Уцмиев, Муса
- 1 year ago
- 0
- 0
Молла Муса Сайрами ( уйг. موللا مۇسا سەيرامى, Molla Musa Seyrami ; 1836—1917) — уйгурский историк, известный своим рассказом о событиях в Восточном Туркестане в XIX веке, в частности о Дунганском восстании 1864—1877 годов.
Муса был родом из деревни Сайрам, расположенной к северо-западу от Кучи . Это место не следует путать с более крупным одноименным городом в Казахстане . В юности он был послан в Кучу учиться в медресе муллы Османа Ахунда. Он стал близким другом одного из своих одноклассников по имени Махмудин (Мухаммад ад-Дин), сына Бурханадина Ходжи, важного члена клана ходжей. Позже Муса назвал Махмудина «Ходжам падишах» .
Летом 1864 года, в первые дни дунганского восстания в Синьцзяне, Муса присоединился к армии мятежного Бурханадина Ходжи, когда она проходила через Сайрам. Вместе с сыном Бурхана Махмудином Муса был среди мятежников Бурхана в Аксу и Уч-Турфане и стал там правой рукой Бурхана .
После того как народ Уч-Турфана сверг ходжей в 1867 году, Муса Сайрами сопровождал арестованных ходжей в штаб-квартиру нового правителя региона Якуба-бека . Затем он нашел себе место в правительственном аппарате Якуб-бека, где служил под началом Мирзы Баба-бека, главного налогового чиновника в Аксу .
Муса пережил смерть Якуб-бека и отвоевание Синьцзяна цинскими армиями Цзо Цзунтана в 1877 году. Остаток своих дней он прожил в Аксу, сочиняя и переписывая свой «Тарих-и амнийе» , который завершил в 1903 году.
« Тарих-и амнийе » («История, посвящённая Амину» или «История спокойствия и безопасности») была написана на чагатайском языке — древнем литературном языке Центральной Азии, который можно считать предком современных уйгурского и узбекского языков. По мнению современных ученых, чагатайские рукописи Мусы Сайрами находились под влиянием «современного» уйгурского языка (то есть просторечия собственной эпохи Сайрами) .
Советские исследователи предположили, что название работы Мусы также намекает на имя одного из его друзей, Дадха Мухаммада Амин Бай аксакала; таким образом, она также может быть прочитана как «история, посвященная Амину». Амин был старшим (аксакалом) русских подданных в Аксу и Уч-Турфане и поддерживал переписку с русским консулом в Кашгаре Николаем Петровским . Таким образом, советский исследователь К. А. Усманов предположил, что Петровский, известный как страстный собиратель материалов, связанных с историей региона, возможно, сыграл важную роль в том, чтобы побудить Мусу взяться за его работу .
Впервые книга «Тарих-и амнийе» была опубликована русским ученым Н. Н. Пантусовым в Казани в 1905 году . (Пантусов, по-видимому, особенно интересовался историей этого региона; ранее он опубликовал русский перевод другой работы на ту же тему — «Газат дар мульк-и Чин» Муллы Биляля («Священная война в Китае»), первоначально написанной в 1876 году .)
Современный уйгурский перевод был опубликован в Урумчи в 1988 году под названием Tärikhi äminiyä .
Тарих-и хамиди («История Хамиди») — это переработанная версия Тарих-и амнийе , завершенная в 1908 году. Современный уйгурский перевод Энвера Байтура был опубликован в Пекине в 1986 году .
По мнению современного специалиста по истории этого периода Ким Хо-донга, Сайрами является «одним из лучших историков, когда-либо созданных в Центральной Азии», и его книги являются наиболее важным источником местного производства о Дунганском восстании и режиме Якуб-бека .