Interested Article - Лингала
- 2020-04-05
- 1
Линга́ла (редко нга́ла ) — язык группы банту , распространённый в Демократической Республике Конго (главным образом на северо-западе) и в Республике Конго . Всего на нём говорит более 10 миллионов человек (хотя далеко не для всех из них лингала является родным). По классификации Малькольма Гасри лингале присвоен код C.36D, по классификации SIL — C40.
История
Основу лингалы составляет диалект бобанги, ранее распространённый вдоль Конго от Лисалы до Киншасы и использовавшийся как язык торговли до образования Свободного государства Конго . С приходом европейцев бобанги получил более широкое распространение, в частности потому, что им пользовались европейцы и переводчики, привезённые из колоний в Восточной Африке . Бобанги, получивший название бангала , стал языком администрации и миссионерства . В начале XX века миссионеры начали «очищение» языка, стремясь приблизить его к другим местным наречиям. В процессе этого «очищения» название бангала было заменено на лингала ( префикс li- был заимствован из одного из соседних языков). Впервые этот термин был употреблён в 1903 году .
Словарный состав лингалы испытал заметное влияние европейских языков, в первую очередь французского и португальского , но также английского и нидерландского .
Алфавит
В алфавите языка лингала 35 букв и диграфов . Буквы r и h используются в заимствованных словах.
Тоны обозначаются надбуквенными диакритическими знаками .
Варианты | Пример | ||
---|---|---|---|
a | A | á â ǎ | nyama, matáta, sâmbóle, libwǎ |
b | B | bísó | |
c | C | ciluba | |
d | D | madɛ́su | |
e | E | é ê ě | komeka, mésa, kobênga |
ɛ | Ɛ | ɛ́ ɛ̂ ɛ̌ | lɛlɔ́, lɛ́ki, tɛ̂ |
f | F | lifúta | |
g | G | kogánga | |
gb | Gb | gbagba | |
h | H | bo h lu (bohrium) | |
i | I | í î ǐ | wápi, zíko, tî, esǐ |
k | K | kokoma | |
l | L | kolála | |
m | M | kokóma | |
mb | Mb | kolámba | |
mp | Mp | límpa | |
n | N | líno | |
nd | Nd | ndeko | |
ng | Ng | ndéngé | |
nk | Nk | nkámá | |
ns | Ns | nsɔ́mi | |
nt | Nt | ntaba | |
ny | Ny | nyama | |
nz | Nz | nzala | |
o | o | ó ô ǒ | moto, sóngóló, sékô |
ɔ | Ɔ | ɔ́ ɔ̂ ɔ̌ | sɔsɔ, yɔ́, sɔ̂lɔ, tɔ̌ |
p | p | pɛnɛpɛnɛ | |
r | R | mala r íya | |
s | S | kopésa | |
t | T | tatá | |
u | U | ú | butú, koúma |
v | V | kovánda | |
w | W | káwa | |
y | Y | koyéba | |
z | Z | kozala |
Генеалогическая и ареальная информация
Лингвистическая классификация
Лингала – это бантоидный язык, первоначально классифицированный Малькольмом Гасри (1948) как C.26d (зона C), Маргарет А. Брайан и более поздними учеными как C36d и фигурирует как C30B в обновленной классификации банту, подготовленной Махо в 2009 году.
Генеалогическая классификация
Родственными лингала являются бобанги, лосенго, локи (болоки), монго , , тетела , , .
Социолингвистическая информация
Лингала является языком межэтнического общения на значительной территории центральной Африки. Лингала владеют в общей сложности около 20 миллионов носителей языка и еще от 20 до 25 миллионов используюют его в качестве языка межэтнического общения (для них лингала не является родным языком).
Лингала язык продолжает приобретать новых пользователей lingua franca , а также носителей языка, как в Центральной Африке, так и в диаспоре. В диаспоре многие взрослые новички изучают его впервые, понимая, что знание этого языка необходимо для функционирования в конголезском сообществе, и многие родители также передают его своим местным детям.
Несмотря на то, что в последних конституциях Демократической Республики Конго и Республики Конго французский назван их “официальным языком”, в конституции Демократической Республики Конго лингала признан одним из ее “национальных языков” наряду с киконго , суахили и тшилуба. В Республике Конго он признан одним из двух “языков межнационального общения ” страны вместе с “китуба” (киконго-китуба).
Диалекты:
- Киншасский лингала (по названию столицы ДРК) – наиболее распространённый и раньше более разговорный вариант, распространённый в ДРК.
- Северовосточный лингала – диаклект лингала, распространённый на северо-востоке бассейна Конго .
- Браззавильский лингала (Браззавиль – столица РК).
- Литературный лингала (бангала) – язык общения европейцев и африканцев. В 20-ом веке преимущественно на нём создавались официальные документы и на него переводились священные тексты Римской Католической Церкви.
Типологическая характеристика
Степень свободы выражения грамматических значений
В лингала преобладает синтетизм : граммемы выражаются при помощи префиксов, инфиксов, суффиксов и редупликации.
-sál- ‘work’
> mo-sál-i (1) ‘worker’
> mo-sál-á (3) ‘work’
-loba ‘speak’
-lobaloba ‘speak repeatedly’
> bilobáloba ‘repeated talk’, ‘gossip’
Однако, некоторые грамматические категории глагола (аспектно-темпоральные, таксисные и модальные) выражаются в лингала аналитически. Например, в своей наиболее полной форме глагол в present progressive формируется аналитически – добавлением вспомогательного глагола 'быть' к инфинитиву (класс 15).
na-zal-í | ko-sál-a |
1SG-be-PRS1 | INF-work-FV |
‘I am working/doing’
Отрицание именных словосочетаний, глагольных групп или клауз также передается аналитически – с помощью частицы té, которая стоит в конце фразы, к которой применима. Té также используется для отрицательного ответа “нет”.
na | Ø-tembe | té |
with | 9-doubt | NEG |
‘without a doubt’
Характер границы между морфемами
Язык лингала является агглютинативным : большинство грамматических аффиксов выражают одно грамматическое значение.
Mo-tetéla (класс 1) ‘a Tetela person’
Ki-tetéla (класс 7) ‘the Tetela language’
Локус маркирования
Лингала демонстрирует вершинное маркирование в предикативной конструкции: субъект маркируется на сказуемом.
Na-ko-zóng-el-a | lisúsu | ba-bo-zóba | wâná | té |
1SG-FUT-return-APPL-FV | again | 10-14-stupidity | DEM2 | NEG |
‘I won’t come back to those stupidities.’
Ø-Léki | a-kwéy-í |
1a-younger_sibling | 3SG.AN-fall-PRS1 |
‘The younger sibling has fallen.’
В атрибутивной конструкции нет согласования:
mwâ | e-lembo |
bit | 7-sign |
‘a small sign’
Маркирование в посессивной ИГ осуществляется с помощью аппликатива, который присоединяется к посессору:
mó-tuka | ya | Kódi |
3-car | CONN | Kódi |
‘Kodi’s car’
mó-tuka | na | yé |
3-car | CONN | 3SG.AN |
‘his car’
li-ndánda | ya | mo-báli | na | ngáí |
5-guitar | CONN | 3-man | CONN | ngáí |
‘my husband’s guitar’
Тип ролевой кодировки
Лингала – язык номинативно-аккузативного строя. Переходные, и глаголы иллюстрируют согласование с субъектом или единственным аргументом. морфологический падеж отсутствует, поэтому данные именных групп не позволяют выявить тип ролевой кодировки.
Na-síl-ís-í | Ø-búku | wâná |
1SG-end-CAUS-PRS1 | 9-book | DEM2 |
‘I’ve finished that book.’
Na-ko-kend-e | nánu | ngáí | mókó |
1SG-FUT-go-FV | still | 1SG | one |
‘I will just go alone.’
Ø-Léki | a-kwéy-í |
1a-younger_sibling | 3SG.AN-fall-PRS1 |
‘The younger sibling has fallen.
Дополнительная аргументация аккузативности лингала – возможность образования пациентных существительных исключительно от переходных глаголов, а агентивных – от переходных и неэргативных (существительные образуются от глагольных основ посредством присоединения префикса класса существительных и производного суффикса гласной. Предпочтительной гласной для существительных-агенсов является -i; для существительных-пациенсов, образованных от переходных глаголов, это -a).
-lob- ‘say’ > mo-lob- i (1) ‘speaker’ > li-lob- a (5) ‘word’
-ték- ‘sell’ > mo-ték- i (1) ‘seller’
-yíb- ‘steal’ > mo-yíb- i (3) ‘thief’
Можно образовать имя с локативной семантикой с помощью введения аппликативной вершины (-el-) от неаккузативных глаголов. Примеров на деривацию пациентивного имени от неаккузатива не обнаруживается.
-lál- ‘fall asleep’ > e-lál- el - o (7) ‘sleeping place’
Добавление валентности к глаголу может осуществляться за счёт аппликатива. Признаки аппликативного аргумента не наблюдаются в глагольном согласовании:
na-lámb-í
1SG-cook-PRS1
‘I’ve cooked’
na-lámb-él-í
1SG-cook-APPL-PRS1
‘I’ve cooked for (someone)’
Базовый порядок слов
Базовый порядок слов в лингала на уровне предложения – SVO, где O всегда является свободным элементом, в том числе, когда это местоимение: за исключением возвратной анафоры -mí-/-mi-, в лингала нет объектных маркеров, связанных с глаголом. (Возвратная анафора всегда ставится перед корнем и как таковая, можно сказать, представляет собой исключение из правила SVO.)
Papa Wemba | a-kúf-í | pó | a-zw-á | ba-mbongo | na | ba-lo-kúmu |
Papa Wemba | 3SG.AN-die-PRS1 | because | 3SG.AN-get-PRS2 | 10-money | and | 10-11-honor |
‘Papa Wemba has died because of the money and prestige he got.’
Na-món-í | ba-ma-kásá | ya | mi-néne |
1SG-see-PRS1 | 10-6-leaf | CONN | PL-big |
‘I’ve seen some big leaves.’
Помимо возвратной анафоры, указательные местоимения в позиции объекта также могут вызывать порядок OSV:
Wâná | na-yéb-í | té |
DEM2 | 1SG-know-PRS1 | NEG |
‘That I don’t know.’
Фонетика
Гласные звуки
Лингала, на котором говорят в северо-западных районах Демократической Республики Конго, содержит семь гласных фонем (/i/, /e/, /ɛ/, /a/, /u/, /o/ и /ɔ/). Данный тип вокалической системы распространён преимущественно в северо-западном и центральном ареалах банту (например, в языках дуала , ломонго, аква и др.).
Киншасский вариант лингала - язык с 5 гласными фонемами, различающий /i/, /e/, /a/, /u/ и /o/.
Передний ряд | Средний ряд | Задний ряд | |
Верхний подъём | /i/ | /u/ | |
Средне-верхний подъём | /e/ | /o/ | |
Средне-нижний подъём | /ɛ/ | /ɔ/ | |
Нижний подъем | /a/ |
Согласные звуки
Губные | Губно-зубные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | Лабио-велярные | |||||
Носовые | m | n | ||||||||
Взрывные | p | b | t | d | k | ɡ | ||||
Фрикативные | f | v | s | z | ||||||
Аппроксиманты | l | j | w |
Фонотактика
Каноническая структура слога, как и в подавляющем числе языков банту, – CV, то есть конечные согласные практически не встречаются или являются исключениями. Кластеры согласных недопустимы, преназализированные согласные, как в mbóngo [mbóŋ go], должны рассматриваться как одиночные согласные фонемы (в данном случае mb и ŋ g).
Языковые особенности
Тоны
К просодическим признакам лингала относятся тон и ударение . В лингала тон является отличительной чертой в минимальных парах , например: kok o ma 'писать' и kok ó ma 'приходить'. Однако по принятой традиции ни ударения, ни тоны на письме не фиксируются.
Различают два основных тона: высокий и низкий. Также существуют также сложные, образованные соединением основных, восходящие (низкий-высокий) и нисходящие (высокий-низкий) тона. Большинство из сложных тонов поддаются синхронному или диахроническому анализу и в реальной речи часто реализуются как высокие тона например:
b ǎ sí или b á sí < b a-á sí ‘женщина’
b ǎ na или b á na < b a-á na ‘дети’
Именные классы
Во многих языках банту, как и в языке лингала, существительные распределены по классам, каждый из которых отмечен отличительной приставкой. Эти классы в целом образуют пары именных обозначений единственного и множественного числа: представленные в обычной сравнительной схеме банту классы, обозначенные нечетными номерами, используются для форм единственного числа, классы с четными номерами - для соответствующих форм множественного числа. Существительные класса 11, если их референты счётны, образуют множественное число приставкой класса 6, в котором также содержится информация о тенденциях семантической группировки классов, если таковые имеются, а также о формах и функциях префиксов.
номер класса | префикс | пример | перевод |
1 | mo- | mopési | слуга |
2 | ba- | bapési | слуги |
3 | mo- | mokíla | хвост |
4 | mi- | mikíla | хвосты |
5 | li- | liloba | слово |
6 | ma- | maloba | слова |
7 | e- | elokó | вещь |
8 | bi- | bilokó | вещи |
9 | m-/n- | ntaba | козёл |
10 | m-/n- | ntaba | козлы |
9a | Ø | sánzá | луна |
10a | Ø | sánzá | луны |
11 | lo- | lolemo | язык |
14 | bo- | bosoto | грязь |
15 | ko- | kosala | работать (инфинитив) |
mo-konzi, ba-konzi (1/2) ‘лидер’
mo-kába, mi-kába (3/4) ‘ремень’
li-dusú, ma-dusú (5/9) ‘дыра’
e-sanga, bi-sanga (7/8) ‘остров’
Ø-kusú, ba-kusú (9/10) ‘червяк’
lo-bóko, ma-bóko (11/6) ‘рука’
bo-bóto (14) ‘мир’
ko-yéb-a (15) ‘знать’
Список сокращений
Цифры от 1 до 15 в глоссах перед существительными обозначают именные классы.
Цифры 1, 2, 3 используются в глоссах глагольных форм и местоимений для обозначения первого, второго и третьего лица.
AN: animate
APPL: applicative
CONN: connective
DEM1: proximal demonstrative
DEM2: medial-distal demonstrative
FV: the expletive verb final vowel -a
HAB: habitual
IMP: imperative
INAN: inanimate
INF: infinitive
NEG: negation
PST: past
PST1: past 1
PST2: past 2
PL: plural
PRS: present
PRS1: present 1
PRS2: present 2
SG: singular
Образец текста
Статья 1 Всеобщей декларации прав человека :
Bato nyonso babotamaka na bonsomi mpe bazali ndenge moko na lokumu mpe na ntomo ndenge moko. Bapesameli mayele mpe lisosoli, mpe basengeli kosalelana bango na molimo ya bandeko.
Перевод:
Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Литература
- Язык лингала. Топорова И.Н. Москва. 1973.
- Лингала-русский словарь. Топорова И. Н. Москва. 1983.
Примечания
- ↑ Michael Meeuwis. . — Revised and extended edition. — München, 2020. — 324 Seiten с. — ISBN 978-3-96939-004-7 , 3-96939-004-4.
- . glottolog.org . Дата обращения: 20 апреля 2023. 9 апреля 2023 года.
- . wals.info . Дата обращения: 23 апреля 2023. 23 апреля 2023 года.
- ↑ Toporova, I. N. (Irina Nikolaevna). . — Pomovskiĭ i partnery, 1994.
Ссылки
- (фр.)
- (фр.)
- (фр.)
- Freelang
- ( )
- (недоступная ссылка)
- 2020-04-05
- 1