Среди неканонических или второканонических книг и дополнений Ветхого Завета в Кумране были обнаружены фрагменты книги Товита , Премудрости Иисуса, сына Сирахова , Послание Иеремии и псалом 151 . Кроме библейских текстов, ценная информация содержится также в цитатах небиблейских текстов, например, .
Согласно Эмануэлу Тову (1992 год), с точки зрения своего текстуального статуса кумранские тексты принадлежат к пяти различным группам, четыре из которых (1, 3, 4, 5) были неизвестны до кумранских находок :
До кумранских находок анализ библейского текста был основан на средневековых манускриптах. Кумранские тексты значительно расширили наши познания о тексте Ветхого Завета периода Второго Храма :
Вашингтоне приобрёл в октябре 2017 фрагменты свитков рукописей Мёртвого моря, вывезенные из Национального музея Ирака (см. статьи « » и « »). Свитки относились к историческому периоду до Рождества Христова. У специалистов Музея Библии возникли определённые сомнения в подлинности нескольких фрагментов, и они были направлены на экспертизу в , где после проведения рентгенограммы, химического анализа чернил и естественного осадка 16 фрагментов свитков пришли к выводу о том, что 5 фрагментов «обладают характеристиками, несовместимыми с древним происхождением». Главный куратор Музея Библии Джеффри Клоа в связи с этим отметил: «Хотя мы надеялись, что проверка даст другие результаты, мы видим в этом случае возможность разъяснить общественности важность проверки подлинности библейских артефактов, сложность процесса проведённой проверки и наше стремление сохранять прозрачность». После получения экспертного заключения вероятные подделки были убраны музеем из экспозиции . 14 марта 2020 руководство музея официально заявило, что все 16 имеющихся в распоряжении музея фрагментов являются поддельными . Однако выявленные факты не ставят под сомнение подлинность 100 тысяч свитков Мёртвого моря, большинство из которых хранятся в Храме Книги, части Музея Израиля .
в