Interested Article - Ханты ясанг

Хӑнты ясӑӈ ( Хантыйское слово ) — газета на хантыйском языке, издаваемая в Ханты-Мансийске ( Ханты-Мансийский АО ). Основана в 1957 году . Первоначально называлась «Ленин пант хуват» («По ленинскому пути») и выходила на хантыйском и мансийском языках. В 1991 году газета была разделена на хантыйскую «Ханты ясанг» и мансийскую « Луима сэрипос » («Утренняя звезда»). С середины 2000-х годов печатается на 4-х хантыйских диалектах : ваховском, казымском, сургутском и шурышкарском. Газета имеет 4 полосы. Выходит раз в неделю. Тираж колеблется от 500 до 1000 экземпляров. В качестве приложения выпускается детская газета «Хӑтӆые».

Предыстория

Первый номер окружной газеты «Ханты-Манчи Шоп (Шой)», или «Остяко-Вогульская правда», вышел в свет в Самаровской типографии Уралполиграфа 7 июля 1931 г. , но лишь 4 января 1934 г. в ней появилась первая публикация на хантыйском языке .

В дальнейшем в ней регулярно печаталась страница на хантыйском языке, которую в 1939—1941 годах редактировал Г.Д. Лазарев .

Основание газеты

5 октября 1957 года было принято постановление Ханты-Мансийского окружного комитета КПСС о создании газеты «Ленин пант хуват» («По ленинскому пути») и назначении Григория Дмитриевича Лазарева её главным редактором .

1 ноября вышел первый номер газеты . Она печаталась преимущественно на хантыйском и иногда на мансийском языках еженедельно .

В первые годы работы в газете публиковались преимущественно тексты, переведённые на хантыйский язык из окружной газеты « ». Переводчиками работали Иосиф Никитич Ерныхов, Пётр Филиппович Лазарев, Виктор Семёнович Алачёв .

Сотрудники газеты входили в состав специального национального отдела при «Ленинской правде» .

По постановлению Тюменского обкома партии с 1 апреля 1965 года выпуск дублированной с русского языка газеты был прекращён и в составе редакции создан отдел народностей Крайнего Севера, которому была поручена подготовка оригинальных материалов .

Ленин пант хуват

После того, как в сентябре 1972 года Г. Д. Лазарев вышел на пенсию, обязанности заместителя редактора по национальному выпуску исполняла М. К. Волдина. Во время отпусков и учёбы на курсах при Высшей партийной школе в Свердловске её замещала Е. А. Шульгина (Нёмысова). 1 сентября 1973 года в редакцию пришла , и вдвоём с М. К. Волдиной они работали над выпуском «Ленин пант хуват» вплоть до 1990 года, когда отдел вышел из состава редакции окружной газеты .

Когда в «Ленин пант хуват» начали появляться вкладыши на мансийском языке, Мария Волдина, мансийский поэт Юван Шесталов и мансийский учёный стали задумываться о создании отдельного издания на мансийском языке. Афанасьева придумала для него название « Луима сэрипос » («Утренняя звезда») .

Хантыйская и мансийская газеты получают международное признание, а её сотрудники и редактор представляют её на международных мероприятиях — Конгрессе финно-угроведов в Сыктывкаре (1985), Всесоюзной научной конференции по проблемам народностей Севера, фестивале национального искусства в Салехарде .

Самостоятельное издание

В феврале 1991 года создал Объединённую редакцию национальных газет «Ханты ясанг» («Хантыйское слово») и «Луима сэрипос», назначив главным редактором Марию Волдину. Штат редакций формировали из людей, хорошо владеющих родными языками, ответственным секретарём стала Таисья Степановна Себурова, в штат был зачислен корреспондентом Сергей Молданов. Газета старалась освещать жизнь ханты на местах, для чего командировала корреспондентов на мероприятия в отдалённые районы. Редакция располагалась сначала в старом здании на углу улиц Мира и Дзержинского, затем ей предоставили две комнаты в типографии. В июле 1991 года в посёлке Сосьва Берёзовского района начал действовать корпункт, который возглавил Николай Михайлович Садомин, также участвовавший в Ханты-Мансийске в выпуске газеты на мансийском языке .

К январю 1992 года сформировался постоянный штат редакции из 12 человек. Авторитет газеты укреплялся благодаря участию редактора в международных мероприятиях — конференции учредителей Международного финно-угорского фонда (Йошкар-Ола, март 1992), Международной конференции по проблемам выживания народов ханты и манси (пос. Лянтор Сургутского района, апрель 1992), съезде финно-угорских народов (Ижевск, май 1992), Международном финно-угорском фольклорном фестивале (Саранск, июль 1992). Расходы на эти командировки оплачивала ассоциация « » .

Газеты «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос» начали получать каждая хантыйская и мансийская семья, школы, музеи, библиотеки, Центры культуры и другие учреждения округа. Их используют финно-угорские учёные в своих исследованиях .

Редакторы

1957—1972 — Г. Д. Лазарев .

1972—1978, с 1981 года по 2001 год — М. К. Волдина .

1978—1981 — А. М. Сенгепов .

2001—2018 — .

С 2018 года — Галина Кондина .

Сотрудники

  • , известный хантыйский поэт, работал в редакции переводчиком в 1963 году .
  • В. С. Волдин , хантыйский поэт, начинал работать в редакции корректором в 1964 году .
  • , хантыйский учёный (работала переводчиком с 1969 года) .
  • , краевед и журналист (с 1969) .
  • М. К. Волдина , журналист и общественный деятель (с 1971 года).

См. также

Литература

  • Храним язык родной земли. 50 лет газете «Ханты ясанг». / Cоставители Т.Себурова, редактор русских текстов В. Патранова. — Ханты-Мансийск: объединённая редакция национальных газет «Ханты ясанг» и « Луима сэрипос », 2007. — на русском и хантыйском языках. — 176 с. — ISBN 978-5-89846-646-6 .
  • Кононова, С. Путь длиной в сорок лет / Новости Югры. — 1997. — 12 авг. — С. 5 .
  • Волдина, М. К. Наши газеты — учебники национального языка / М. Волдина. — Текст : непосредственный // Журналист. — 2002 — № 2. — С. 34-36.
  • Новьюхова, Н. Окружная газета на хантыйском языке… / Н. Новьюхова. — Текст : непосредственный // Новости Югры. — 2005. — 11 июня. — С. 2.
  • Тарабаева, И. Два в одном: «Ханты Ясанг» и «Луима Сэрипос» / И. Тарабаева. — Текст : непосредственный // Тюменские известия. — 2011. — 20 янв. — С. 10.
  • 60 лет с читателями = 60 оӆ мир пӑты хӑншӆӑт : сборник / авт. коллектив и пер.: Р. Г. Решетниковой и [др.]; ред.-сост. Р. Г. Решетникова. — Ханты-Мансийск : Печ. мир, г. Ханты-Мансийск, 2017. — 350, [1] с. : ил. — ISBN 978-5-9500406-1-0 (в пер.).

Примечания

  1. Малахова Людмила Петровна. // Вестник Сургутского государственного педагогического университета. — 2017. — Вып. 4 (49) . — С. 80–84 . — ISSN . 18 августа 2022 года.
  2. Валентина Патранова. Жив язык - жива газета // Храним язык родной земли. 50 лет газете "Ханты ясанг" / Т. Себурова, редактор русских текстов В. Патранова. — Ханты-Мансийск: Объединённая редакция национальных газет "Ханты ясанг" и "Луима сэрипос", 2007. — С. 8—32. — 176 с. — P. 8—9. — ISBN 978-5-89846-646-6 .
  3. . okrlib.ru . Окружная библиотека Югры (1 ноября 2022). Дата обращения: 18 августа 2022. 18 августа 2022 года.
  4. . Официальный сайт органов местного самоуправления города Нижневартовска (1 июня 2021). Дата обращения: 18 августа 2022.
  5. . Коренные малочисленные народы ХМАО-Югры . Правительство Ханты-Мансийского автономного округа – Югры (7 апреля 2016). Дата обращения: 18 августа 2022. 21 ноября 2021 года.

Ссылки

  • газеты «Ленин пант хуват» (1957—1990)
  • газеты «Ханты ясанг» (1991—1996)
Источник —

Same as Ханты ясанг