Interested Article - Авотиньш, Виктор

Ви́ктор А́вотиньш (1947—2023) — латвийский публицист, поэт , журналист и общественный деятель.

Биография

Виктор Авотиньш родился 12 декабря 1947 года в городе Лудза , детство провёл в Цирмской волости . Затем семья переехала в Огрский район , где Виктор учился в Сунтажской средней школе. Рано получил рабочие навыки: квалификацию тракториста, слесаря, токаря .

После школы поступил в Рижский Краснознамённый институт инженеров гражданской авиации . Именно там он приобщился к литературной деятельности, сотрудничая с институтской многотиражной газетой «Инженер Аэрофлота», участвуя в подготовке и проведении комсомольских мероприятий.

По окончании РКИИГА получил распределение в Центральный НИИ автоматизированных систем управления Гражданской авиации (ЦНИИ АСУ ГА). Ушёл оттуда через год из-за скандала, связанного с коллективной запиской о крупном воровстве на заводе Аэрофлота , и был принят на должность заведующего орготделом Московского райкома ЛКСМ Латвии в Риге .

Увлёкшись журналистикой, Авотиньш оставил инженерную профессию. В 1979 году в издательстве «Лиесма» вышла первая книга его стихов «Apiet loku» («Обойти круг»), после чего Виктора приняли в Союз советских писателей Латвии .

Он работал в ряде центральных латвийских печатных изданий: был ответственным секретарём и заместителем редактора газеты «Literatūra un Māksla» («Литература и искусство»), ответственным секретарём и заместителем редактора журнала « Даугава », заместителем редактора газеты « Padomju Jaunatne ».

В Доме творчества писателей в Дубулты Авотиньш подружился с российскими литераторами — ленинградским поэтом Андреем Черновым , москвичом Олегом Хлебниковым , публицистом Юрием Щекочихиным . Там же он познакомился с Робертом Рождественским , Андреем Вознесенским , общался с Евгением Евтушенко и Беллой Ахмадулиной .

С 1989 по 1990 год являлся председателем правления .

В независимой Латвии недолгое время был главным редактором «Jaunā Avīze», которую издавала Новая партия.

С 1998 года являлся обозревателем ежедневной газеты « Neatkarīgā Rīta Avīze », регулярно публиковался в еженедельнике «Вести» на русском языке.

В течение нескольких лет Авотиньш возглавлял Союз писателей Латвии .

Политическая деятельность

В 1970-е годы, во время учёбы в РКИИГА, Виктор Авотиньш активно участвовал в комсомольской работе .

Во время Атмоды Авотиньш был одним из авторов идеи организации Народного фронта , поддержав первоначальную инициативу преподавателя Географического факультета ЛГУ . На его квартире готовилось сообщение о создании Народного фронта . Именно Авотыньш зачитал сообщение о необходимости создания Народного фронта на Пленуме творческих союзов Латвии 1-2 июня 1988 года в Риге .

Был избран в 1-ю, 2-ю и 3-ю Думу Народного фронта , однако после прекращения его деятельности воздерживался от участия в политических партиях.

В 1989 году Виктор Авотиньш был избран депутатом Съезда народных депутатов СССР от 311-го Огрского избирательного округа, баллотируясь от Народного фронта. Участвовал в комиссии по реорганизации Союза ССР .

Он также участвовал в выборах в Верховный Совет Латвийской ССР в 1990 году , но не был избран.

В 1993 году его кандидатура была предложена на пост государственного контролёра, но не получила поддержки, а в 1995 году его вычеркнули из списка кандидатов в состав Национального совета по радио и ТВ. После этого Авотиньш выступал в поддержку оппозиционных деятелей, таких как Ансис Атаолс Берзиньш , Юрий Алексеев , Александр Гапоненко и Владимир Линдерман .

Виктор Авотиньш являлся одним из наиболее популярных публицистов Латвии, публикуясь на латышском и русском языках . Он выступил на Вселатвийском родительском собрании против очередного этапа школьной реформы по тотальному переводу образования на латышский язык .

Библиография

Сборники стихов

  • Apiet loku. (Обойти круг) . — Рига: Лиесма, 1979;
  • Taupīšanās. (Сбережения) . — Рига: Пламя, 1982;
  • Lēzenā mūžība. (Медленная вечность) . — Рига: Пламя, 1986.

Переводы

После восстановления государственной независимости Латвии Виктор Авотиньш обратился к переводу на латышский язык текстов философского содержания, опубликованных на русском языке.

  • М. Мамардашвили , Domātprieks ( Радость мыслить) . — Рига: Спектр, 1994. Мамардашвили был любимым философом латышской интеллигенции конца 1980-х годов, чья популярность началась с публикаций в журнале «Avots» («Родник») .
  • Ф. Незнанский , Asinsatriebība (Кровная месть) . — Рига: Континент, 2000.

Награды

Примечания

  1. Кабанов, Николай Николаевич . . Baltijas Balss . bb.lv (18 июля 2019). Дата обращения: 31 июля 2019. 19 июля 2019 года.
  2. . press.lv (25 мартя 2019 года). Дата обращения: 31 июля 2019.
  3. "Pārkalsim čaumalas kodolos!". Padomju Jaunatne . 1988-08-27.
  4. Dace Bebre, Laura Dūša, Dainis Golberģis, Liena Pilsētniece, Aina Rozeniece, Andris Sproģis. . Святое время, принадлежащее всем нам (латыш.) . vestnesis.lv . www.vestnesis.lv (8 октября 1998). Дата обращения: 31 июля 2019. 11 апреля 2019 года.
  5. Dace Bebre, Laura Dūša, Dainis Golberģis, Liena Pilsētniece, Aina Rozeniece, Andris Sproģis. (латыш.) . www.vestnesis.lv . Latvijas Vēstnesis (8 октября 1998). Дата обращения: 31 июля 2019. 11 апреля 2019 года.
  6. press.lv (17 мая 2018). Дата обращения: 31 июля 2019. 10 июля 2018 года.
  7. Александрова, Юлия Генриховна. Русские в Латвии . www.russkije.lv (16 марта 2012). Дата обращения: 31 июля 2019. 30 ноября 2019 года.
  8. (4 апреля 2018). Дата обращения: 31 июля 2019.
  9. Катерина Борщова. . Русские Латвии . www.russkije.lv (2005). Дата обращения: 31 июля 2019. 20 июля 2019 года.

Ссылки

Источник —

Same as Авотиньш, Виктор