Interested Article - Милетич, Любомир

Одна из карт Милетича
Мемориальная доска в Софии

Любомир Георгиев Ми́летич ( 1 января 1863 , Штип , Османская империя (ныне — Македония ) — 1 июня 1937 , София , Болгария ) — болгарский учёный, специалист в области болгарской филологии и истории.

Биография

Этническое происхождение академика Любомира Милетича подчас вызывает споры. Его отец Георгий Милетич родился в Австрийской империи , в банатском селе Мошорин, он был школьным учителем. Мать — Эвка (Эвтимия) Попдаова , родом из Велеса , в Македонии . Дед по матери — поп Даво — видный болгарский просветитель из Македонии. Брат Георгия Милетича — Светозар — был одним из лидеров сербского национального движения Воеводины . Притом, что дедом Георгия и Светозара Милетичей по отцу был гайдук Миле-воевода , фракийский болгарин из Одринского ( Адрианопольского ) вилайета.

Любомир Милетич облучался в гимназиях Софии . Когда же в 1876 г. вспыхнула Сербско-турецкая война, Георгий Милетич вступил добровольцем в чету Панайота Хитова , а сына отправил доучиваться в Новый Сад и Загреб . В 1882 г. Любомир Милетич успешно закончил Загребскую классическую гимназию.

Затем он изучал славистику в Загребе и Праге . В 1885 г. Любомир Милетич женился на загребской немке Марии Шольц. Получил докторскую степень в Загребе ( 1888 ). Работал профессором на Кафедре по славянской филологии в Софийском университете ( 1892 1934 ).

В 1898 г. Милетич стал действительным членом Болгарской академии наук . В 1900-01 и 1921—1933 гг. Милетич был ректором Софийского университета. В 1903—1904 гг. — деканом историко-филологического факультета Софийского университета.

В начале 1914 года Любомир Милетич совершил путешествие в — на родину прадеда Миле-воеводы . Там он собрал сведения о диких насилиях турецких аскеров и башибузуков над фракийскими и малоазийскими болгарами, совершённых в ходе Балканской войны . На их основе Милетич написал книгу « Разгром фракийских болгар 1913 года » (Разорението на тракийските българи през 1913 година). Книга была издана Болгарской Академии Наук (Госпечать, София, 1918 г.). Автор снабдил книгу 65-ю фотоснимками. В частности:

  • № 2. Пострадавшие из села .
  • № 5. Малоазийские болгары из села Чатал .
  • № 31. Воевода Димитр Маджаров перед останками двух друзей. После битвы у Фере.
  • № 42. Разрушения города Фере.
  • № 58. Останки погибших младенцев в .

Как подчёркивал Милетич, под турецкий удар попали прежде всего болгары Фракии и Анатолии , а также местные гагаузы , армяне и православные албанцы ( арнауты ). Большое внимание уделил он военным преступлениям Энвер-бея (будущего Энвер-паши ).

В 1926 1937 гг. Милетич состоял президентом Болгарской академии наук . Кроме того, он был доктором honoris causa Харьковского университета, членом-корреспондентом Российской академии наук, а также членом Русского Исторического общества, Польской академии образования (Краков), (Загреб), Чешской академии наук, Чешского научного общества, Чешского этнографического общества (все - Прага), Венгерского этнографического общества (Будапешт) и Русского археологического института (Константинополь), почётным членом Итальянского института Восточной Европы (Рим).

Македонский вопрос

Милетич считал македонцев частью болгарской нации и много полемизировал по этому поводу с сербскими авторами. Милетич неизменно отстаивал славянское и македонское происхождение Свв. Кирилла и Мефодия:

Церковно-славянский язык был старо-болгарским, ибо то был язык тогдашних болгарских славян в Македонии — отечестве Кирилла и Мефодия .

Когда 28 ноября 1907 г. от руки боевика-санданиста Тодора Паницы погибли заграничные представители ВМОРО Борис Сарафов и , — Милетич посвятил их памяти проникновенные строки:

Их деятельность и общая их кончина символично представляют объединение на жизнь и смерть двух родных матерей героев — Македонию и Болгарию !

Любомир Милетич и Тодор Александров были основателями (МНИ) в Софии. Милетич был редактором научного журнала «Македонски преглед», посвящённого македонскому вопросу ( 1924 1936 ). Милетич состоял председателем МНИ в 1928 1937 гг.

В 1925 г. Любомир Милетич приступил к многотомному изданию «Материали за историята на македонското освободително движение». В продолжение нескольких лет было опубликовано девять томов (с 1928 года издавались Македонским научным институтом). Милетич отредактировал и включил в сборник мемуары многих македонских революционеров, а в случае с (который был неграмотен) — сделал литературную запись его воспоминаний. Сюда же Милетич включил свои записи рассказов участников Ильинденско-Преображенского восстания, сделанные по горячим следам в 1903-04 гг. В этом сборнике (и в других изданиях) Милетич опубликовал множество документов об антиболгарских действиях сербских и греческих властей в Македонии (включая военные преступления). «Материали...» содержат много уникальных фактов по национально-освободительному движению македонских (а также фракийских) болгар. Сборник вызвал самый живой интерес македонской эмиграции. Ванчо Михайлов — довольно жёсткий человек, коего многие считали и считают "террористом", — приветствовал начинание Милетича. Сам Милетич подчёркивал, что

Македонские болгары принуждены силой защищаться от насилия. Это священное право всякого угнетённого народа .

Память

В некрологе, составленном в третью годовщину по смерти Милетича, македонский революционер Никола Коларов писал:

Его имя, останется теснейше связано с освободительной борьбой македонских болгар. Милетич не отделял себя от той борьбы. Он болезненно переживал все те страдания, кои претерпевало несчастное болгарское население Македонии, в своей неотступной и величественной борьбе, всем жертвуя за правду и свободу. В той борьбе высветилась величайшая духовная сила. Той борьбе посвятил он часть своей жизни. И оставил памятники, кои сами по себе суть памятники творческого духа и несломленной воле македонского болгарина. Монументальный Македонский Дом, Македонский Научный институт, «Македонски преглед», мемуары македонских революционеров и другие дела, коими профессор Милетич украсил свой земной путь .

Позднее в честь Любомира Милетича был назван кратер Милетич в Антарктиде .

Труды

  • Милетич Л. Болгарские говоры чепинских помаков. — СПб. : тип. Академии наук, 1908. — 9 с.
  • Успенский Ф. И., Флоринский Т. Д., Милетич Л. Надпись царя Самуила. — София: Държавна печатница, 1899. — 20 с. — (Отт. из: Известия Рус. археол. ин-та в Константинополе. – Т. 4, Вып. 1).
  • «Членът в българския език» (1887)
  • «Выражнения, текстове из старобългарските паметници и речник» (1888)
  • «O članu u bugarskom jeziku»
  • «Старобългарска граматика с упражнения, текстове из старобългарските паметници и речник» (1888)
  • «O članu u bugarskom jeziku» (Загреб, 1889)
  • «Нови влахо-български грамоти от Брашов» (1896)
  • «Заселението на католишките българи в Седмиградско и Банат» (София, 1897)
  • «Старото българско население в Североизточна България» (1902)
  • «Das Ostbulgarische» (Вена, 1903)
  • «Die Rhodopemundarten der bulgarischen Sprache» (Вена, 1911)
  • «Коприщенски дамаскин. Новобългарски паметник от XVII век», Бълг. старини, кн. II, София, (1908)
  • «Свищовски дамаскин. Новобългарски паметник от XVIII век», Бълг. старини, кн. VII, София (1923)
  • «Седмоградските българи и техният език» (1926)
  • «Единството на българския език в неговите наречия» (1929)
  • «Документи за антибългарския действия на сръбските и гръцките власти в Македония през 1912—1913 г.» (София, 1929)
  • «Към историята на българското аналитично склонение» (1935)
  • «Изследвания за българите в Седмиградско и Банат» (1987 — посмертное издание )

Ссылки

Примечания

  1. — 2003.
  2. Ljubomir Miletitsch // (нем.) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus ,
  3. Deutsche Nationalbibliothek Record #118783920 // (нем.) — 2012—2016.
  4. Другое написание этой фамилии: Поп-Даова.
  5. Романски Ст. Любомир Милетичъ. — Държавна печатница, София, 1940.
  6. Первый, кто предал гласности тот геноцид, был академик Любомир Милетич.

    - сказал поэт Никола Инджов, потомок фракийских беженцев.
  7. Файл: Remains of Bulgarians after the battle of Fere 1913.jpg
  8. «Старобългарска граматика с упражнения, текстове из старобългарските паметници и речник», 1888.
  9. Иван Гарванов не был македонцем, он — уроженец болгарской Старой Загоры.
  10. Журнал «Македония». Перевод Кирилла Козубского.
  11. Илюстрация Илинден, бр. 116, стр. 1-2. Перевод Михаила Девлеткамова.
  12. София: Наука и изкуство, 1987.
Источник —

Same as Милетич, Любомир