Interested Article - Греческое имя
- 2021-02-23
- 1
Греческое имя , в соответствии с антропонимической моделью греков, состоит из трёх частей, идущих в следующем порядке: индивидуальное имя, имя отца в родительном падеже и фамилия .
Индивидуальное имя
Греки традиционно дают своим первенцам имена на седьмой или девятый день после рождения, используя в качестве таковых имена деда по отцу (для мальчика) или бабушки по отцу (для девочки) . Другие имена родственников часто используются для последующих детей.
Греческие имена могут иметь древнегреческое происхождение, латинское происхождение, могут быть иноязычным заимствованием . Греческое православие также оказало сильное влияние на формирование греческих личных имён. Имена православных святых традиционны среди греков. Греческое имя также часто означает какую-либо моральную или интеллектуальную характеристику, как, например, София ( мудрость ), а также, например, может быть греческим названием цветка , например, Виолета ( фиалка ) . Мужские имена чаще всего оканчиваются на -ас , -ис , -ос , например, Андреас, Иоаннис, Николаос.
Как и во многих европейских странах, уменьшительная форма имени может быть занесена в документы (например, в паспорт ) и использоваться в официальной речи. Некоторые уменьшительные: Иоаннис — Яннис, Георгиос — Йоргос, Константинос — Коста, Костас или Костаки, Василиос — Василаки, Атанасиос — Танос или Танасис, Анастасиос — Тасос, Михалис — Микис, Спиридон — Спирос, Фемистоклис — Фемис, Софоклис — Софо, Христофорос — Христос, Иосиф — Сифис, Эммануил — Манос или Манолис, Эвангелос — Вангелис, Элефтериос — Лефтерис, Панайотис — Панос или Нотис, Захариас — Захос или Харис (мужские), Анастасия — Таса, Афродита — Афро, Виолета — Вио, Кассандра — Касси, Клеопатра — Клео (женские). Иногда случаются казусы, когда несколько разных имён имеют одну уменьшительную форму: Александрос и Алексиос сокращаются до Алекос ( греч. Αλέκος ), Александра и Алексия — до Алека, Димитриос и Димостенис — до Димос, Леонидас и Леонтиос — до Лео, Аристотелис, Аристофанис, Аристархос, Арсениос и Аркадиос — до Арис, Николаос, Никитас, Никифорос, Никандрос, Никанорос и Никодимос — до Никос или Нико, а Хрисанта, Хрисула и Христина — до Хриса.
Наиболее распространённые в Греции и на Кипре мужские имена: Иоаннис, Димитриос, Константинос, Николаос, Василиос, Георгиос, Андреас, Илиас, Михалис, Атанасиос, Христофорос, Панайотис . Наиболее распространённые в Греции и на Кипре женские имена: Иоанна, Димитра, Константина, Николета, Василики, Георгия, Андрула, Илиана, Анна, Мария, София, Элени, Катерина, Ангелики .
Отчество
Отчество у греков используется нечасто, чаще всего — в официальных документах, а также в библиографических записях . Греческое отчество представляет собой имя отца в родительном падеже. Например: Ιωάννης του Αλέξανδρου (Иоаннис ту Александру, русский аналог — Иван Александров сын, или Иван Александрович), Γιώργος Ιωάννου (Георгос Иоанну, Георгий Иванович) др.-греч. Δημοσθένης Δημοσθένους Παιανιεύς (Демосфе́нес Демосфе́нус Пэаниэ́ус, Демосфен сын Демосфена из филы Пэания) . Русские отчества в греческих документах передаются транскрипцией (Иван Александрович — Ιβάν Αλεξάνδροβιτς).
В книгах обычно приняты три варианта обозначения полного имени автора:
- Имя в родительном падеже, отчество обозначено одной начальной буквой, фамилия в родительном падеже;
- инициалы имени и отчества, фамилия в родительном падеже
- значительно реже — имя и фамилия в родительном падеже без отчества.
Например, полное имя автора Георгиос Иоанну Зоидис может обозначаться так:
- Георгиос И. Зоидис,
- Г. И. Зоидис,
- Георгиос Зоидис.
Как имена, так и отчества обычно существуют в двух вариантах: официальный литературный ( кафаревуса ) и народный ( димотика ). В отдельных местностях Греции имя и отчество произносят слитно. Например, литературное имя Георгиос Константину Пападас в бытовой сфере звучит как Гиоргос Коста Пападас , а имя и отчество в слитном произношении как Гиоргокоста .
Фамилия
Греческая фамилия может происходить от какого-то греческого личного имени, от названия профессии, от какого-то свойства человека, от названия местности или народности . Много греческих фамилий образовано от греческого слова «папас» (в переводе — «священник»), они начинаются на Папа- , например, Пападопулос (в переводе - ''сын священника''), Папандреу, Папавасилиу, Папагеоргиу, Пападимитриу, Пападимос, Папаиоанну, Папаконстантину, Папаниколау . Фамилии, образованные от имени отца, имеют суффикс, означающий «сын», для критских фамилий это -акис , -адис , -идис , для других частей Греции — -пулос , -акос , -еас , -атос , -елис , -удис . От названия местности происходят, например, фамилии Критикос ( Крит ), Мораитис ( Пелопоннес ) .
Чаще всего греческие мужские фамилии, как и имена, имеют окончания -ас , -ис , -ос и в греческом языке склоняются, но есть и много исключений, особенно среди фамилий, происходящих от личных имён — они часто образуются прибавлением окончания родительного падежа, например, фамилия Андреу от имени Андреас , фамилия Василиу от имени Василиос , фамилия Георгиу от имени Георгиос , фамилия Димитриу от имени Димитриос , фамилия Иоанну от имени Иоаннис , фамилия Константину от имени Константинос и фамилия Николау от имени Николаос . Женский вариант фамилии отличается от соответствующего мужского тем, что, как правило, имеет окончание родительного падежа, то есть -и , -а , -у , поскольку фамилия у женщин образована от фамилии отца или мужа . В греческом языке такие женские фамилии, а также мужские, образованные прибавлением окончания родительного падежа, не склоняются. Так как, скажем, родительный падеж склоняемой мужской фамилии Пападопулос совпадает с женской несклоняемой фамилией Пападопулу , ударение в подобных случаях может падать на разные слоги, например, в данном случае ударение в мужском варианте — Пападо́пулу , а в женском — Пападопу́лу .
Некоторые из распространённых фамилий: Димитриадис, Милонас, Констандопулос, Николаидис, Ангелопулос, Пападопулос, Папаиоанну, Спанос, Ласкарис, Василопулос .
См. также
Примечания
- ↑ Греки // Системы личных имён у народов мира. — М. : Наука , 1989. — С. 101-106 .
- ↑ E.C. Smith. . — Harper & Row, 1967. — 246 с.
- ↑ D. Holton, P. Mackridge, I. Philippaki-Warburton. The genitive in surnames // . — 1997. — С. 269-270. — 519 с.
- 2021-02-23
- 1