Азербайджанский язык
- 1 year ago
- 0
- 0
Морфология итальянского языка имеет много общего с морфологией французского , каталанского , испанского и португальского языков. В отличие от классической латыни, итальянский язык изобилует аналитизмами. В частности, практически полностью разрушена латинская система именного склонения, развились артикли, возникло большое количество аналитических форм глагола, добавились определённые ограничения на порядок слов. Как и для других языков романской группы, для итальянского языка характерно развитое глагольное словоизменение: глаголы различают три времени (прошедшее, настоящее, будущее, но всего видовременных форм 8 в изъявительном наклонении, 2 в сослагательном и 4 в субъективном), три наклонения (индикатив, субъюнктив, императив), три аспекта (вида) (совершенный, несовершенный, и длящийся), два залога (активный и пассивный). Часть форм образуется синтетически, часть — аналитически. Большое количество конструкций с неличными формами глагола позволяет выразить многие оттенки действия. Как и в других языках романской группы, в итальянском существуют безличные пассивные конструкции, с агентами, замененными неопределенными местоимениями. Итальянский язык располагает двумя глаголами-связками (essere и stare), которые обозначают соответственно постоянный и временный признаки, а также могут соответствовать по своему значению русским глаголам «являться» и «находиться».
Система именного словоизменения в итальянском языке существенно упрощена по сравнению с латинской. Изменение по падежам было полностью утрачено (частично сохранилось лишь склонение личных местоимений), в то время как изменение по числам сохранилось.
В целом образование множественного числа следует приведенным ниже моделям:
Окончание ед. ч. | Окончание мн. ч. | Примеры |
---|---|---|
гласный (-o, -a) | гласный (-i, -e) |
tavol
o
— tavol
i
port a — port e |
гласный (-e),
-ione |
гласный (-i),
-ioni |
padr
e
— padr
i
,
madr e — madr i , situaz ione — situaz ioni |
гласный (-a) | гласный (-i, -e) |
socialist
a
— socialist
i
(муж. р.),
socialist a — socialist e (ж. р.) |
-à | -à | citt à — citt à |
-s | -s | ga s — ga s |
uomo | uomini | uomo — uomini |
Лицо | Ед. число | Мн. число |
---|---|---|
|
io — я | noi — мы |
|
tu — ты | voi — вы |
|
egli — он
ella [é] — она Lei (Вы) |
essi — они
esse [é] — они Loro (Вы — при обращении к нескольким лицам) |
Примечания:
Личные местоимения частично сохранили
латинское
склонение
, хотя и в упрощенном варианте:
Местоимение | Дат. пад. | Вин. пад. | Предложная форма |
---|---|---|---|
io | mi | mi | me |
tu | ti | ti | te |
«sé» | si | si | sé |
noi | ci | ci | noi |
voi | vi | vi | voi |
egli | gli | lo | lui |
ella | le | la | lei |
essi | li | li | |
esse | li | li | |
Lei | le | le | Lei |
Loro | li | li | Loro |
Ед. число | Мн. число | ||||
---|---|---|---|---|---|
Число | Лицо | Муж. р. | Ж. р. | Муж. р. | Ж. р. |
Ед. ч. |
|
mio — мой | mia — моя | miei — мои (м. р.) | mie — мои (ж. р.) |
|
tuo — твой | tua — твоя | tuoi — твои (м. р.) | tue — твои (ж. р.) | |
|
suo — его, её (с одним объектом муж. р.) | sua — его, её (с одним объектом жен. р.) | suoi — его, её (с несколькими объектами) | sue — его, её (с несколькими объектами жен. р.) | |
Мн. ч. |
|
nostro — наш | nostra — наша | nostri — наши | nostre — наши (ж. р.) |
|
vostro — ваш | vostra — ваша | vostri — ваши | vostre — ваши (ж. р.) | |
|
suo — их (с одним объектом муж. р.) | sua — их (с одним объектом жен. р.) | suoi — их (с несколькими объектами) | sue — их (с несколькими объектами жен. р.) |
В итальянском языке существует 2 ряда указательных местоимений , различающиеся по степени удаленности обозначаемого ими объекта от говорящего и слушающего:
Ед. число | Мн. число | |||
---|---|---|---|---|
Муж. р. | Ж. р. | Муж. р. | Ж. р. | |
«этот» (более близкий к тому, кто говорит) | questo | questa | questi | queste |
«этот» (более близкий к тому, кто слушает) | quello | quella | quei/quegli | quelle |
Итальянский глагол может изменяться по лицам (1-е, 2-е, 3-е), числам (единственное и множественное), временам, наклонениям (изъявительное, сослагательное, повелительное, условное) и залогам (действительный и страдательный). Кроме того, выделяются такие неличные формы глагола, как инфинитив , причастие и герундий . Латинские причастия действительного залога (с суффиксом -nt-) были утрачены (некоторые из них были переведены в разряд других частей речи, например, studente — «студент»). В то же время страдательные причастия в итальянском языке сохранились (costruire (строить) — costruito (построенный)) .
Все глагольные времена можно разделить на простые (образуются от основы глагола или инфинитива с помощью суффиксов и окончаний) и сложные (образующиеся сочетанием вспомогательного глагола (avere или essere) с причастием).
В итальянском языке глаголы распределяются по трём спряжениям, в зависимости от гласной перед -r инфинитива: глаголы 1-го спряжения в инфинитиве оканчиваются на -are, 2-го спряжения — на -ere, 3-го спряжения — на -ire.
В подавляющем большинстве случаев показатели лица и числа глагола имеют следующий вид:
1 л. ед. ч. | -o, - |
2 л. ед. ч. | -i |
3 л. ед. ч. | - |
1 л. мн. ч. | -iamo |
2 л. мн. ч. | -ate |
3 л. мн. ч. | -ano |
Окончание -o 1 л. ед. ч. используется только в настоящем времени изъявительного наклонения (Presente) . Гласная перед ним при этом, как правило, выпадает:
Однако некоторые глаголы до сих пор сохраняют следы гласной перед окончанием: udire/odo (из лат. audio), fare/faccio (из facio), salire/salgo, venire/vengo (из venio), vedere/vedo (из vedeo < video). Основа этих йотированных форм служит также и для образования форм настоящего времени сослагательного наклонения.
Кроме того, у глаголов 3-го спряжения на месте ожидаемого -i- появляется -e-, когда окончание находится в безударной позиции.
Соответственно, имеем следующее спряжение глаголов в настоящем времени:
Между тем, большое количество глаголов может отклоняться от указанных правил, изменяя основу и/или нормативные окончания. Как правило, такие глаголы можно объединить в группы по типу неправильности, однако часть глаголов (так называемые ) имеет свои особенности спряжения и группировке не поддаётся. Так, например, глагол andare (идти) использует в настоящем времени изъявительного наклонения и в настоящем времени сослагательного наклонения формы, восходящие к формам латинского глагола vadere , в результате чего в современном языке имеет место супплетивизм, кроме форм 1 и 2 лица множественного числа: vado, vai, va, andiamo, andate, vanno; vada, vada, vada, andiamo, andate, vadano . Основу перфекта этот глагол, в свою очередь, заимствует у глагола ser .
Глаголы на -cer в современном португальском языке спрягаются по общему правилу, изменяя в 1 л. ед. ч. лишь написание ( c меняется на sc : merecer — mere zc o). В свою очередь в романских языках подобные глаголы (восходящие к латинским глаголам на -scĕre) по сей день содержат отклонения от нормативного спряжения (лат. cognoscere/cognosco, ит. conoscere/conosco, исп. conocer/conozco, кат. conèixer/conec, порт. conhecer/conheço) .
Показателем
имперфекта
изъявительного наклонения (Imperfetto)
служит суффикс
-av-
для глаголов 1-го спряжения,
-ev-
— для глаголов 2-го и
-iv-
для глаголов 3-го спряжений:
Глаголы dire, fare, porre, bere, tradurre имеют специфическую изменение имперфекта, восходящего к латыни: dicevo, facevo, ponevo, bevevo, traducevo
Глаголы essere (и производные от них) меняют основу: ser — ero, eri, era, eravamo, eravate, erano
Латинское будущее время в итальянском языке не сохранилось. Используемые в современном языке формы простого будущего времени изъявительного наклонения (Futuro Semplice) восходят к сочетанию инфинитива с формами глагола avere в настоящем времени:
Аналогична история появления форм условного наклонения (Condizionale) (amer ei , amer esti , amer ebbe , amer emmo , amer este , amer ebbero ).
Простой перфект (Passato remoto) со времен латыни имеет особые окончания:
1 л. ед. ч. | -i |
2 л. ед. ч. | -ste |
3 л. ед. ч. | -u |
1 л. мн. ч. | -mos |
2 л. мн. ч. | -stes |
3 л. мн. ч. | -ram |
В 1-м л. ед. ч. окончание -i сливается с конечными гласными основы: am é , com í , viv í .
Однако стоит заметить, что в итальянском, так же, как и во французском простой перфект стал уходить в книжную речь, а в разговорном итальянском стали преобладать конструкции со сложным перфектом ( ho amato , hai amato , ha amato , abbiamo amato , avete amato , hanno amato )
Окончания простого перфекта правильных глаголов всегда ударные, поэтому глаголы в перфекте, как правило, не претерпевают изменений в основе. Между тем, итальянский язык унаследовал от латыни ряд глаголов, по сей день сохраняющих древние основы. Например, как (fare; io feci/egli fece, porre; io posi/egli pose, venire; io venni/egli venne, avere; io ebbi/egli ebbe, essere; io fui/egli fu).
Плюсквамперфект
в итальянском языке является сложным временем, которое образуется с помощью глагола
avere
либо
essere
в имперфекте изъявительного наклонения с причастием прошедшего времени (
avevo amato
,
avevo creduto
,
avevo partito
и т. д.), так же существует
второй плюсквамперфект
, который спрягается с глаголами
avere
и
essere
в простом перфекте с причастием прошедшего времени (
ebbi amato
)
Итальянский язык сохраняет латинское сослагательное наклонение и располагает шестью его формами: двумя простыми (Presente, Imperfetto) и тремя сложными (Passato, Trapassato), образуемыми сочетанием глагола avere в соответствующей простой форме с причастием.
:
Настоящее время сослагательного наклонения (Presente di Congiuntivo)
образуется при помощи тех же окончаний (за исключением 1 л. ед. ч., где окончание отсутствует), но гласный основы глагола при этом меняется: у глаголов 1-го спряжения «a» меняется на «i», а у глаголов 2-го и 3-го спряжений гласный основы меняется на «a»:
amare — am
i
, am
i
, am
i
, am
iamo
, am
i
ate, am
i
no
credere — cred
a
, cred
a
, cred
a
, cred
ia
mo, credi
a
te, cred
a
no
partire — part
a
, part
a
, part
a
, parti
a
mo, parti
a
te, part
a
no
Опять же, ряд глаголов не следует этому правилу, меняя основу
(udire — oda, venire — venga, fare — faccia и т. д.)
. Однако в большинстве случаев установилось чёткое соответствие между основой Presente di Conguntivo и основой 1 л. ед. ч. Presente di Indicativo
(udire — io
od
o —
od
a)
.
Imperfetto
образуется от основы перфекта и также имеют свои показатели:
Сложные времена по своему значению сходны в том, что выражают действие (реальное или предположительное), предшествующее действию главного предложения. Данные времена используются по большей части в придаточных предложениях.
Для образования сложных времен итальянский язык располагает двумя вспомогательными глаголами — avere ,- сочетающимися с причастием.
По типу образования причастия итальянские глаголы можно разделить на 3 группы:
При образовании сложных времен глаголы, имеющие два варианта причастия, используют только правильную форму (например, ero partito) .
От латыни итальянский язык унаследовал лишь одну форму повелительного наклонения, а именно утвердительные формы 2-го лица ед. ч.
Утвердительная форма 2-го лица ед. ч. (когда выражается просьба или приказ по отношению к человеку, к которому обращаются на «tu») совпадает с формой 3 л. ед. ч. настоящего времени изъявительного наклонения в первом спряжение:
Спряжение | Инфинитив | 2-е лицо, ед. ч. | 3-е лицо, ед. ч. | Повел. накл., ед. ч. |
---|---|---|---|---|
-are | parlare (говорить) | parli (говоришь) | parla (говорит) | parla ! (говори!) |
-ere | credere (верить) | credi (веришь) | crede (верит) | credi ! (верь!) |
-ire | partire (выходить) | parti (выходишь) | parte (выходит) | parti ! (уходи!/уйди!) |
Для образования множественного числа надо у инфинитива просто поменять re на te: partire — partite! («выходите!»).
Стоит заметить, что в русском глаголы пов. накл. мн. ч. так же заканчиваются на -те , однако в русском -те присоединяется не к инфинитиву, а к пов. накл. ед. ч.
Уважительная форма повелительного наклонения образуется так же как в испанском: используется 3-е лицо сослагательного наклонения соответствующего числа.
1-е лицо множественного времени — тоже как и в испанском — используется обычный глагол настоящего времени 1-го л. мн. ч.: «andiamo!» — «идём!».
Отрицательное повелительное наклонение (и уваж., и неуваж.) делается так: non инфинитив . Пример: «Non fumare qui» («не курите тут», «не курить тут»).
Особую форму имеет глагол essere: sii («будь»).
Количественные числительные:
11 — undici
12 — dodici
13 — tredici
14 — quattordici
15 — quindici
16 — sedici
17 — diciassette
18 — diciotto
19 — diciannove
20 — venti
21 — ventuno
30 — trenta
40 — quaranta
50 — cinquanta
60 — sessanta
70 — settanta
80 — ottanta
90 — novanta
100 — cento
200 — duecento
300 — trecento
400 — quattrocento
500 — cinquecento
600 — seicento
700 — settecento
800 — ottocento
900 — novecento
1 000 — mille
(не изменяется по числам)
2 000 — duemilla
1 000 000 — un milione
1 000 000 000 — un miliardo
1 000 000 000 000 — un trilione