Подолье
- 1 year ago
- 0
- 0
«Отторженная возвратих» ( церк.-слав. Ѿто́рженнаѧ возврати́хъ — отторгнутое возвратила ) — девиз времён российской императрицы Екатерины Великой , связанный с разделами Речи Посполитой и присоединением западнорусских земель к Российской империи .
В нём было отражено видение этих событий российской стороной как справедливое и легитимное возвращение в состав единого Русского государства отнятых земель Древней Руси . Присоединение к России западнорусских земель воспринималось в рамках государствообразующей концепции триединого русского народа и рассматривалось как продолжение векового процесса собирания русских земель . По-видимому, фраза отсылает к формулировке императрицы в «Манифесте по случаю присоединения к России губернии Изяславской, Брацлавской, Минской» 1793 года, где говорится, что раздел Речи Посполитой позволил России « возвратить ей древнее ее достояние, большею части единоверного с нами население, от предков наших до времени внутренних мятежей и внешних нашествий неправедно отторгнутое, (…) без выстрела присоединить » .
Фраза на церковнославянском языке была выгравирована по приказу императрицы на памятных медалях, выдаваемых русским военным за заслуги по подавлению польских повстанцев . Кроме этого, она была высечена на памятнике Екатерине II в Вильне . По словам Михаила Кояловича , выбитое на медали по случаю разделов Польши «знаменитое выражение» отторженная возвратихъ есть вполне естественное и законное обозначение векового процесса между Россией и Польшей из-за Западной России , которую Россия всегда рассматривала как свою землю и всегда напоминала об этом Польше .
Примечательно, что после принятия Священным Синодом в 1839 году решения по присоединению Грекокатолической церкви к Русской православной церкви на специально отлитой памятной золотой медали было начертано: «Отторгнутые насилием (1596), воссоединены любовию (1839)» (1596 год отсылал к заключению Брестской церковной унии ).