Interested Article - Турки в Великобритании

Британские турки ( тур. Britanyalı Türkler ), или турки в Соединённом Королевстве ( тур. Birleşik Krallık'taki Türkler ) — это турки , иммигрировавшие в Великобританию . Тем не менее, этот термин может также относиться к лицам, родившимся в Великобритании, у которых есть турецкие родители или которые имеют турецкое происхождение.

Турки сперва начали массово эмигрировать с Кипра в поисках работы, а затем снова, когда турки-киприоты были вынуждены покинуть свои дома во время Кипрского конфликта . Затем турки стали приезжать из Турции по экономическим причинам. В последнее время небольшие группы турок начали иммигрировать в Великобританию из других европейских стран .

По состоянию на 2011 год в Великобритании проживало в общей сложности около 500 000 человек турецкого происхождения , из них около 150 000 граждан Турции и около 300 000 турок-киприотов . Кроме того, в последние годы растет число этнических турок, иммигрирующих в Великобританию из Алжира и Германии . Многие другие турки иммигрировали в Великобританию из южных Балкан , где они образуют коренное этническое и религиозное меньшинство, относящееся к раннему османскому периоду, в частности, Болгария , Румыния , Республика Северная Македония и провинция Восточная Македония и Фракия на севере Греции .

История

Османская миграция

Могилы турок-османов в отдельной части кладбища Клейхолл-роуд.
Турецкая баня , построенная в 1895 году, расположена в Лондоне .

Первые турки поселились в Великобритании в XVI и XVII веках . В период с 1509 по 1547 год турки числились среди наёмных войск Генриха VIII , поскольку тюдоровский монарх, как известно, активно использовал иностранные войска . К концу XVI века в Англии можно было найти сотни турок, которых английские пираты освободили от (англ.) на испанских кораблях . Считается, что освобождение турецких рабов с испанских кораблей было сделано по политическим причинам . В то время Англия была уязвима для атак со стороны Испанской империи , и королева Елизавета I хотела установить хорошие отношения с Османской империей как средство противостояния испанской военной силе. Турецкие рабы, которые ещё не вернулись в Османскую империю, просили помощи у лондонских купцов, торгующих в Северной Африке во время войны между Англией и Испанией или Англией и Францией. Те, кто решил не возвращаться в свою страну, обратились в христианство и поселились в Англии .

Первый задокументированный мусульманин , прибывший в Англию в середине 1580-х годов, считается турком, родившимся в Негропонте . Он был схвачен (англ.) на борту испанского корабля и доставлен в Англию . Турок был известен как Чинано ( Chinano ), предположительно от имени Синан, и обратился в англиканство в октябре 1586 года. После крещения ему дали христианское имя Уильям . Два десятилетия спустя турецкому пленному, который принял христианство в Англии и принял имя Иоанн Креститель ( John Baptista ), выплачивались суточные в размере 6 пенсов . В период с 1624 по 1628 год в Лондоне крестились Саллеман Александр, «бедный турок Ричард» и ещё один безымянный турок . Таким образом, к 1627 году в одном только Лондоне проживало около 40 мусульман, большинство из которых были турками . Одним из самых известных мусульман, обратившихся в христианство, был Юсуф, «Турецкий Хаос» (Чавуш), родившийся в Константинополе . Крещение 30 января 1658 года считается важным, поскольку Юсуф был послом османского султана .

Али Кемаль Бей был османским турецким журналистом и политиком, сбежавшим в Великобританию. Его правнук Борис Джонсон — премьер-министр Великобритании.

К началу 1650-х годов английский купец, который торговал в Османской империи, вернулся в Лондон с турецким слугой, который познакомил его с приготовлением турецкого кофе , а к 1652 году в Лондоне открылась первая кофейня ; через десять лет в городе уже процветало более 80 заведений . В 1659 году Юсуф, османский администратор из Негропонта, крестился в Англии и принял имя Ричард Христофил . С притоком в Англию мусульманских купцов и дипломатов из-за улучшения англо-османских отношений, между Кромвельской партией и англиканами началась гонка за обращённых из мусульманства в христианство . К 1679 году в Лондоне открылась первая турецкая баня в Великобритании . Став королём Англии в 1714 году, Георг I увёз с собой из Ганновера двух своих турецких протеже, Мустафу и Мехмета. Мать Мехмета и сын Мустафы также будут проживать в Англии. Мустафа и Мехмет были изображены на фресках Кенсингтонского дворца благодаря их известности при дворе . В 1716 году король Георг I пожаловал Мехмета, который принял фамилию фон Кенигштрой ( von Königstreu , верный королю) .

Османская турецкая миграция продолжилась после (англ.) 1799 года . В 1820–1822 годах Османская империя экспортировала в Великобританию товаров на сумму 650 000 фунтов стерлингов . К 1836–1838 годам эта цифра достигла 1 729 000 фунтов стерлингов, и многие османские купцы въехали в страну . В 1839 году началось движение за реформы — Османский танзимат . В этот период произошли быстрые изменения в османской администрации, в том числе к власти пришли многочисленные высокопоставленные чиновники, получившие высшее образование и должности в западных странах. Мустафа Решид-паша (1800–1858) был послом Османской империи в Париже и Лондоне в 1830-х годах. Один из его учеников и будущий великий визирь Османской империи Али-паша (1815–1871) также служил послом в Лондоне в 1840-х годах. Фуад-паша (1815–1869) также получил назначение в посольство Османской империи в Лондоне, прежде чем подняться на государственную должность в своей стране .

В 1865 году османские интеллектуалы создали организацию « Новые османы », чтобы противостоять абсолютизму Абдул-Азиза I . Многие из этих интеллектуалов бежали в Лондон (и в Париж ) в июне 1867 года, где они могли свободно выражать свои взгляды, критикуя османский режим в газетах . Их преемники, младотурки , также укрылись в Лондоне, чтобы избежать абсолютизма Абдул-Хамида II . Ещё больше политических беженцев прибыли после Младотурецкой революции в июле 1908 года и после Первой мировой войны .

Миграция турок-киприотов

Миграция с Кипра в Великобританию началась в начале 1920-х годов, когда британцы аннексировали Кипр в 1914 году, и жители Кипра стали подданными короны . Многие турки-киприоты уехали в Соединённое Королевство в качестве студентов и туристов, в то время как другие покинули остров из-за тяжелой экономической и политической жизни на острове, что привело к отсутствию возможностей трудоустройства . Эмиграция турок-киприотов в Великобританию продолжала расти, когда Великая депрессия 1929 года привела к экономической депрессии на Кипре, когда безработица и низкая заработная плата были серьёзной проблемой . Во время Второй мировой войны количество турецких кафе увеличилось с 20 в 1939 году до 200 в 1945 году, что вызвало спрос на рабочих — турок-киприотов . Таким образом, в 1950-х годах турки-киприоты начали эмигрировать в Великобританию по экономическим причинам, и к 1958 году количество киприотов-турок было оценено как 8500 . Это число увеличивалось каждый год, так как слухи об иммиграционных ограничениях появились в большей части кипрских СМИ .

По мере приближения к независимости Кипра, турки-киприоты чувствовали себя уязвимыми, причиной была обеспокоенность о политическом будущем острова . Впервые это стало очевидно, когда греки-киприоты провели референдум в 1950 году , на котором 95,7% избирателей греков-киприотов представили свои бюллетени в поддержку объединения Кипра с Грецией . Таким образом, 1950-е годы ознаменовались прибытием многих турок-киприотов в Великобританию, которые бежали от террористов ЭОКА и их цели ( энозиса ) . Кипр стал независимым государством в 1960 году, в 1963 году развились межэтнические столкновения, и к 1964 году около 25 000 турок-киприотов стали вынужденными переселенцами, составляя около одной пятой от численности населения . Таким образом, угнетение, которое турецкие киприоты испытали в середине 1960-х годов, привело к эмиграции многих из них в Великобританию . Кроме того, турки-киприоты продолжали эмигрировать в Соединённое Королевство в течение этого времени из-за экономического неравенства , которое усугубилось на Кипре. Греки-киприоты всё чаще брали контроль над крупными учреждениями страны, заставляя турок-киприотов стать экономически обездоленными . Таким образом, политические и экономические беспорядки на Кипре после 1964 года резко увеличили количество иммигрантов — турок-киприотов в Великобританию .

Многие из этих ранних мигрантов работали в индустрии одежды в Лондоне, где и мужчины, и женщины могли бы работать вместе, шитьё было навыком, которое сообщество приобрело ещё на Кипре . Турки-киприоты были сосредоточены в основном на северо-востоке Лондона и специализировались на секторе тяжёлого износа, например, пальто и сшитая на заказ одежда . Этот сектор предлагал возможности работы, где плохое знание английского языка не было проблемой, и где возможна была самозанятость .

К концу 1960-х примерно 60 000 турок-киприотов были насильственно переселены на Кипре в анклавы . Очевидно, этот период в истории Кипра привёл к массовому исходу турок-киприотов. Подавляющее большинство эмигрировало в Великобританию, в то время как другие уехали в Турцию , Северную Америку и Австралию . Когда в 1967 году к власти пришла греческая военная хунта , в 1974 году они устроили государственный переворот против президента Кипра с помощью (англ.) , чтобы объединить остров с Грецией . Это привело к военному наступлению Турции , которая разделила остров . К 1983 году турки-киприоты провозгласили собственное государство, Турецкую Республику Северного Кипра (ТРСК), которая с тех пор остаётся непризнанной на международном уровне, за исключением Турции. Раздел острова привёл к экономическому эмбарго против турок-киприотов со стороны правительства Кипра, контролируемого греками-киприотами. Это привело к лишению турок-киприотов иностранных инвестиций, помощи и экспортных рынков; таким образом, это привело к тому, что экономика турок-киприотов оставалась в застое и неразвитой . Из-за этих экономических и политических проблем около 130 000 турок-киприотов из Северного Кипра эмигрировали с момента его основания в Великобританию .

Многие турки-киприоты эмигрировали в Соединённое Королевство со своими расширенными семьями и/или привезли своих родителей вскоре после их прибытия, чтобы предотвратить распад семьи. Эти родители сыграли ценную роль в поддержке дома, заботясь о своих внуках, пока их дети работали. Большинство этих людей в настоящее время достигли пенсионного возраста и плохо владеют английским языком, учитывая отсутствие у них формального образования и изолированность общины турок-киприотов.

Миграция турок из Турции

Турецкий фестиваль в Лондонском Сити .

Миграция из Турецкой Республики в Великобританию началась, когда в 1970-х годах прибыли рабочие-мигранты , а затем их семьи в конце 1970-х и 1980-х годах . Многие из этих рабочих были наняты турками-киприотами, которые уже открыли такие предприятия, как рестораны . От этих работников требовалось ежегодно продлевать разрешение на работу, пока они не стали резидентами после пяти лет проживания в стране . Большинство въехавших в Соединённое Королевство в 1970-х годах были в основном из сельских районов Турции. Однако в 1980-х годах в Великобританию прибыли интеллектуалы, в том числе студенты и высокообразованные специалисты, большинство из которых получили поддержку от общины турок-киприотов . Турки с материковой части поселились в аналогичных районах Лондона, в которых жили турки-киприоты; однако многие также переехали в отдалённые районы, такие как Энфилд и Эссекс .

Миграция из других стран

Совсем недавно этнические турки из (англ.) , особенно из Европы , эмигрировали в Великобританию . Растёт число (англ.) , болгарских турок , македонских турок , румынских турок и турок Западной Фракии из провинции Восточная Македония и Фракия в Северной Греции, которые в настоящее время проживают в Великобритании . Кроме того, растёт число турецких семей, прибывающих из немецкоязычных стран (особенно немецкие турки и (англ.) ) .

Демография

Население

По оценкам, в Великобритании проживает около 500 000 человек турецкого происхождения . Турецкая община состоит из примерно 300 000 турок-киприотов , 150 000 турецких граждан и небольших групп болгарских турок , македонских турок , румынских турок и турок Западной Фракии . Также растёт число турок, прибывающих из немецкоязычных стран (в основном немецкие турки и (англ.) ) .

Турки-киприоты

От 100 000 до 150 000 турок-киприотов иммигрировали в Великобританию . По данным (англ.) и консульства Турции, 130 000 граждан Турецкой Республики Северного Кипра иммигрировали в Соединённое Королевство; однако сюда не входят турки-киприоты, эмигрировавшие из Республики Кипр , или родившиеся в Великобритании турки-киприоты . В мае 2001 года Министерство иностранных дел ТРСК сообщило, что около 200 000 турок-киприотов проживают в Соединённом Королевстве . В 2011 году (англ.) заявил, что в настоящее время в Великобритании проживает 300 000 турок-киприотов . Газета «Kıbrıs Gazetesi» в 2008 году утверждала, что только в Лондоне проживает 280 000 турок-киприотов . Кроме того, статья Армина Лашета предполагает, что община британских турок-киприотов в настоящее время насчитывает 350 000 , в то время как некоторые источники турок-киприотов предполагают, что их общая численность населения составляет 400 000 человек, проживающих в Соединённом Королевстве .

Переселенцы из материковой Турции

По данным Управления национальной статистики , предполагаемое количество британских жителей, родившихся в Турции, составляло 72 000 в 2009 году по сравнению с 54 079, зафиксированными переписью Великобритании 2001 года . Министерство внутренних дел и консульство Турции в Лондоне заявляют, что в Великобритании проживает около 150 000 граждан Турции . Академические источники предполагают, что число жителей турецкого происхождения составляет от 60 000 до 100 000 этнических турок и от 25 000 до 50 000 этнических курдов . Тем не менее, (англ.) предполагает, что курдская община в Великобритании составляет около 50 000 человек, среди которых (англ.) составляют самую большую группу, превышающую количество курдов из Турции и Ирана . (англ.) утверждает, что в Великобритании проживают 300 000 человек турецкого происхождения (не включая турок-киприотов) . К 2005 году газета The Independent сообщила, что одна банда незаконно ввезла в Великобританию до 100 000 турок . В 2011 году Министр иностранных дел Турции Ахмет Давутоглу утверждал, что в Соединённом Королевстве проживает почти 400 000 турецких граждан .

Другие группы турок

Растёт число турок из других стран, помимо Кипра и Турции , которые эмигрировали в Великобританию, в основном из Алжира , Болгарии , Германии , Греции , Македонии и Румынии . Эти группы населения, которые имеют разные гражданства (например, алжирское, болгарское, немецкое, греческое, македонское или румынское гражданство), имеют то же этническое, языковое, культурное и религиозное происхождение, что и турки и турки-киприоты, и, таким образом, являются частью турецкоязычного сообщества Соединённого Королевства.

Болгарские турки

В 2009 году Управление национальной статистики подсчитало, что 35 000 жителей болгарского происхождения проживали в Великобритании . По данным (укр.) , болгарские турки составляют 12% краткосрочной миграции, 13% долгосрочной миграции и 12% трудовой миграции . Однако количество болгарских турок в Соединённом Королевстве может быть намного больше; болгарские граждане турецкого происхождения составляют большинство переселенцев из Болгарии в некоторых странах . Например, в Нидерландах болгарские турки составляют около 80% болгарских граждан .

Турки Западной Фракии

Общее количество турецкоязычных мусульман, эмигрировавших из Западной Фракии, то есть из провинции Восточная Македония и Фракия в Северной Греции , неизвестно; однако, по оценкам, в Лондоне проживает 600-700 турок Западной Фракии . Число турок из Западной Фракии, а также помаков из Северной Греции , живущих за пределами Лондона или родившихся в Великобритании, неизвестно . 15 января 1990 года была создана Британская ассоциация турок Западной Фракии .

Расселение

Подавляющее большинство лиц турецкого происхождения, зарегистрированных в британской переписи 2001 года, проживало в Англии , только 471 человек был зарегистрирован в Уэльсе и 1042 человека в Шотландии . Всего в Лондоне было зарегистрировано 39 132 человека турецкого происхождения . Перепись 2001 года также показывает, что мигранты из Кипра (которое включает как турок, так и греков-киприотов) проживает в тех же районах, что и мигранты из Турции . Большинство из них живёт в Англии, всего 1001 в Уэльсе и 1533 в Шотландии. Всего в Лондоне было зарегистрировано 45 887 человек . Однако официальные данные о британской турецкой общине исключают родившихся в Великобритании детей и детей турецкого происхождения с двойным наследием; таким образом, маловероятно, что какие-либо из имеющихся официальных данных дают истинное представление о сообществе .

Турки из одних и тех же деревень и районов своей родины, как правило, собираются в одних и тех же кварталах в Великобритании . Многие турецкоязычные общины успешно обосновались в различных частях столицы , особенно в Хакни и Харинги , но также в Энфилде , Луишеме , Ламбете , Саутуарке , Кройдоне , Ислингтоне , Кенсингтоне , Уолтем-Форест и (англ.) . Большинство турецкого населения проживает в Хакни, и в основном это турки-киприоты . Турецкоязычные общины расположены во всех частях боро , хотя большая их концентрация находится в северной и центральной частях района. (англ.) , (англ.) и (англ.) имеют наибольшую концентрацию населения, особенно вдоль (англ.) , идущих от (англ.) до кольцевой Ньюингтон-Грин .

По данным (англ.) , за пределами Лондона есть небольшие турецкие общины в Бирмингеме , Хартфордшире , Лутоне , Манчестере , Шеффилде и Восточном Мидленде . Во время переписи 2001 года только два переписных участка за пределами Лондона были домом для более чем 100 жителей турецкого происхождения: южный (англ.) в Хартфордшире и (англ.) в Ноттингеме . Что касается жителей, происходящих с Кипра, то в двух районах Манчестера Стретфорде и (англ.) — проживают самые большие группы киприотов (независимо от этнической принадлежности) за пределами Лондона .

Культура

Традиционные семейные ценности считаются очень важными для турецкой общины . Брак, в частности, рассматривается как важная часть социальной сферы, и на одиноких турок оказывается значительное социальное давление с целью их вступления в брак . Таким образом, брак и создание семьи являются важной частью турецкой идентичности . Родители-турки постоянно стараются сохранить культурные ценности, чтобы «защитить» эти традиционные ценности от подрастающего поколения . Молодых турок с самого раннего возраста поощряют посещать турецкую школу, чтобы узнать о турецкой культуре , включая народные танцы, еду , историю и язык . Первое поколение обычно поддерживает свою культуру, а не перенимает британские социальные и культурные ценности. Однако у молодого поколения есть желание сохранить родительские ценности дома и перенять некоторые элементы принимающей культуры за пределами дома .

Язык

Турецкий язык является основным языком общины в Великобритании, но кипрский диалект также широко распространён в общине. Первое поколение и недавние мигранты часто свободно говорят по-турецки, и женщины в сообществе особенно ограничены языковыми ограничениями .

Новый турецкий язык, англо-турецкий или также известный как (англ.) , формируется среди второго и третьего поколений, где английский и турецкий языки используются взаимозаменяемо в одних и тех же предложениях .

Религия

(англ.) в (англ.) , Лондон.
(англ.) в (англ.) , Лондон.

Подавляющее большинство турецкой общины — мусульмане - сунниты , остальные, как правило, не имеют никакой религиозной принадлежности. Тем не менее, даже те, кто считает себя нерелигиозным, считают, что ислам оказал влияние на их турецкую идентичность . В основном молодые поколения испытывают недостаток знаний об основных принципах ислама . Молодое поколение общины, как правило, мало знает о своей религии и, как правило, не выполняет все религиозные обязанности . Тем не менее, большинство молодых турок по-прежнему верят в ислам и основные принципы религии, поскольку они имеют скорее символическую привязанность из-за традиционных турецких ценностей .

В последние годы также наблюдается сильное движение в сторону религии со стороны сообщества с ростом исламских организаций . Стремление сохранить самобытность увеличило силу ислама в общинах. Приверженность традициям рассматривается как способ сохранения культуры и самобытности . Тем не менее молодые турецкие мусульмане воспитываются в более либеральной домашней среде, чем другие британские мусульмане . Таким образом, есть много турок, особенно молодого поколения, которые не воздерживаются от употребления нехаляльной пищи и алкоголя, но при этом идентифицируют себя как мусульмане .

Создание мечетей всегда считалось приоритетом турецкой общины . Первая турецкая мечеть, (англ.) , была основана турецко-кипрской общиной в 1977 году . В Лондоне есть множество других турецких мечетей, в основном в Хакни, которые преимущественно используются турецкой общиной, особенно (англ.) и (англ.) . Известные турецкие мечети за пределами Лондона включают мечеть Селимие в Манчестере , мечеть Хамидие в Лестере и мечеть Османие в Сток-он-Трент .

Во многих турецких мечетях проводятся мероприятия, чтобы сохранить исламскую идентичность и передать эти традиционные ценности подрастающему поколению. Эти мечети ввели новую политику и стратегии в своих учреждениях, поскольку они признали, что традиционные методы не очень продуктивны в британских условиях . Например, одна мечеть открыла независимую начальную школу, а другая получила разрешение на регистрацию свадеб в мечети. В других мечетях даже были созданы небольшие рыночные площади .

Политика

Посольство Турции находится на (англ.) (слева) и в лондонском офисе Турецкой Республики Северного Кипра на (англ.) (справа)

Дипломатические миссии

В 1793 году султан Селим III основал первое в истории Османское посольство в Лондоне, первым послом которого был Юсуф Ага Эфенди . Это ознаменовало установление двусторонних дипломатических отношений между британцами и турками-османами. К 1834 году султан Махмуд II основал постоянное посольство . Сегодня современное посольство Турции находится в Лондоне по адресу: (англ.) , 43. Существует также посольство турок-киприотов, которое представляет граждан Северного Кипра , расположенное по адресу (англ.) , 29 в Лондоне.

Кипрский вопрос

Из-за большой диаспоры турок-киприотов в Соединённом Королевстве кипрский спор стал важным политическим вопросом в Великобритании. Турки-киприоты занимаются многочисленными видами деятельности, такими как лоббирование в британской политике . Организации были впервые созданы в 1950-х и 1960-х годах в основном студентами-турками-киприотами, которые встречались и учились в городах Турции , таких как Стамбул и Анкара , до переезда в Великобританию . Такие организации, как «Ассоциация турок-киприотов», изначально были созданы для сохранения культуры общин и предоставления мест для встреч. Однако в 1960-е годы, когда на Кипре усилилось политическое насилие, эти организации больше сосредоточились на политике .

Организации турок-киприотов, которые занимаются кипрским вопросом, можно разделить на две основные группы: есть те, кто поддерживает правительство ТРСК , и те, кто против него. Обе группы развивают своё лоббирование, поддерживая британских (и европейских) политиков . Общее впечатление таково, что большинство британских турок-киприотов в основном являются консервативными сторонниками турецко-кипрского государства и лоббируют его признание . Британские турки-киприоты не могут голосовать на выборах киприотов; поэтому организации турок-киприотов, как правило, играют активную роль в политических делах, оказывая экономическую поддержку политическим партиям .

Есть также кампании, ориентированные на широкое население Великобритании и политиков. Ежегодные демонстрации проводятся в ознаменование важных исторических дней; например, каждый год 20 июля организация, поддерживающая ТРСК, устраивает демонстрацию от Трафальгарской площади до посольства Турции на (англ.) . 15 ноября — ещё одна дата, когда общественные места используются для озвучивания политических вопросов, касающихся кипрского спора .

Политики

Среди британских политических деятелей турецкого происхождения: Борис Джонсон , который занимал пост мэра Лондона , министра иностранных дел и является нынешним премьер-министром Великобритании , чей прадед был турком; баронесса (англ.) , первая женщина турко-кипрского происхождения, ставшая членом Палаты лордов ; и (англ.) , дипломат, вышедший на пенсию в 2009 году в качестве посла Великобритании в Исландии .

СМИ

Турецкие телепрограммы

Турецкие журналы

Турецкие газеты

  • (англ.)

Турецкое радио

  • (англ.)

Турецкое кино

  • (англ.)

См. также

Примечания

  1. . Дата обращения: 7 июля 2021. 7 января 2019 года.
  2. , 38
  3. , 60
  4. Travis, Alan (2011-08-01). . The Guardian . из оригинала 2 августа 2011 . Дата обращения: 1 августа 2011 . {{ cite news }} : Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= ( справка )
  5. , Ev 34
  6. Ingiltere Atatürkçü Düşünce Derneği. . Дата обращения: 10 декабря 2010. 31 октября 2010 года.
  7. , 13
  8. , 146
  9. MuslimHeritage. . Дата обращения: 14 марта 2010. 27 ноября 2010 года.
  10. , 127
  11. , 261
  12. , 262
  13. , 14
  14. , 105
  15. , 29
  16. , 147
  17. , 153
  18. , 16
  19. , 154
  20. , 151
  21. , 154
  22. , 151
  23. , 236
  24. , 59
  25. , 34
  26. , 52
  27. London Evening Standard. . Дата обращения: 2 октября 2010. 22 января 2011 года.
  28. , 12
  29. , 53
  30. , 18
  31. , 260
  32. , 61
  33. BBC. . Дата обращения: 26 сентября 2010. 25 января 2011 года.
  34. , 238
  35. , 8
  36. , 19
  37. , 34
  38. Essex County Council. . Дата обращения: 16 июня 2011. 7 августа 2011 года.
  39. Laschet, Armin . Hurriyet (17 сентября 2011). Дата обращения: 27 сентября 2011. 19 января 2012 года.
  40. , 108
  41. Federation of Turkish Associations UK. . Дата обращения: 13 апреля 2011. 10 января 2012 года.
  42. (13 января 2011). 11 июня 2011 года.
  43. (29 апреля 2011). 5 ноября 2011 года.
  44. BBC. Дата обращения: 14 сентября 2011. 2 ноября 2011 года.
  45. . Museum of London. Дата обращения: 26 сентября 2010. 17 декабря 2010 года.
  46. , 397
  47. , 6
  48. . Consulate General for the Republic of Turkey in London. Дата обращения: 5 января 2010. 4 марта 2008 года.
  49. TRNC Ministry of Foreign Affairs. . Turkish Republic of Northern Cyprus, Ministry of Foreign Affairs and Defence (май 2001). Дата обращения: 5 октября 2010. 9 февраля 2011 года.
  50. Cemal, Akay Kıbrıs Gazetesi (6 сентября 2008). Дата обращения: 21 сентября 2011. 20 марта 2012 года.
  51. Akben, Gözde Star Kıbrıs (11 февраля 2010). Дата обращения: 21 января 2011. 24 июля 2011 года.
  52. Cemal, Akay Kıbrıs Gazetesi (2 июня 2011). Дата обращения: 17 июня 2011. 21 июля 2011 года.
  53. . Office for National Statistics (сентябрь 2009). Дата обращения: 26 сентября 2010. 14 ноября 2010 года.
  54. . . Дата обращения: 26 сентября 2010. 4 мая 2011 года.
  55. , 35
  56. Bennetto, Jason (2005-10-12). . The Independent . из оригинала 5 марта 2009 . Дата обращения: 26 сентября 2010 . {{ cite news }} : Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= ( справка )
  57. Turkish Weekly. (31 марта 2011). Дата обращения: 14 апреля 2011. 7 апреля 2011 года.
  58. . Office for National Statistics (сентябрь 2009). Дата обращения: 8 июля 2010. 22 января 2011 года.
  59. , 58
  60. , 214
  61. , 44
  62. , 427.
  63. Association of Western Thrace Turks UK. . из оригинала 19 июля 2011 . Дата обращения: 24 апреля 2011 . {{ cite news }} : Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= ( справка )
  64. . Born Abroad . BBC. 2005-09-07. из оригинала 18 декабря 2006 . Дата обращения: 26 сентября 2010 . {{ cite news }} : Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= ( справка )
  65. . Born Abroad . BBC. 2005-09-07. из оригинала 21 сентября 2008 . Дата обращения: 2 октября 2010 . {{ cite news }} : Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= ( справка )
  66. , 155.
  67. . BBC London (август 2008). Дата обращения: 26 сентября 2010. 27 января 2011 года.
  68. , 249
  69. , 250
  70. , 251
  71. , 7
  72. , 122
  73. , 253
  74. 24 декабря 2010 года.
  75. , 13
  76. , 254
  77. , 218
  78. London Borough of Hackney. . Дата обращения: 20 декабря 2008. 4 марта 2009 года.
  79. London Borough of Hackney. . Дата обращения: 20 декабря 2008. 4 марта 2009 года.
  80. , 45
  81. , 226
  82. , 80
  83. , 685
  84. , 688
  85. , 687
  86. , 690
  87. , 692
  88. Liberal Democrat Voice. . Дата обращения: 10 апреля 2011. 24 июля 2010 года.
  89. . Fipra International. Дата обращения: 17 июня 2015. 17 июня 2015 года.

Источники

  • Abu-Haidar, Farida (1996), "Turkish as a Marker of Ethnic Identity and Religious Affiliation", in Suleiman, Yasir (ed.), Language and identity in the Middle East and North Africa , Routledge, ISBN 978-0-7007-0410-1 .
  • Aksan, Virginia H. (2007), Ottoman Wars 1700-1870: An Empire Besieged , Pearson Education, ISBN 0-582-30807-0 .
  • Ansari, Humayun (2002), (PDF) , Minority Rights Group International, ISBN 1-897693-64-8 .
  • Ansari, Humayun (2004), The infidel within: Muslims in Britain since 1800 , C. Hurst & Co. Publishers, ISBN 978-1-85065-685-2 .
  • Aksoy, Asu (2006), (PDF) , Journal of Ethnic and Migration Studies , Routledge, 32 (6): 923—946, doi : , Архивировано из (PDF) 29 февраля 2012
  • Atay, Tayfun (2010), " 'Ethnicity within Ethnicity' among the Turkish-Speaking Immigrants in London", Insight Turkey , 12 (1): 123—138
  • Bridgwood, Ann (1995), "Dancing the Jar: Girls' Dress and Turkish Cypriot Weddings", in Eicher, Joanne Bubolz (ed.), , Berg Publishers, ISBN 978-1-85973-003-4 .
  • Canefe, Nergis (2002), "Markers of Turkish Cypriot History in the Diaspora: Power, visibility and identity", Rethinking History , 6 (1): 57—76, doi : , OCLC
  • Cassia, Paul Sant (2007), Bodies of Evidence: Burial, Memory, and the Recovery of Missing Persons in Cyprus , Berghahn Books, ISBN 978-1-84545-228-5 .
  • Communities and Local Government (2009a), (PDF) , Communities and Local Government, ISBN 978-1-4098-1267-8 , Архивировано из (PDF) 12 октября 2010 , Дата обращения: 2 октября 2010
  • Communities and Local Government (2009b), (PDF) , Communities and Local Government, ISBN 978-1-4098-1263-0 , Архивировано из (PDF) 23 сентября 2011 , Дата обращения: 31 октября 2011
  • Communities and Local Government (2009c), (PDF) , Communities and Local Government, ISBN 978-1-4098-1169-5 , Архивировано из (PDF) 25 ноября 2011 .
  • Çilingir, Sevgi (2010), "Identity and Integration among Turkish Sunni Muslims in Britain", Insight Turkey , 12 (1): 103—122
  • Çoştu, Yakup; Turan, Süleyman (2009), (PDF) , Dinbilimleri Akademik Araştırma Dergisi , x (4): 35—52, Архивировано из (PDF) 10 июля 2011
  • Cunningham, Allan; Ingram, Edward (1993), Anglo-Ottoman encounters in the Age of Revolution , Routledge, ISBN 978-0-7146-3494-4 .
  • Geaves, Ron (2001), "The Haqqani Naqshbandi: A Study of Apocalyptic Millennnialism within Islam", in Porter, Stanley E.; Hayes, Michael A.; Tombs, David (eds.), Faith in the Millennium , Sheffield Academic Press, ISBN 1-84127-092-X .
  • Gilliat-Ray, Sophie (2010), Muslims in Britain: An Introduction , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-53688-2 .
  • Guentcheva, Rossitza; Kabakchieva, Petya; Kolarski, Plamen (2003), (PDF) , : International Organization for Migration, Архивировано из (PDF) 1 марта 2012 , Дата обращения: 24 апреля 2011 {{ citation }} : Внешняя ссылка в |place= ( справка ) от 1 марта 2012 на Wayback Machine
  • Home Affairs Committee (2011), (PDF) , The Stationery Office, ISBN 0-215-56114-7
  • Hüssein, Serkan (2007), Yesterday & Today: Turkish Cypriots of Australia , Serkan Hussein, ISBN 978-0-646-47783-1 .
  • Issa, Tözün (2005), Talking Turkey: the language, culture and identity of Turkish speaking children in Britain , Trentham Books, ISBN 978-1-85856-318-3 .
  • Ivanov, Zhivko (2007), "Economic Satisfaction and Nostalgic Laments: The Language of Bulgarian Economic Migrants After 1989 in Websites and Electronic Fora", in Gupta, Suman; Omoniyi, Tope (eds.), The Cultures of Economic Migration: International Perspectives , Ashgate Publishing, ISBN 0-7546-7070-8 .
  • Kliot, Nurit (2007), "Resettlement of Refugees in Finland and Cyprus: A Comparative Analysis and Possible Lessons for Israel", in Kacowicz, Arie Marcelo; Lutomski, Pawel (eds.), Population resettlement in international conflicts: a comparative study , Lexington Books, ISBN 978-0-7391-1607-4 .
  • Küçükcan, Talip (2004), (PDF) , Journal of Minority Muslim Affairs , 24 (2): 243—258, doi : , Архивировано из (PDF) 17 июня 2010
  • Laçiner, Sedat (2008), Ermeni sorunu, diaspora ve Türk dış politikası: Ermeni iddiaları Türkiye'nin dünya ile ilişkilerini nasıl etkiliyor? , USAK Books, ISBN 6054030078 .
  • Lytra, Vally; Baraç, Taşkın (2009), "Multilingual practices and identity negotiations among Turkish-speaking young people in a diasporic context", in ; Jørgensen, Annette Myre (eds.), Youngspeak in a Multilingual Perspective , John Benjamins Publishing, ISBN 978-90-272-5429-0 .
  • Markova, Eugenia (2010), "Optimising migration effects: A perspective from Bulgaria", in Black, Richard; Engbersen, Godfried; Okolski, Marek; et al. (eds.), A Continent Moving West?: EU Enlargement and Labour Migration from Central and Eastern Europe , Amsterdam University Press, ISBN 90-8964-156-4 .
  • Matar, Nabil (1998), Islam in Britain, 1558-1685 , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-62233-2 .
  • Matar, Nabil (2001), "The First Turks and Moors in England", in Vigne, Randolph; Littleton, Charles (eds.), From Strangers to Citizens: The Integration of Immigrant Communities in Britain, Ireland, and colonial America, 1550-1750 , Sussex Academic Press, ISBN 1-902210-86-7 .
  • Østergaard-Nielsen, Eva (2003), "The democratic deficit of diaspora politics: Turkish Cypriots in Britain and the Cyprus issue", Journal of Ethnic and Migration Studies , 29 (4): 683—700, doi :
  • Pamuk, Allan (2010), The Ottoman Empire and European Capitalism 1820-1913 , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-13092-9 .
  • Panteli, Stavros (1990), The making of modern Cyprus: from obscurity to statehood , CInterworld Publications, ISBN 978-0-948853-09-8 .
  • Panayiotopoulos, Prodromos; Dreef, Marja (2002), "London: Economic Differentiation and Policy Making", in Rath, Jan (ed.), Unravelling the rag trade: immigrant entrepreneurship in seven world cities , Berg Publishers, ISBN 978-1-85973-423-0 .
  • Quataert, Donald (2000), The Ottoman Empire, 1700-1922 , Cambridge University Press, ISBN 0-521-63328-1 .
  • Savvides, Philippos K (2004), "Partition Revisited: The International Dimension and the Case of Cyprus", in Danopoulos, Constantine Panos; Vajpeyi, Dhirendra K.; Bar-Or, Amir (eds.), Civil-military relations, nation building, and national identity: comparative perspectives , Greenwood Publishing Group, ISBN 978-0-275-97923-2 .
  • Sirkeci, Ibrahim; Bilecen, Tuncay (2016), , London: Transnational Press London, ISBN 978-1-910781-19-7 .
  • Şentürk, Cem (2008), (PDF) , The Journal of International Social Research , 1/2 (Winter 2008): 419—433
  • Sonyel, Salahi R. (2000), (PDF) , Perceptions , Center for Strategic Research, 5 (Sept.-Nov. 00): 146—153 от 10 марта 2013 на Wayback Machine
  • Strüder, Inge R. (2003), (PDF) , : London School of Economics, ISBN 0-7530-1727-X {{ citation }} : Внешняя ссылка в |place= ( справка ) Википедия:Обслуживание CS1 (location) ( ссылка )
  • Thomson, Mark (2006), (PDF) , University of Sussex: Sussex Centre for Migration Research (недоступная ссылка)
  • (2004), EU accession dynamics and conflict resolution: catalysing peace or consolidating partition in Cyprus? , Ashgate Publishing, ISBN 978-0-7546-4310-4 .
  • Yilmaz, Ihsan (2005), Muslim Laws, Politics and Society in Modern Nation States: Dynamic Legal Pluralisms in England, Turkey and Pakistan , Ashgate Publishing, ISBN 978-0-7546-4389-0 .

Литература

  • Enneli, Pinar; Modood, Tariq; Bradley, Harriet (2005), (PDF) , York: Joseph Rowntree Foundation/University of Bristol, ISBN 978-1-85935-273-1 , (PDF) из оригинала 26 июня 2008 , Дата обращения: 17 февраля 2008
  • Erdemir, Aykan; Vasta, Ellie (2007), (PDF) , COMPAS Working Paper , ESRC Centre on Migration, Policy and Society, University of Oxford, 42 , (PDF) из оригинала 16 июля 2011 , Дата обращения: 30 марта 2010 .

Ссылки

  • - Life in the UK and a guide for living in London
Источник —

Same as Турки в Великобритании