Трна́вские го́воры
(также
трнавский диалект
;
словацк.
trnavské nárečie
) — говоры
западнословацкого диалекта
, распространённые в южной части западнословацкого диалектного ареала (в районе городов
Трнава
и
Пезинок
)
. Согласно классификации, опубликованной в «Атласе словацкого языка» (
Atlas slovenského jazyka
), трнавские говоры вместе с
загорскими
образуют группу
, в других классификациях трнавские говоры входят в число южных западнословацких говоров
.
К диалектным чертам трнавских говоров, большинство из которых сходны с чертами загорских говоров и имеют общезападнословацкий характер, относят
: полное отсутствие
дифтонгов
; наличие гласного
e
на месте редуцированного
ъ
в сильной позиции; ассибиляция согласных
t’
и
d’
(изменение в
c’
и
ʒ’
с последующим отвердением) перед исконным
i
и
e
<
ě
; отсутствие билабиального
u̯
, коррелирующего с
v
; наличие гласного порядка
e
во флексиях одушевлённых существительных в форме именительного падежа множественного числа (
bratové
,
mužové
) и т. д. В отличие от загорских говоров, в трнавских представлены слоговые согласные
.
Кроме того, для трнавских говоров характерны такие формы притяжательных местоимений, как
jehóf
,
jehová
,
jehové
,
jejin
,
jejiná
,
jejiné
, которые склоняются как полные прилагательные
.
Содержание
Классификация
Трнавские вместе с загорскими говорами, занимающими юго-западную часть территории распространения западнословацкого диалекта, согласно классификации, опубликованной в «Атласе словацкого языка», 1968, образуют группу
. Данная группа противопоставлена
—
средненитранским
и
нижненитранским
, а также
—
верхнетренчинским
,
нижнетренчинским
и
поважским говорам
. В ряде классификаций диалектов словацкого языка трнавские говоры включают в число южных западнословацких говоров, в частности, на диалектологической карте И. Рипки (
Ivor Ripka
), 2001, из «Атласа населения Словакии» (
Atlas obyvatel’stva Slovenska
) трнавские говоры вместе с загорскими, поважскими и нижненитранскими относятся к говорам южного региона в составе западнословацкого макроареала и противопоставляются говорам северного региона — верхнетренчинским, нижнетренчинским и кисуцким
.
В юго-западной части территории распространения трнавских говоров по ряду диалектных особенностей выделяются модранские говоры (к востоку от
Малых Карпат
в районе города
Модра
)
.
С запада и северо-запада к ареалу трнавских говоров примыкает область распространения
загорских говоров
. На северо-востоке трнавские говоры граничат с
поважскими говорами
, на юго-востоке — с глоговскими говорами
средненитранской группы
западнословацкого диалекта. На юге к ареалу трнавских говоров примыкает область словацких диалектно разнородных говоров и область распространения
венгерского языка
.
Название трнавских говоров происходит от названия самого крупного города, в окрестностях которого указанные говоры распространены — Трнавы.
Название трнавских говоров не связано с названием какого-либо из
комитатов
Венгерского королевства
(в отличие от значительной части остальных словацких говоров) в связи с тем, что ареал трнавских говоров не совпадает полностью или частично с ареалом того комитата, в котором данные говоры сложились — трнавский ареал занимал относительно небольшую часть бывшего Прешпорского комитата (его северо-восточные и центральные районы)
.
Особенности говоров
Западнословацкие диалектные черты
Языковой комплекс трнавских говоров включает в свой состав большинство диалектных черт, характерных для всего западнословацкого диалекта, к их числу относят такие черты фонетики, как
:
Наличие фонологически долгих гласных при отсутствии
дифтонгов
в большей части говоров: собственно долгие гласные
á
,
í
,
ú
; соответствующие среднесловацким дифтонгам исконные долгие монофтонги
é
,
ó
,
á
и монофтонгизировавшиеся или распавшиеся дифтонги.
Отсутствие закона ритмического сокращения слога (закона слоговой гармонии, согласно которому в слове не могут следовать друг за другом два слога с долгими гласными):
xválím
«я хвалю»,
krásní
и т. п.
Тенденция к утрате парных мягких согласных — их полное отсутствие или наличие только одной пары по твёрдости / мягкости
n
—
ň
.
Сохранение сочетаний
tl
,
dl
или изменение их в ll (исключая причастия на -l):
krídlo
/
kríllo
,
šidlo
/
šillo
.
Изменение согласного
ch
в
š
по второй палатализации:
Češi
,
mňíši
и т. п.
Изменение сочетания редуцированных с плавным
l̥
(
tьlstъ
) в позиции между двумя согласными, один из которых язычный, в сочетание
lu
(
tlust
).
Изменение редуцированного в сочетаниях
trъt
,
tlъt
,
trьt
,
tlьt
в гласный полного образования:
krest
,
blexa
и т. п.
Кроме того, к западнословацким фонетическим чертам относится более позднее диалектное явление
— вокализация
редуцированных
ь
,
ъ
в сильной позиции с образованием на их месте
e
:
deska
«доска»,
kotel
«котёл»,
oves
«овёс»,
ocet
«уксус»,
statek
«скот»,
ven
«вон», «вне» и т. п., а также другие диалектные черты.
К числу морфологических западнословацких черт относят
:
Наличие контракции в формах творительного падежа единственного числа существительных и прилагательных женского рода и некоторых местоимений (
s dobrú ženú
/
ženu
,
s tebú
/
s tebu
) и именительного и винительного падежей единственного числа прилагательных среднего рода (
dobré
).
Распространение окончания
-o
у существительных среднего рода в форме именительного и винительного падежей единственного числа с фуннкционально мягким согласным в конце основы:
líco
,
srco
,
vajco
,
pleco
и т. п. или
-é
,
-í
:
obilé
/
obilí
,
znameňé
/
znameňí
.
Распространение в большей части говоров окончания
-u
у одушевлённых существительных на
a
в форме родительного падежа единственного числа:
gazdu
,
sluhu
, при наличии окончания
-i
в крайне западных говорах западнословацкого ареала:
gazdi
,
sluhi
.
Наличие окончаний, содержащих гласный порядка
e
(
-i̯e
/
-é
/
-i̯é
,
-ovi̯e
/
-ové
/
-ovi̯é
) у одушевлённых существительных мужского рода в форме именительного падежа множественного числа:
lud’i̯e
/
ludé
/
ludi̯é
;
sinovi̯e
/
sinové
/
sinovi̯é
;
rodičé
/
rodiči̯e
и т. п.
Наличие нестяжённых форм родительного и дательного падежей единственного числа притяжательных местоимений 1-го и 2-го лиц:
tvojého
/
tvojjého
;
tvojému
/
tvojjému
.
Местные диалектные черты
Для трнавских говоров характерен ряд собственных местных диалектных черт, к ним относятся
:
Наличие слоговых согласных (представленных в среднесловацком объёме), в число которых входят и рефлексы праславянских сочетаний редуцированных с плавным
l
после язычного согласного:
sl̥nko
,
stl̥p
,
žl̥č
,
dl̥hí
и т. п.
Распространение специфических форм притяжательных местоимений:
jehóf
,
jehová
,
jehové
,
jejin
,
jejiná
,
jejiné
, которые склоняются как полные прилагательные.
По наличию вставного гласного в причастиях мужского рода на
-l
трнавский ареал разделён на две части — западную, в которой отмечается вставная гласная
-e-
(как и в загорских говорах):
padél
,
mohél
,
nésél
/
nésel
и восточную, в которой отмечается вставная гласная
-o-
:
padól
,
mohól
,
nésol
. При образовании причастия
-l
от глаголов с основообразующим суффиксом
-i-
происходит сохранение этого суффикса:
robil
,
varil
,
žil
и т. п.
По целому ряду диалектных явлений трнавские говоры объединяются с загорскими (вместе составляющими группу юго-западных западнословацких говоров), причём значительная часть этих явлений характерна для западнословацкого диалекта в целом. В числе данных языковых явлений (в сравнении с другими говорами западнословацкого диалекта) отмечаются
:
Полное отсутствие
дифтонгов
в системе гласных. В пределах западнословацкого ареала дифтонги широко представлены в верхнетренчинских и менее широко в нижнетренчинских и поважских говорах (как следствие влияния среднесловацкого диалекта).
Отсутствие закона ритмического сокращения слога. Наличие ритмического закона характерно для подвергшихся значительному среднесловацкому влиянию верхнетренчинских и восточных нижнетренчинских говоров. Как правило, ритмический закон не действует в средненитранских говорах.
Ассибиляция согласных
t’
и
d’
(изменение в
c’
и
ʒ’
с последующим отвердением) только перед исконным
i
и
e
<
ě
(в загорских говорах частично и перед
ę
). Согласные
n
и
l
не имеют пары по мягкости. В северных западнословацких говорах ассибиляция реализуется перед
e
любого происхождения, кроме рефлекса
ъ
, а также в форманте инфинитива, при этом в нижнетренчинских говорах отмечается наличие мягких
t’
и
d’
, а в поважских чаще всего представлены отвердевшие
t
и
d
. Ассибиляция согласных
t’
и
d’
не осуществилась в нижненитранских говорах.
Отсутствие билабиального
u̯
, чередующегося с лабиодентальным
v
. В позиции конца слога перед глухим согласным и в абсолютном конце слова представлена согласная
f
. Билабиальный
u̯
в позиции конца слога отмечается в восточных нижнетренчинских говорах; наряду с
v
встречается в поважских говорах; отсутствует в средненитранских говорах, в которых представлена
v
, не имеющая пары по глухости.
Наличие одушевлённых существительных в форме именительного падежа множественного числа с флексиями, содержащими гласный порядка
e
:
ludé
,
susedé
,
bratové
,
mužové
, и т. п. В верхнетренчинских говорах отмечаются формы типа
sinovi̯a
,
braci̯a
,
l’uʒi̯a
,
zacovi̯a
; в нжнетренчинских —
siňi̯é
,
gazdovi̯é
; в поважских —
sinovi̯é
/
sinové
,
ludi̯é
/
ludé
(в миявских —
sinovi̯a
,
ludi̯a
); в средненитранских —
sinová
,
lud’á
.
Распространение прилагательных твёрдой разновидности склонения в форме предложного падежа единственного числа с флексией
-ém
:
o dobrém
,
o našém
,
o mojém
и т. п. Для верхнетренчинских говоров характерны формы предложного падежа с флексиями
-ém
,
-i̯em
—
o mojém
/
o mojem
,
o dobrém
,
o naši̯em
; в западных нижнетренчинских говорах распространены формы предложного падежа с флексиями
-em
, в восточных говорах наряду с флексей
-ém
используется флексия
-om
—
o dobrém
/
o dobrom
,
o kerém
/
o kerom
, но только
o mojjém
,
o naši̯ém
; в средненитранских отмечается флексия
-om
—
o dobrom
,
o cuʒom
Омонимия форм косвенных падежей числительных:
bes pjeci
,
k pjeci
,
o pjeci
.
В то же время, несмотря на большое число сходных диалектных черт, трнавские говоры имеют ряд отличий от загорских, заключающихся прежде всего в отсутствии в трнавском ареале распространения черт, общих с чертами чешского языка.
Пример текста
Пример текста на одном из трнавских говоров
:
Maco Mléč jak osemnázročí prišól k bohatému sedlákovi za paholka ge konom. Ból silní, robotní jako kón. Ludé hovorili, že je to preto, že ból od narodzená prisprostí a chluchí. Dzífki mu teda hovorili, jak prišól do dzedzini, Mléčnik: už nevím, či preto, že ból celkom hluchí jag hrotek na mléko, a či preto, že ból krátkí, širokí, hrdla ništ, jako bi ho ze pna odsekól.
Примечания
Источники
, с. 590.
↑
(словацк.)
. — Úvod. O jazyku. Nárečia.
2 мая 2013 года.
(Дата обращения: 24 сентября 2013)
↑
(словацк.)
. — Slovenský jazyk a nárečia. Архивировано из
2 мая 2013 года.
(Дата обращения: 24 сентября 2013)
↑
(словацк.)
. — Obyvateľstvo a tradičné oblasti. Slovenčina. Архивировано из
2 мая 2013 года.
(Дата обращения: 28 апреля 2013)
, с. 275.
, с. 36.
(англ.)
. — Map of Slovak Dialects.
12 мая 2013 года.
(Дата обращения: 3 октября 2013)
↑
, с. 45—46.
↑
, с. 45.
, с. 46.
, с. 83—84.
, с. 17—18.
, с. 85.
↑
, с. 305—306.
, с. 16.
↑
, с. 17.
, с. 305.
, с. 306.
, с. 35—36.
Литература
Štolc J., Habovštiak A., Jazykovedný ústav L’udovíta Štúra.
Atlas slovenského jazyka. — 1 vyd. — Bratislava:
SAV
, 1968—1984. — Vol. I—IV (I.Vokalizmus a konsonantizmus; II.Flexia; III.Tvorenie slov; IV.Lexika).
Short D.
Slovak
// The Slavonic Languages / Edited by Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 533—592. —
ISBN 0-415-04755-2
.
Лифанов К. В.
Диалектология словацкого языка: Учебное пособие. —
М.
: Инфра-М, 2012. — 86 с. —
ISBN 978-5-16-005518-3
.
Примечания
:
В других классификациях:
1
выделяются как самостоятельные говоры;
2
относятся к среднесловацкому диалекту;
3
относятся к южным говорам;
4
относятся к нижнетренчинским говорам;
5
юго-западные и юго-восточные, а также поважские объединяются как единый ареал южных говоров;
6
рассматриваются как северные говоры;
7
не выделяются, их ареал делится между западными и восточными говорами;
8
рассматриваются как западные говоры;
9
рассматриваются как восточные говоры
.