Interested Article - Алатырь-камень
- 2020-06-07
- 1
Ала́тырь-ка́мень ( ла́тырь , бел-горю́ч ка́мень , синий камень , ала́бор, ала́бы́рь ) — в русских средневековых легендах и фольклоре священный камень, «всем камням отец» , пуп земли , содержащий сакральные письмена и наделяемый целебными свойствами . Часто упоминается в русских заговорах , главным образом, приворотных, любовных, как «сила могучая, которой конца нет» .
В стихе « Голубиной книги » алатырь ассоциируется с алтарём , расположенным в центре мира , посреди моря-океана , на острове Буяне . На нём стоит мировое дерево или трон мирового царствования. Камень наделён целебными и волшебными свойствами. В духовных стихах описывается, как «из-под бел-алатырь-камня» вытекает чудесный источник, дающий всему миру «пропитание и исцеление». Алатырь охраняют мудрая змея Гарафена и птица Гагана .
Цитаты
- Заговорное слово
«Под восточной стороной есть окиан-синее-море, на том окияне на синем море лежит бело-латырь-камень, на том бело-латыре-камне стоит святая золотая церковь, во той золотой церкви стоит свят золот престол, на том злате престоле сидит сам Господь Исус Христос, Михаил-архангел, Гавриил-архангел…» .
- «Голубиная книга»
«С-под камешка, с-под белого латыря Протекли реки, реки быстрые По всей земле, по всей вселенную — Всему миру на исцеление, Всему миру на пропитание…» .
- Народный сказ
«Среди моря синяго лежит латырь-камень; идут по морю много корабельщиков, у того камня останавливаются; они берут много с него снадобья, посылают по всему свету белому. Потому Латырь-море морям отец, Потому Латырь-камень каменям отец!» .
Происхождение слова
Этимология слова алатырь вызывает трудности. Слово объясняли через алтарь , Алатырь (город), латыгор ( латыш ). В статье «Алатырь в местных преданиях Палестины и легенды о Граале» А. Н. Веселовский исследовал легенды о почитаемых (сионских) камнях (в русской народной поэзии алтарный камень стал камнем Алатырем) . По мнению О. Н. Трубачёва , слово алатырь славянского происхождения и родственно слову янтарь . Согласно точке зрения В. В. Мартынова , алатырь происходит от иран. * al-atar , букв. «бел-горюч», то есть эпитет камня является таким образом прямой славянской калькой его названия.
По словам Р. Якобсона в рецензии на Этимологический словарь русского языка М. Фасмера : «Самый драгоценный и чудодейственный камень ( всем камням камень ) русского фольклора ала́тырь или ла́тырь несомненно является альтернантом слова ла́тыгорь от Latýgora „Latgalia“ и означает „Латвийский (камень)“, то есть „ янтарь “» .
В культуре
- Сказание о молодом боярине :
-
«Сидит-то орёл на камени,
- На том ли на камени на латыре»
- Стихотворение К. Д. Бальмонта , « » (1906)
- Евгений Замятин , роман «Алатырь» (1914)
- Михаил Шолохов , роман « Тихий дон », том первый, часть третья, глава шестая: упоминается в «Молитве от ружья» и «Молитве от боя»
См. также
- Атар (al-atar) (бог огня в иранской мифологии)
Примечания
- .
- ↑ , с. 33.
- , с. 31.
- , с. 31.
- ↑ Коринфский, А. , « »
- Надеждин Н. О русских народных мифах и сагах в применении их к географии и особенно этнографии русской. II // Русская беседа. 1857. Т. 4. Кн. 8. С. 35
- «Разыскания в области русских духовных стихов», III, 1882 г.
- .
- . www.pravenc.ru. Дата обращения: 20 февраля 2016. 1 марта 2016 года.
- Мнение о тождестве камня алатырь с янтарём впервые высказано Н. И. Надеждиным в «Вестнике Императорского Русского Географического Общества» (ч. 7, 1853, прилож. 2—4).
- , с. 69.
Литература
- // Мифологический словарь / гл. ред. Е. М. Мелетинский . — М. : Советская энциклопедия, 1990. — С. 333. — ISBN 5-85270-032-0 .
- Грушко Е. А., Медведев Ю. М. Русские легенды и предания / Н. Арановская. — М. : Эксмо, 2008. — С. 7. — 208 с.: ил. с. — ISBN 978-5-699-06209-6 .
- Алатырь // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. — М. : Эллис Лак, 1995. — С. 31 . — ISBN 5-7195-0057-X .
- // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
- // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль . — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа , 1880. — Т. 1. — С. 9—10.
- // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона . — 2-е изд., вновь перераб. и значит. доп. — Т. 1—2. — СПб. , 1907—1909.
- // = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва , под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина . — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс , 1986. — Т. I : А—Д. — С. 69.
- 2020-06-07
- 1