Гигантская пчела
- 1 year ago
- 0
- 0
«Пчела́» ( греч. Μέλισσα ) — сборник изречений IX века византийского происхождения, получивший весьма широкое распространение на Балканах и на Руси . Один из основных источников сведений о древнегреческой философии и политической мысли Античности на Руси. Автором оригинального греческого сборника большинство исследователей считают Антония Мелиссу . Оригинал издан в 136 томе Patrologia Graeca .
«Пчела» содержит поучительные высказывания из многочисленных греческих памятников и Священного Писания . Среди авторов святоотеческих трудов «Пчела» содержит выдержки из Иоанна Богослова , Василия Великого , Иоанна Златоуста и др., из античных философов выдержки из Аристотеля , Анаксагора , Пифагора , Демокрита , Сократа , Плутарха , Софокла , Еврипида , Феогнида и др., из числа царей содержит высказывания, приписываемые Александру Македонскому и его отцу — Филиппу , спартанским царям Агесилаю и Леониду , афинскому государственному деятелю Алкивиаду , а также восточным царям — Дарию , Артаксеркс у, Киру , Крезу и др.).
Сочинение известно в четырёх основных славянских редакциях, имевших хождение на Руси: древнерусская, сербская, болгарская и волынская версии.
В разных редакциях состав изречений мог изменяться, причём как сокращаться, так и дополняться. Наиболее распространенная версия сборника на Руси содержит 71 главу, каждая глава содержит около 20 изречений. Она была переведена на древнерусский язык не позднее XII века. Предположительно, в основу перевода древнерусской «Пчелы» был положен перевод с греческого на болгарский . «Пчелу» часто подписывали именем Максима Исповедника . В Слове Феодосия Печерского есть указания на знакомство с «Пчелой». В монашеской среде XIV—XV веков были также распространены сборники поучений на темы монашеской жизни, из которых наиболее авторитетными были « Лествица » Иоанна Синаита , поучения аввы Дорофея , а также различные сочинения Исаака Сирина . Именно они стали основными источниками интерполяций в «Пчелу» в Русском государстве .
Волынская версия была создана в 1599 году в Дерманском монастыре и представляет собой первый перевод «Пчелы» с печатного латинского издания, выполненного в Цюрихе Конрадом Геснером .