Interested Article - Зарян, Костан

Костан Зарян ( арм. Կոստան Զարեան , настоящее имя — Константин (Констандин ) Егиазарянц ; 2 февраля 1885, Шемаха , Елизаветпольская губерния , Российская империя — 11 декабря 1969, Ереван , Армянская Советская Социалистическая Республика , СССР ) — армянский поэт, прозаик, политический и общественный деятель .

Биография

Ранние годы

Родился в «глубоко христианской семье». Сын генерала царской армии Хачатура Егиазарянца . Лишившись отца в самом раннем детстве, родственниками был разлучён с матерью и передан на попечение в русскую семью. Учился в русской гимназии в Баку , потом во французской школе в Париже . С начала XX века учился во французском лицее Парижа. После его окончания в 1905 году едет в Бельгию и поступает в Брюссельском свободном университете в Брюсселе , где изучает литературу и философию . В 1908 году за связь с большевиками Зарян был арестован в Мюнхене и брошен в камеру смертников. Ректор университета Гийом Дегреф поехал в Германию и прилагал большие усилия для его освобождения, обращаясь к пользующимся там авторитетом в Европе выдающимся людям с рекомендательными письмами от Эмиля Верхарна . В 1909 году, выйдя из тюрьмы, Костан Зарян возвращается в Бельгию для продолжения учёбы и участия в литературной и культурной жизни страны, его произведения появляются на французском языке в бельгийских журналах «Le Thyrse» и «La Société Nouvelle» .

Первые стихи Зарян писал на русском языке. Они в основном были опубликованы в русском журнале «Радуга», издававшемся в Женеве . Начиная с 1910 года переводы его стихотворений и эссе из бельгийских газет и журналов печатались в армянской прессе .

9/22 августа 1910 года константинопольский армянский еженедельник «Азатамарт» печатает в переводе с французского взятую из бельгийского журнала «La Société Nouvelle» одну из статей Заряна, а через месяц извещает своих читателей о его прибытии в Константинополь (ныне Стамбул ) из Бельгии. Молодой начинающий писатель, прибывший из Европы, уже будучи известным местной интеллигенции, немедленно оказывается в фокусе литературной и культурной жизни местных армян и берётся за самые различные предприятия. Всё написанное им в эти годы он предпочитал публиковать в «Азатамарте». Помимо переведённых на армянский язык изначально франкоязычных эссе и стихотворений в прозе, публикует также две обширные теоретические статьи «Новейшие тенденции в литературе — символизм и классицизм» и «Художественная выставка в Константинополе» .

Решив изучить язык своих предков по указанию Верхарна , в 1910 году Зарян направился в Венецию , где три года изучал армянский язык у мхитаристов на острове Сан-Ладзаро-дельи-Армени , изучая как классический , так и современный армянский языки [ источник не указан 315 дней ] .

В 1913 году Зарян снова уехал в Константинополь, где вместе с Грантом Назарянцем написал и опубликовал литературное послание-кредо «Воля безумцев», адресованное молодым армянским писателям .

В 1914 совмесно с Даниэлем Варужанон , (англ.) и Акоп Ошакан основал журнал « Мехьян », сыгравшее значительную роль в формировании новой армянской литературы . Издание журнала прекратилось с началом Первой мировой войны , а геноцид армян в 1915 году забрал жизни Варужана и Парсегяна .

Покидание Турции. Жизнь в Европе

Заряну с семьёй удалось бежать в Болгарию на дипломатическом поезде и в октябре 1914 года он оказывается в Софии , позже переезжает в (англ.) , где , как и в Софии, у него гостит Иоганнес Лепсиус .

Покинув Болгарию, Зарян едет в Салоники , а оттуда в Италию Бари , Неаполь и, наконец, Рим , где развёртывает литературную и общественную деятельность . В 1915 в Риме пишет одно из наиболее крупных своих литературных произведений — «Три песни», одновременно на армянском и французском языках . «Три песни» — это три своеобразные поэмы, объединённые в одно целое .

В 1916 году (по другим данным — в 1915 ) футуристический ежемесячник «L’Erotica», издаваемый в Специи , посвятил отдельный выпуск Армении и опубликовал «Три песни» в переводе с французского писателя Джованни Алессандро Россо (Rosso, 1888—1917). В 1920 году (по другим данным — в 1916 ) «Три песни» вышли отдельной книгой в серии «Писатели Италии и мира» в издательстве «Карабба» («G.Carabba») и были высоко оценены критикой . Композитор Отторино Респиги написал лирические композиции для оркестра, фортепиано и голоса на этот текст, что сделало Заряна известным в итальянских литературных кругах: живя во Флоренции на вилле Бёклина , пожизненно предоставленной ему мэрией города, он общался с писателями Винченцо Кардарелли (1887–1959), Филиппо Томмазо Маринетти , Джованни Папини , Лучио Д'Амбра (1880–1939), Соффичи, Арденго и историком Гульельмо Ферреро , с которыми в течение жизни сохранял дружеские отношения . Также стал дружен с Антоном Джулио Брагалья , Энрико Прамполини и другими .

В связи с публикацией своих поэм Зарян получал поздравления и напутственные слова от Рабиндраната Тагора , Мигеля де Унамуно и других известных писателей . Газета « Il Popolo d’Italia » писала: «Среди выпущенных за последние годы книг «Три песни» — самая ценная. Народ, имеющий таких поэтов, достоин стать хозяином своей судьбы», а поэтесса Ада Негри отмечала, что «в поэме есть куски, достигающие божественной красоты, и надо быть признательным автору за сделанный человечеству подарок» .

В 1917 году по инициативе поэта во Флоренции была создана ассоциация «Про-Армения» («Pro Armenia»). Зарян выступал с публичными лекциями, посвящёнными искусству, Армении, армянскому народу и геноциду армян , которые широко освещались в прессе. Добился аудиенции у папы Бенедикта XV , которому рассказал о геноциде армян. Папа направил послание к султану Мехмеду V с просьбой о милосердии к армянам, а в консистории 6 декабря 1915 года выразил публичный протест против массовых убийств армян турками .

Кавказ и возвращение в Турцию

Летом 1919 года Зарян в качестве специального корреспондента итальянских газет «Il Secolo», «Il Messaggero» и «Il Nuovo Giornale» командировался на Кавказ, писал аналитические статьи по политике и серию репортажей под общим названием «Письма с Кавказа» о хаосе Гражданской войны , политическом положении Анатолии, распространённых настроениях в Константинополе, походе А. И. Деникина . Тогда же впервые приезжает в республику Армения .

Стал членом Российской социал-демократической партии , лично познакомился с Владимиром Лениным , от которого в 1907 году получил рекомендательное письмо к Ж. К. Гюисмансу для поступления в Брюссельский университет. После 1909 года был политическим эмигрантом в Европе, поскольку царское правительство, по доходившим до него сообщениям, запретило его возвращение на Кавказ из-за его революционной деятельности, провёл полтора года в немецкой тюрьме (1907-08). Опубликовал несколько стихотворений на русском языке в революционном журнале «Радуга», публиковал также прозу, стихи и критические очерки на французском языке. Рассказывая об этом периоде своей жизни, Зарян очень критично отзывался о Ленине из-за его оценок армянской интеллигенции [ источник не указан 315 дней ] .

Был дружен с поэтами, художниками и общественными деятелями, среди них — Гийом Аполлинер , Пабло Пикассо , Георгий Плеханов , Джузеппе Унгаретти , Луи-Фердинанд Селин , Поль Элюар [ источник не указан 315 дней ] .

Переехав в Стамбул , который был тогда самым главным культурным центром армянской диаспоры, продолжил часто наезжать в Венецию; и во время такой поездки, покидая Стамбул в 1912 году, на корабле встретил свою будущую жену Такухи (Рэйчел) Шахназарян. Они поженились 4 декабря 1912 года в Венеции, а через два месяца вернулись в Стамбул [ источник не указан 315 дней ] .

В конце 1921 года (по другим данным — в 1922 году) Зарян вернулся в Константинополь, где вместе с Ваганом Текеяном , Акопом Ошаканом , Шааном Ртеосом Перперяном и Кегамом Кавафяном издавал литературный журнал «Бардзраванк». «Бардзраванк», как и «Мехьян», просуществовал недолго . Опубликовал сборник стихов «Корона дней» (Стамбул, 1922) [ источник не указан 315 дней ] .

Переезд в Армению. Покидание Армении

В 1920, в год провозглашения Социалистической Советской Республики Армения , Зарян вернулся во Флоренцию. Но осенью 1922 года вместе с семьёй поехал в советскую Армению и обосновался в Ереване . Преподавал в Ереванском государственном университете историю европейской литературы. Эссе «Эмиль Верхарн» стало первой его работой, напечатанной в Ереване . Писал автобиографический документально-философский роман «Странник и его путь» на армянском языке .

Разочарованный советским строем, 1924 году вновь уехал с семьёй за границу и много ездил по Италии, Франции, США и странам Ближнего Востока. Это был очень насыщенный творческий период жизни писателя, печатались его крупные художественные произведения . Из-за границы посылал статьи в Армению, которые публиковались в газете «Хорурдаин Айастан» («Советская Армения») . Переживая тяжёлые дни, в Париже основывает журнал по литературе и искусству под названием «Вавилонская башня». В работах этого журнала приняли участие или изъявили готовность участвовать такие деятели как Рабиндранат Тагор , Пабло Пикассо , Мигель де Унамуно , Фернан Леже , Николае Йорга и другие. По финансовым причинам после второго номера журнал перестал существовать .

В 1926 году едет в Нидерланды по приглашению архитектора Мааса прочесть несколько лекций об армянской поэзии и искусстве, а также на тему «Запад — Восток». Изначально запланированные три лекции превратились в цикл лекций, продлившийся на месяцы. Лекции освещались голландской и армянской прессой. Зарян сотрудничал с бостонским армянским журналом «Айреник», в котором несколько лет печатались его крупные художественные произведения — романы «Странник и его путь», «Запад», «Города», «Рабкооп и кости мамонта», «Испания», «Соединенные Штаты Америки», а в газете «Айреник» — ряд статей, очерков и эссе по разным культурным вопросам .

По отчётам итальянской политической полиции , в 1928–1929 Зарян жил с семьёй в Венеции, сотрудничал с болонской газетой « Il Resto del Carlino » и поддерживал тесные контакты с венецианскими мхитаристами. В 1934 был корреспондентом итальянских журналов «L’Esame» и «L’Ambrosiano» в Испании, где у него зародилась мысль написать книгу «Страны и Боги» в 3 частях (книгах), посвящённую культуре и религии Испании, США и Армении. В 1935–1939 были опубликованы «Испания» (написана в 1934-36 годах) и «Америка». О существовании книги «В Армении» (или «Армения») до сих пор ничего не известно (либо она была написана, но по каким-то причинам не опубликована, либо написана не была). Архив писателя недоступен, поэтому невозможно сказать что-либо определённое об этом . В жанровом смысле книги представляют собой необычное произведение, где путевые заметки чередуются с философскими и эстетическими размышлениями .

В 1936 Зарян обосновался на Корфу , где основал литературно-философский центр, назвав группу и её участников «Средиземноморцы» (среди них — Стефан Спендер , Лоренс Даррелл и другие ). В конце 1930-х годов часто бывал в Риме, где его сын Армен (1914–1994) учился на архитектурном факультете Римского университета . Политическая полиция следила ними, подозревая их в участии в антифашистской деятельности. В 1943 в Бостоне опубликовал роман «Корабль на горе». В 1944–1946 читал курс всемирной литературы и арменистики в Колумбийском университете Нью-Йорка , где в 1946 предпринял издание научного журнала «Armenian Quarterly», в котором активно участвовали видные учёные и деятели науки Анри Грегуар , Сирарпи Тер-Нерсесян , Джулиано Бонфанте и другие. В апреле того же года журнал Заряна совместно с Институтом восточной филологии, Институтом истории и журналом «Бюзандиа» организовал научный симпозиум, посвящённый византийско-славянским и восточным культурам, где с докладами выступили Карл Вейцман, Анри Грегуар, Роман Якобсон и другие. Зарян тоже выступил с докладом на французском языке .

Это время жизни писателя — долгий период частых переездов и путешествий, во время которых он пишет дневник «Наватомар» («Корабельный журнал»). Дневник принимает разнообразный вид и форму — путевые заметки, записные книжки, размышления, раздумья и т.п. В 1948 году он печатает свои «Римские дневники». В 1949 году «профессор Института азиатских проблем Нью-Йорка, известный армянский писатель Костан Зарян» поехал в Нидерланды по приглашению французского университета Амстердама . В декабре 1950 года в «Айреник» печатает большой отрывок из «Наватомара» — «Голландский дневник». В октябре 1951 года Зарян переезжает в Бейрут , где в Американском университете читает лекции об архитектуре, жанрах искусства, философии и особенно истории армянской философии и основывает кафедру армянской культуры .

Возвращение в Армению

В июле 1960 года во время своей американской поездки Католикос Всех Армян Вазген I встречается с Заряном (который в то время жил в Калифорнии и читал лекции по истории литературы и философии в университете Беркли ) и делает ему официальное предложение о возвращении в Армению. В апреле 1961 года Зарян посещает советскую Армению , где проводит много встреч . 1962 году он снова вместе с семьёй переехал в Ереван и работал в Музее литературы и искусства (1962–1969) . После возвращения Заряна в Ереване был переиздан его знаменитый роман «Корабль на горе» в искажённом виде. Публикация вызвала оживлённое обсуждение за рубежом. Было опубликовано много высказываний, статей и даже отдельная книга, в которой сравнивались страницы из бостонского и ереванского изданий. Согласно дневниковым записям Заряна, это издание сильно расстроило его .

В 1968 году Зарян пишет автобиографическое эссе «О писателе, месте и времени» по заказу московского журнала « Дружба народов », которое будет издано посмертно .

Преподавал историю армянской культуры в Колумбийском университете и редактировал англоязычное периодическое издание The Armenian Quarterly (1946), которое вышло только дважды, но стало первым арменоведческим журналом в Соединенных Штатах. Опубликовал статьи Тер-Нерсесяна, Анри Грегуара , Бонфанте, Мариетты Шагинян. В 1952-54 преподавал историю искусств в Американском университете в Бейруте (Ливан). Преподавал также в Беркли [ источник не указан 315 дней ] .

Умер в Ереване (по другим сведениям — находясь на лечении в Прибалтике ) 11 декабря 1969 года .

Литературное наследие Заряна — это сотни стихотворений, поэм, романов, новелл, рассказов, драматических произведений, статей и эссе (его эпистолярное наследие ещё не опубликовано) .

Семья

Семья Заряна тесно связана с Италией. Сын Армен стал известным архитектором , работал в Риме, а в 1960-е годы занимался исследованием религиозной армянской архитектуры . Результатом исследования стали множество книг «Документы об армянской архитектуре» ( итал. Documenti di architettura armena. Milano: Oemme edizioni ), изданные с конца 1980-х годов в Милане на итальянском и армянском языках. Дочь Нварт (1917, Флоренция – 2005, Санта-Маринелла около Рима), знаменитый скульптор, училась во Флоренции и участвовала в движении итальянского Сопротивления .

31 августа 1934 года женился второй раз на американской художнице Фрэнсис Брукс [ источник не указан 315 дней ] .

У него осталось трое детей от первого брака, Вахе, Армен и Неварт, и сын от второго брака Ованес [ источник не указан 313 дней ] .

Библиография

  • Zarian C. Tre canti per dire i dolori della terra e i dolori dei cieli. La Spezia: L’Eroica, 1916; 2-е изд.: Lanciano: Carabba, 1920
  • Respighi O. La mamma è come il pane caldo: antica poesia popolare armena di C. Zarian. Milano: G. Ricordi & C., 1922
    • Idem. No, non è morto il figlio tuo: poesia popolare armena di C. Zarian. Milano: G. Ricordi & C., 1922
    • Idem. Primavera: Poema Lirico. Testo di C. Zarian. Roma: Squarci D. e Figli, 1923

Память

Мемриальная доска Костану и Армену Зарянам на улице Абовяна в Ереване

Литература

  • Антонелла д'Амелия, Даниела Рицци (ред.-сост.). . — РОССПЭН , 2019.
  • Хачатрян, Юрий. . — 2006.
  • (англ.) . The Heritage of Armenian Literature From The Eighteenth Century To Modern Times. — Детройт : Wayne State Univ Pr, 2005. — ISBN 9780814332214 .

Серебряков К., Сквозь ненастья судьбы, « Литературная газета », 1966, 31 мая; Костанян А., Костан Зарян, « Литературная Армения », 1969, № 10; Теракопян Л., Выбор пути — обретение родины, «Литературное обозрение», 1973, № 1; Durrell L., Prospero’s cell, L., 1945.

Примечания

  1. Kostan Zarian //
  2. — 1808.
  3. , p. 270.
  4. .
  5. , p. 831.
  6. , pp. 270-271.
  7. , p. 271.
  8. В. И. Ленин Полн. собр. соч., т. 47, с. 183
  9. . Дата обращения: 15 марта 2020. 10 июня 2020 года.
  10. , pp. 271-272.
  11. , p. 272.

Ссылки

Источник —

Same as Зарян, Костан