Interested Article - Поважские говоры

Поважские говоры на карте западнословацкого диалекта

По́важские го́воры (также поважский диалект ; словацк. považské nárečie, piešťanské nárečie ) — говоры западнословацкого диалекта , распространённые в центральной части западнословацкого диалектного ареала (в среднем течении реки Ваг ) . Входят вместе с верхнетренчинскими и нижнетренчинскими в число северных западнословацких говоров согласно классификации, опубликованной в «Атласе словацкого языка» ( Atlas slovenského jazyka ) , по классификации, опубликованной в «Атласе населения Словакии» ( Atlas obyvatel’stva Slovenska ), поважские говоры включают в число южных говоров западнословацкого макроареала , Р. Крайчович ( R. Krajčovič ) выделяет в поважском ареале пьештянские и , относящиеся к южному региону макроареала западнословацких говоров .

Как и остальные северные западнословацкие говоры, но в меньшей степени, поважские говоры испытали влияние среднесловацкого диалекта , что отражается в наличии в говорах Поважья дифтонгов (прежде всего дифтонга i̯e ); билабиального в конце слога и слова (наряду с v или f в этой же позиции), а также в l-причастиях мужского рода; больше общих явлений со среднесловацким диалектом отмечается в северо-западных поважских (миявских) говорах: слоговые на месте праславянских сочетаний редуцированных с плавным l в позиции после язычного согласного (в остальных поважских говорах в этой позиции — lu или u ); флексии порядка a у одушевлённых существительных в форме именительного падежа множественного числа (в остальных говорах — флексии порядка e ) .

В то же время в поважских говорах отсутствует ритмическое сокращение слога и отсутствуют парные мягкие согласные. Отмечаются удвоенные согласные разного происхождения; флексия i у неодушевлённых существительных мужского рода с основой на s , z в форме предложного падежа; флексия ou̯ у существительных мужского рода в форме родительного падежа множественного числа и т. д. Помимо миявских говоров ряд диалектных особенностей выделяет в поважском ареале северо-восточные и северные (яворинские) говоры .

Классификация

В классификациях словацких диалектологов поважским говорам определяется различное место в ареале западнословацкого диалекта. В классификации, представленной в «Атласе словацкого языка», 1968, поважские говоры вместе с верхнетренчинскими и нижнетренчинскими относятся к северным говорам и противопоставляются — загорским и трнавским , а также — средненитранским и нижненитранским . На диалектологической карте И. Рипки ( I. Ripka ), 2001, из «Атласа населения Словакии» ( Atlas obyvatel’stva Slovenska ) поважские говоры вместе с загорскими, трнавскими и нижненитранскими относятся к говорам южного региона в составе западнословацкого макроареала и противопоставляются говорам северного региона — верхнетренчинским, нижнетренчинским и кисуцким . В классификации Р. Крайчовича поважский ареал занимают пьештянские, относящиеся к основным, и переходные миявские говоры в составе говоров южного региона западнословацкого диалекта (к южным он относит также основные загорские, трнавские и глоговские, а также переходные нижненитранские говоры) . Согласно классификации, опубликованной в издании Encyklopédia jazykovedy , 1993, поважские вместе с трнавскими и нитранскими говорами составляют южную группу говоров, противопоставляемую северной группе (с верхнетренчинскими, нижнетренчинскими и кисуцкими говорами) и загорской группе (с собственно загорскими и скалицкими говорами).

В составе поважских говоров в их крайне северо-западном ареале выделяют (в районе города Миява ), в северном ареале — яворинские говоры и на всей остальной территории — собственно поважские говоры (в районе городов Нове-Место-над-Вагом и Пьештяни ) .

Ареал и название

Поважские говоры распространены в западных районах Словакии на границе с Чехией в среднем течении реки Ваг . По современному административно-территориальному делению Словакии ареал поважских говоров расположен в юго-западных районах Тренчинского края (в районе городов Миява, Нове-Место-над-Вагом, Стара-Тура ) и северо-восточных районах Трнавского края (в районе города Пьештяни) .

С северо-востока к ареалу поважских говоров примыкает область распространения нижнетренчинских говоров северной западнословацкой группы , с востока — ареал среднесловацких , с юго-востока — ареал западнословацких средненитранских говоров . На юго-западе поважские говоры граничат с трнавскими говорами , на западе — с загорскими говорами западнословацкого диалекта. На севере к ареалу поважских говоров примыкает область распространения копаничарских говоров восточноморавской (моравско-словацкой) диалектной группы .

Поважские говоры именуются по названию реки Ваг, протекающей по территории их распространения, по названию наиболее крупного населённого пункта названы говоры той ли иной части поважского ареала: миявские говоры (по названию города Миява), пьештянские (собственно поважские) говоры (по названию города Пьештяни), с названием реки Яворина связано название яворинских говоров .

Особенности говоров

Западнословацкие диалектные черты

Для поважских говоров характерно большинство диалектных явлений, присущих для западнословацкого диалекта в целом, к ним относятся такие фонетические черты, как :

  1. Наличие фонологически долгих гласных: собственно долгие гласные á , í , ú ; соответствующие среднесловацким дифтонгам исконные долгие монофтонги é , ó , á и монофтонгизировавшиеся или распавшиеся дифтонги. При этом в отличие от большинства западнословацких говоров, в которых отсутствуют дифтонгов , в поважских говорах под влиянием среднесловацкого диалекта распространились некоторые из дифтонгов или сочетаний гласных, напоминающих дифтонги, прежде всего i̯e , реже и i̯a .
  2. Отсутствие закона ритмического сокращения слога (закона слоговой гармонии, согласно которому в слове не могут следовать друг за другом два слога с долгими гласными): xválím «я хвалю», krásní и т. п.
  3. Тенденция к утрате парных мягких согласных — их полное отсутствие или наличие только одной пары по твёрдости / мягкости n ň .
  4. Палатализация согласных в позициях перед e из ě или ę .
  5. Инициальное ударение , всегда падающее на первый слог.

Среди западнословацких фонетических черт отмечаются также праславянские рефлексы :

  1. Наличие в большинстве случаев на месте праславянских сочетаний *orT- , *olT- не под акутовым ударением roT- , loT- : rokita , rost’em , vloňi и т. п.
  2. Сохранение сочетаний tl , dl или изменение их в ll (исключая причастия на -l): krídlo / kríllo , šidlo / šillo .
  3. Изменение согласного ch в š по второй палатализации: Češi , mňíši и т. п.
  4. Изменение сочетания редуцированных с плавным ( tьlstъ ) в позиции между двумя согласными, один из которых язычный, в сочетание lu ( tlust ). Исключение составляют миявские говоры, в которых в этой позиции представлены слоговые согласные.
  5. Изменение редуцированного в сочетаниях trъt , tlъt , trьt , tlьt в гласный полного образования: krest , blexa и т. п.

Кроме того к западнословацким фонетическим чертам относится более позднее диалектное явление — вокализация редуцированных ь , ъ в сильной позиции с образованием на их месте e : deska «доска», kotel «котёл», oves «овёс», ocet «уксус», statek «скот», ven «вон», «вне» и т. п., а также другие диалектные черты.

К числу морфологических западнословацких черт относят :

  1. Наличие контракции в формах творительного падежа единственного числа существительных и прилагательных женского рода и некоторых местоимений ( s dobrú ženú / ženu , s tebú / s tebu ) и именительного и винительного падежей единственного числа прилагательных среднего рода ( dobré ).
  2. Распространение окончания -o у существительных среднего рода в форме именительного и винительного падежей единственного числа с фуннкционально мягким согласным в конце основы: líco , srco , vajco , pleco и т. п. или , : obilé / obilí , znameňé / znameňí .
  3. Распространение в большей части говоров окончания -u у одушевлённых существительных на a в форме родительного падежа единственного числа: gazdu , sluhu , при наличии окончания -i в крайне западных говорах западнословацкого ареала: gazdi , sluhi .
  4. Наличие окончаний, содержащих гласный порядка e ( -i̯e / / -i̯é , -ovi̯e / -ové / -ovi̯é ) у одушевлённых существительных мужского рода в форме именительного падежа множественного числа: lud’i̯e / ludé / ludi̯é ; sinovi̯e / sinové / sinovi̯é ; rodičé / rodiči̯e и т. п. В миявских говорах представлены флексии порядка a .
  5. Наличие нестяжённых форм родительного и дательного падежей единственного числа притяжательных местоимений 1-го и 2-го лиц: tvojého / tvojjého ; tvojému / tvojjému .

Местные диалектные черты

Помимо общезападнословацких диалектных черт в языковую систему поважских говоров включается ряд собственных местных диалектных особенностей, противопоставляющих данные говоры всему остальному западнословацкому ареалу. В их числе отмечаются такие, как :

  1. Полное отсутствие парных мягких согласных , выделяющее поважские среди остальных северных западнословацких говоров. Во всех позициях представлены отвердевшие t и d (реже ассибилированные c и ʒ ), как и n и l : deti , dedina , vrátit , dakujem , koni̯éc , prinésli и т. п.
  2. Наличие удвоенных согласных разного происхождения: millo ; oddix ; precca ; stunna , najelli sa , drevenní , trojjé , mojjú и т. п.
  3. Флексия i у неодушевлённых существительных мужского рода с основой на s , z в форме предложного падежа: po hlasi , na vozi .
  4. Флексия ou̯ у существительных мужского рода в форме родительного падежа множественного числа: bratou̯ ; sinou̯ и т. п. В северо-западном ареале поважских говоров представлена флексия в форме vóf : bratvóf ; sinvóf и т. п. Кроме того часто встречается флексия встречается í (в том числе и у существительных женского и среднего рода): mesácí , vozí , dubí , zimí , dreví и т. п.
  5. Замена основообразующего суффикса инфинитива i на суффикс e при образовании l-причастий во всех формах или только в формах мужского рода: kúpeu̯ / kúpel , zastreleu̯ / zastrelel kúpela / kúpila , zastrelela / zastrelila
  6. Употребление отрицательных частиц nine или neni в сочетании с личными формами вспомогательного глагола byť «быть»: nine som / neni som , nines / neni si , nine je / neni je .

Также для поважских говоров характерно общезападнословацкое отсутствие закона ритмического сокращения слога, что отличает поважские от остальных северных западнословацких говоров, подвергшихся значительному среднесловацкому влиянию — верхнетренчинских и восточных нижнетренчинских.

Черты, общие с чертами среднесловацкого диалекта

Некоторые из языковых черт поважских говоров совпадают с соответствующими чертами среднесловацкого диалекта или развились под его влиянием :

  1. Наличие дифтонгов или сочетаний гласных, напоминающих дифтонги в системе вокализма : i̯e , выступающий также как i̯é ; i̯a или сочетание на месте долгого ó . В пределах западнословацкого ареала дифтонги широко представлены в верхнетренчинских и менее широко в нижнетренчинских говорах.
  2. Наличие билабиального в конце слога и слова (наряду с v или f в этой же позиции), а также в l-причастиях мужского рода.
  3. Распространение слоговых на месте праславянских сочетаний редуцированных с плавным l в позиции после язычного согласного, отмечаемых в миявских говорах (в остальных поважских говорах в этой позиции — lu или u ).
  4. Наличие флексии порядка a у одушевлённых существительных в форме именительного падежа множественного числа, распространённой также в миявских говорах (в остальных говорах — флексии порядка e ).

Черты северо-восточных говоров

Ряд диалектных признаков выделяет в поважском ареале северо-восточную территорию :

  1. Стяжённые формы глаголов настоящего времени.
  2. Наличие инфинитивов на -i , заменяемых новообразованиями на -it .
  3. Продление основообразующего суффикса инфинитива a и т. п.
  4. Флексия e у неодушевлённых существительных мужского рода с основой на s , z в форме предложного падежа (при общеповажской флексии i ): po hlase , na voze .

Примечания

Источники
  1. , с. 590.
  2. (словацк.) . — Úvod. O jazyku. Nárečia. 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 7 ноября 2013)
  3. (словацк.) . — Slovenský jazyk a nárečia. 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 7 ноября 2013)
  4. (словацк.) . — Obyvateľstvo a tradičné oblasti. Slovenčina. 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 7 ноября 2013)
  5. , с. 275.
  6. , с. 36.
  7. (англ.) . — Map of Slovak Dialects. 12 мая 2013 года. (Дата обращения: 7 ноября 2013)
  8. , с. 215.
  9. , с. 221.
  10. , с. 41—42.
  11. , с. 42—43.
  12. , с. 43.
  13. , с. 209.
  14. , с. 83—84.
  15. , с. 41.
  16. , с. 17—18.
  17. , с. 305—306.
  18. , с. 16.
  19. , с. 207—208.
  20. , с. 17.
  21. , с. 207.
  22. , с. 305.
  23. , с. 306.
  24. , с. 35—36.

Литература

  1. Krajčovič R. Vývin slovenského jazyka a dialektológia. — Bratislava: Slovenské pedagogické nakladatel’stvo, 1988. — P. 227.
  2. Short D. Slovak // The Slavonic Languages / Edited by Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 533—592. — ISBN 0-415-04755-2 .
  3. Štolc J., Habovštiak A., Jazykovedný ústav L’udovíta Štúra. Atlas slovenského jazyka. — 1 vyd. — Bratislava: SAV , 1968—1984. — Vol. I—IV (I.Vokalizmus a konsonantizmus; II.Flexia; III.Tvorenie slov; IV.Lexika).
  4. Лифанов К. В. Диалектология словацкого языка: Учебное пособие. — М. : Инфра-М, 2012. — 86 с. — ISBN 978-5-16-005518-3 .
  5. Смирнов Л. Н. Словацкий язык // Языки мира: Славянские языки . — М. : Academia , 2005. — С. 274—309. — ISBN 5-87444-216-2 .
Источник —

Same as Поважские говоры