Суверенитет
- 1 year ago
- 0
- 0
Наставления в христианской вере (первое название лат. Christianae religionis institutio ) — богословский трактат французского протестанта Жана Кальвина (1509—1564). Первое издание «Наставлений» появилось в 1536 году, переработанные и дополненные издания выходили до 1559 года.
С конца 1533 или начала 1534 года Кальвин жил на юге Франции под псевдонимом Шарль д’Эспервиль ( Charles d’Esperville ), скрываясь после того, как ректор Парижского университета произнёс составленную им речь . Значительное время он провёл у своего друга, , священника из Кле , чья обширная библиотека была полезна Кальвину в его работе над первой редакцией «Наставлений». В январе 1535 года Кальвин покинул Францию, и завершил работу над книгой в Базеле . Посвятительное письмо королю Франциску I , которым начинается трактат, датировано 23 августа. Согласно письму, первоначально основной задачей своего труда Кальвин видел изложение «некоторых истин», но затем, «ввиду неистовства нечестивцев», возникла необходимость оправдания и обоснования гонимого евангельского учения . Имелся в виду подписанный Франциском 1 февраля манифест к германским князьям, в котором французские евангелисты сравнивались с мятежниками- анабаптистами . Адресуясь королю, Кальвин следовал примеру Гильома Фареля («Le Sommaire», 1525) и Франсуа Ламбера («Somme chrestienne», 1529). Несмотря на то, что «Наставления» были предназначены для просвещения простого народа, они были написаны на латыни . Название трактата отсылает к христианским компендиумам Лантанция , Исидора Севильского , а из современников Кальвина — «Institutio principiis Christiani» Эразма Роттердамского . Исходя из * труда Эразма, слово «institutio» в заглавии книги Кальвина традиционно переводится как «наставление». Множественное число в заглавии появилось только в издании Эльзевиров 1654 года .
В редакции 1636 года насчитывалось шесть глав, посвящённых Закону, Символу веры , Молитве Господней , таинствам крещения и евхаристии . Такая структура, в целом, присутствует в «Малом катехизисе» Мартина Лютера . В содержательном отношении исследователи отмечают влияние трудов Филиппа Меланхтона , Мартина Буцера и Ульриха Цвингли . В первом издании насчитывалось 520 страниц in octavo , но в последующих объём значительно вырос. В течение года оно было распродано, и новое пересмотренное издание вышло в Страсбурге у ( Wendelin Rihel ). Во второй редакции название было изменено на «Institutio Christianae Religionis». Обращение к королю Франциску сохранилось в этом и последующих изданиях. Теперь текст подразделялся на 17 глав, а количество ссылок на античных философов и Отцов церкви было значительно увеличено. Среди тем, которым было уделено особое внимание — богопознание, связь между Ветхим и Новым заветами, предопределение и провидение , христианская жизнь. Согласно новому предисловию, датированному 1 августа 1539 года, теперь Кальвин рассматривал свой трактат как учебник для «подготовки кандидатов теологии в том, что касается чтения Слова Божьего» .
Достаточно сложным является вопрос, существовал ли французский перевод первого издания «Наставлений», или же вышло только сокращённое изложение, которое следует рассматривать отдельно. Достоверно можно утверждать, что французское издание в переводе самого Кальвина вышло в 1541 году на основе второго латинского издания. Оно представляло собой компактный том из 822 страниц, выполненный на невысоком издательском уровне. Язык и стиль французской прозы Кальвина заслужили высокую оценку современных специалистов. С целью пресечь распространение книги во Франции были предприняты значительные усилия, в том числе её публичные сожжения перед собором Нотр-Дам в июле 1542 и в феврале 1544 годов. В третье латинское издание Рихеля было добавлено четыре новые главы. В 1545 году оно было переиздано, и в том же году у в Женеве . В четвёртую латинскую редакцию 1550 года были внесены лишь незначительные содержательные изменения, но была введена нумерация параграфов, которых оказалось 1217. Были также добавлены два указателя, предметный и библейских цитат. Лучшее из прижизненных изданий подготовил в 1553 году французский книгопечатник Роберт Этьенн , переехавший из Парижа в Женеву. Издание Этьенна имело 441 страницу in folio и основывалось на версии 1550 года. Окончательная редакция «Наставлений» была создана Кальвином в 1559 году и издана в том же году Этьенном в Женеве. Авторское обращение к читателю датировано 1 августа 1559 года .
Второй французский перевод вышел у Жана Криспена в Женеве в 1560 году и был, вероятно, либо выполнен самим Кальвином, либо им тщательно проверен. Достаточно рано стали появляться переводы на другие языки: испанский ( , 1536), итальянский ( , 1557), голландский ( , 1560), английский ( , 1561), немецкий (1572), второй испанский ( , 1597), чешский ( ), венгерский ( , 1624) .
|
Этот раздел статьи
ещё
не написан
.
|