Interested Article - Йоруба (язык)
- 2020-02-25
- 1
Йо́руба — язык народа йоруба , распространённый главным образом на юго-западе Нигерии , а также в прилегающих районах Бенина и Того.
Представляет собой диалектный континуум , в который также иногда включаются другие идиомы . Йоруба входит в бенуэ-конголезскую семью . Типологически йоруба может быть охарактеризован как изолирующий тональный язык с порядком слов SVO.
Прародиной носителей йоруба считается территория к юго-западу от места слияния Нигера и Бенуэ .
Является одним из трёх (наряду с хауса и игбо ) основных языков Нигерии .
Классификация
Йоруба входит в йорубоидную группу бенуэ-конголезской ветви нигер-конголезской языковой семьи .
Лингвогеография
Ареал и численность
Большая часть йоруба (около 20 миллионов) проживает в Нигерии, в штатах Лагос , Ойо , Огун , Ондо , Экити , Осун , Коги и Квара . Кроме того, йоруба живут в юго-восточной части Бенина, а также центральном и северном Того .
Йоруба сохраняется как язык культа в среде нагос, потомков рабов-йоруба в Бразилии. Кроме того, в какой-то мере он бытует в среде потомков рабов на Кубе и Сьерра-Леоне .
Социолингвистические сведения
Йоруба составляли большой процент среди вывозимых в Новый свет рабов. В связи с этим многие из освобождённых рабов, поселившихся в начале XIX века во Фритауне , были йоруба. В 1831 году йоруба был выбран одним из двух африканских языков преподавания в женской школе в Сьерра-Леоне .
В 1920-е годы среди носителей йоруба начинает распространяться грамотность, что приводит к появлению оригинальных прозы и поэзии на йоруба .
Йоруба преподаётся как предмет в нигерийских школах, кроме того, он изучается в как минимум восьми университетах Нигерии, а также в Бенине. Наряду с английским, хауса и игбо йоруба используется в Национальной ассамблее Нигерии , а также в Национальной ассамблее Бенина .
В настоящее время на йоруба выходят газеты, книги и радиопередачи, снимаются фильмы. Йоруба широко используется в общественной жизни, в том числе в просвещении и политических кампаниях .
Диалекты
Йоруба делится на порядка 20 диалектов: ойо, экити, эгба, иджебу, иджеша, ифе, игбомина, онда, ово, ягба и другие .
Письменность
Для записи йоруба используется латинский алфавит, дополненный буквами ẹ ( ɛ ), ọ ( ɔ ) и ṣ ( ʃ ). Буква p обозначает двухфокусный звук k͡p .
Носовые гласные на письме передаются сочетанием гласной и n : fún [ fṹ ] «давать», pọn [ k͡pɔ̃ ] «наливать» .
Алфавит йоруба, используемый в Нигерии | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | D | E | Ẹ | F | G | Gb | H | I | J | K | L | M | N | O | Ọ | P | R | S | Ṣ | T | U | W | Y | |||
a | b | d | e | ẹ | f | g | gb | h | i | j | k | l | m | n | o | ọ | p | r | s | ṣ | t | u | w | y |
Алфавит йоруба, используемый в Бенине | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | D | E | Ɛ | F | G | Gb | H | I | J | K | Kp | L | M | N | O | Ɔ | P | R | S | Sh | T | U | W | Y | ||
a | b | d | e | ɛ | f | g | gb | h | i | j | k | kp | l | m | n | o | ɔ | p | r | s | sh | t | u | w | y |
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
Гласные
В литературном йоруба семь чистых и пять носовых гласных :
Передний ряд | Задний ряд | |
---|---|---|
Верхний подъём | i ĩ | u ũ |
Верхне-средний подъём | e | o |
Нижне-средний подъём | ɛ ɛ̃ | ɔ ɔ̃ |
Нижний подъём | a ( ã ) |
Гласные ɔ̃ и ã являются аллофонами одной фонемы .
Имеются долгие гласные: aago «колокольчик» — ago «чашка» .
Согласные
Согласные йоруба :
Губные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | Глоттальные | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Обычные | Губные | |||||
Носовые | ŋ | |||||
Взрывные | b | t d | ɟ | k ɡ | k͡p ɡ͡b | |
Фрикативные | f | s | ʃ | h | ||
Аппроксиманты | l | j | w | |||
Одноударные | ɾ |
Реализация единственной носовой согласной фонемы йоруба зависит от фонетического окружения. Перед гласным она произносится как велярный носовой: n ò lọ [ŋ̍ o lɔ] «я не пошёл». В остальных случаях носовой уподобляется по месту образования последующему согласному: ḿbọ̀ [ṃbɔ] «приходит»; ńfọ̀ [ɱ̩fɔ] «моет»; ńsùn [n̩sũ] «спит»; ńjó [ɲ̩ɟo] «танцует»; ńkà [ŋ̍ka] «читает» .
Просодия
В йоруба различается три тона — высокий, низкий и средний. На письме высокий обозначается акутом (á), низкий — грависом (à), а средний обычно не маркируется (в ситуации, если это необходимо сделать, например, на слоговом носовом, это делается макроном — ā). Тоны являются смыслоразличительными: igbá «тыква-горлянка», igba «двести», ìgbá «баклажан», ìgbà «время», igbà «альпинистская верёвка» .
Благодаря наличию тонов возможно существование свистящего йоруба и языка барабанов. В свистящем йоруба все согласные заменяются на h , а гласные на u . Например, рабочее приветствие ẹ kú iṣẹ́ o превращается в u hú uhú u . Язык барабанов также основывается на передаче тонов гласных. При этом один и тот же отрывок иногда может быть понят по-разному. Например, музыкальная заставка Radio Nigeria Ibadan (высокий — высокий — низкий — низкий — высокий — высокий — средний — высокий — высокий — средний — низкий), то есть, rédíó nàìjíríá la tí ń fọhùn «мы вещаем на Радио Нигерия», может быть в шутку проинтерпретирована как nínú kòkò dúdú la ti ń sebẹ̀ «мы готовим суп в чёрном горшке» .
При повседневном и учебном обсуждении тонов языка йоруба, используются названия музыкальных нот : низкий тон называется до , средний — ре , высокий — ми .
Морфология
Йоруба является изолирующим языком и в нём полностью отсутствует словоизменение. Для выражения синтаксических отношений используются порядок слов и служебные слова .
Имя существительное
Существительные в йоруба, как правило, двух- или трёхсложные. Реже встречаются четырёх-, пяти- и шестисложные. Почти отсутствуют односложные. При этом существительные почти никогда не начинаются на гласный. Исключения составляют заимствования и существительные, образованные при помощи редупликации .
Глагол
В противоположность существительным глаголы обычно односложные, часто структуры CV (где C — любой согласный, а V — любой гласный): lọ «идти», wá «приходить», fò «прыгать». Заимствования из английского тоже усекаются до CV: pass > pá , fail > fé , pump > pọ́ .
Лексика
Лексика йоруба делится на исконную и заимствованную. Среди заимствований больше всего англицизмов, вошедших в йоруба как в колониальный период, так и после обретения независимости: kọ́bù «чашка» < англ. cup , fidí «поле» < англ. field , sáàsí «ножницы» < англ. scissors , hámà «молоток» < англ. hammer , tábìlì «стол» < англ. table , táwẹ́lì «полотенце» < англ. towel , búlúù «голубой» < англ. blue , fíríì «свободный» < англ. free , dọ̀tí «грязный» < англ. dirty , gómínọ̀n «губернатор» < англ. governor , kóòtù «суд» < англ. court , dókítà «врач» < англ. doctor , lọ́yà «адвокат» < англ. lawyer , tíșà «учитель» < англ. teacher , bíríkì «кирпич» < англ. brick .
Более старыми являются заимствования из хауса и арабского, причём многие арабизмы попали в йоруба через посредство хауса: ràkunmí «верблюд» < хауса rakuba , fìtílà «лампа» < хауса fìtilà .
Синтаксис
Обычный порядок слов в предложении — SVO (подлежащее — сказуемое — дополнение) .
История изучения
Первые слова на йоруба были записаны в 1819 году английским путешественником Т. Боудичем .
Начало изучения йоруба связано с фигурой С. Кроутера , освобождённого раба, поселившегося и получившего образование во Фритауне. В 1841 году он сопровождал британскую экспедицию в Йорубаленд. После возвращения из экспедиции Кроутер стал священником и занялся написанием грамматики и словаря йоруба (1843—1849), а также переводом на йоруба Библии (полный текст завершён и опубликован после его смерти в 1900 году) .
Первое периодическое издание на йоруба, газета Ìwé Ìròhìn , выходила в Абеокуте с 1859 по 1867 год .
Примечания
- (швед.) . Дата обращения: 1 июля 2022. 7 мая 2021 года.
- ↑ Owolabi K. Yoruba // Concise Encyclopedia of languages of the World. — Elsevier, 2009. — P. 1207. — ISBN 978-0-08-087774-7 .
- ↑ Owolabi K. Yoruba // Concise Encyclopedia of languages of the World. — Elsevier, 2009. — P. 1209. — ISBN 978-0-08-087774-7 .
- ↑ Pulleyblank D. Yoruba // The World's Major Languages. — London - New York: Routledge, 2009. — P. 866. — ISBN 978-0-203-30152-4 .
- Williamson K., Blench R. Niger-Congo // Les langues africaines. — Paris: Karthala, 2004. — P. 42. — ISBN 978-2845865310 .
- ↑ Pulleyblank D. Yoruba // The World's Major Languages. — London - New York: Routledge, 2009. — P. 867. — ISBN 978-0-203-30152-4 .
- ↑ Campbell G. Yoruba // Concise Compendium Of The World's Languages. — London - New York: Routledge, 1995. — P. 588. — ISBN 0-415-11392-X .
- Campbell G. Yoruba // Concise Compendium Of The World's Languages. — London - New York: Routledge, 1995. — P. 588—589. — ISBN 0-415-11392-X .
- ↑ Pulleyblank D. Yoruba // The World's Major Languages. — London - New York: Routledge, 2009. — P. 868. — ISBN 978-0-203-30152-4 .
- Hartell, Rhonda L. . — Dakar: Senegal: UNESCO Regional Office, 1993. — P. 240.
- Hartell, Rhonda L. . — Dakar: Senegal: UNESCO Regional Office, 1993. — P. 37.
- Pulleyblank D. Yoruba // The World's Major Languages. — London - New York: Routledge, 2009. — P. 867—868. — ISBN 978-0-203-30152-4 .
- ↑ Owolabi K. Yoruba // Concise Encyclopedia of languages of the World. — Elsevier, 2009. — P. 1208. — ISBN 978-0-08-087774-7 .
- Pulleyblank D. Yoruba // The World's Major Languages. — London - New York: Routledge, 2009. — P. 870. — ISBN 978-0-203-30152-4 .
- Pulleyblank D. Yoruba // The World's Major Languages. — London - New York: Routledge, 2009. — P. 868—869. — ISBN 978-0-203-30152-4 .
- Pulleyblank D. Yoruba // The World's Major Languages. — London - New York: Routledge, 2009. — P. 869. — ISBN 978-0-203-30152-4 .
- Pulleyblank D. Yoruba // The World's Major Languages. — London - New York: Routledge, 2009. — P. 869—870. — ISBN 978-0-203-30152-4 .
- Aaron Carter-Ényì. (англ.) // Africa. — 2018/05. — Vol. 88 , iss. 2 . — P. 267–290 . — ISSN . — doi : . 15 апреля 2021 года.
- Яковлева В. К. Язык йоруба. — М. : Издательство восточной литературы, 1963. — С. 45—46.
- Яковлева В. К. Язык йоруба. — М. : Издательство восточной литературы, 1963. — С. 48—49.
- Pulleyblank D. Yoruba // The World's Major Languages. — London - New York: Routledge, 2009. — P. 871. — ISBN 978-0-203-30152-4 .
- Яковлева В. К. Язык йоруба. — М. : Издательство восточной литературы, 1963. — С. 42—43.
- Яковлева В. К. Язык йоруба. — М. : Издательство восточной литературы, 1963. — С. 43.
- Campbell G. Yoruba // Concise Compendium Of The World's Languages. — London - New York: Routledge, 1995. — P. 591. — ISBN 0-415-11392-X .
- Pulleyblank D. Yoruba // The World's Major Languages. — London - New York: Routledge, 2009. — P. 875. — ISBN 978-0-203-30152-4 .
- Pulleyblank D. Yoruba // The World's Major Languages. — London - New York: Routledge, 2009. — P. 866—867. — ISBN 978-0-203-30152-4 .
Литература
- Яковлева В. К. Язык йоруба. — М. : Издательство восточной литературы, 1963.
- Campbell G. Yoruba // Concise Compendium Of The World's Languages. — London - New York: Routledge, 1995. — P. 588—592. — ISBN 0-415-11392-X .
- Owolabi K. Yoruba // Concise Encyclopedia of languages of the World. — Elsevier, 2009. — P. 1207—1210. — ISBN 978-0-08-087774-7 .
- Pulleyblank D. Yoruba // The World's Major Languages. — London - New York: Routledge, 2009. — P. 866—882. — ISBN 978-0-203-30152-4 .
Ссылки
Эта статья входит в число
добротных статей
русскоязычного раздела Википедии.
|
- 2020-02-25
- 1