Interested Article - Праздник середины осени

Праздник середины осени — один из праздников народов Восточной Азии . Отмечается в Китае , на Тайване , в Японии и Корее , во Вьетнаме . Выпадает в полнолуние 15-го дня восьмого лунного месяца китайского календаря . История этого праздника связана с легендой о богине луны Чанъэ и насчитывает более 3000 лет. Неизменными атрибутами праздника считаются фонари и лунные пряники . Схожие праздники отмечаются в странах Юго-Восточной Азии , однако они обычно имеют буддистское происхождение .

Символизм

Праздник середины осени символизирует три основные идеи :

  • Собрание людей, особенно родственников, изначально для осенней жатвы. Яркую полную луну видят символом собравшейся вместе семьи.
  • Благодарение за собранный урожай.
  • Пожелания разного рода, в том числе о долголетии, счастье, детях или женитьбе.

Вокруг этих идей сформированы мифы и традиции праздника, хотя в современном мире, с отходом большинства людей от сельскохозяйственного труда, Праздник середины осени стал больше ассоциироваться с воссоединением семей, чем со сбором урожая .

История

Первые сведения о праздновании осенней жатвы в Китае появляются в период Шан (1554—1046 гг. до н. э.). Слово «середина осени» ( 中秋 ) впервые употребляется в « Ритуалах Чжоу ». Формальные же традиции праздника, включая праздничные фонари, стали складываться только в период Тан (618—907 гг. н. э.), а фиксированная дата, 15-й день 8-го месяца, установилась только в Северной Сун (около 11-го века). К эпохе Мин (после 14-го века) Праздник середины осени стал одним из главных народных праздников, по своей значимости он уступает только Китайскому Новому году , знаменуя собой середину годичного цикла в представлении народов Восточной Азии .

Легенды, связанные с праздником

Хоу И и Чанъэ

Хоу И и Чанъэ

Хоу И — легендарный лучник, живший со своей красавицей-женой Чанъэ. В то время существовало десять солнечных воронов , однажды вышедших на небосвод одновременно, что привело к возникновению огромного пожара. Мифический император Яо попросил Хоу И сбить девять звёзд. Хоу И успешно справился с заданием и получил в награду эликсир жизни. Император посоветовал не принимать эликсир сразу, а сначала подготовиться и провести год в молитвах. Хоу И принёс эликсир домой, спрятал его на стропилах и начал готовиться. Но через некоторое время император вновь призвал его. В отсутствие мужа Чанъэ обнаружила эликсир и выпила его. Она стала подниматься в воздух и улетела на луну . После смерти Хоу И вознёсся на солнце. Раз в год 15-го дня 8-го месяца Хоу И и Чанъэ встречаются, и в этот день Луна особенно красива .

Свержение династии Юань

Существует легенда, что в XIV веке с помощью лунных пряников удалось поднять восстание против династии Юань . Люди были недовольны правлением монгольской династии, которая запрещала проводить собрания и изымала холодное оружие, поэтому согласовать план восстания было невозможно. Тогда Лю Футун ( кит. трад. 劉福通 , упр. 刘福通 ), который был членом Общества Белого лотоса , испёк большое количество лунных пряников и попросил разрешения распространить эти пряники среди китайцев в честь праздника середины осени. В каждом прянике лежала записка с призывом восстать против монголов 15-го числа 8-го месяца. Восстание способствовало свержению династии Юань и приходу к власти династии Мин .

Традиции

Праздничные фонари в Сингапуре

У Праздника середины осени существует множество традиций в разных регионах Азии. Часто они включают воскуривание благовоний в честь богини Чанъэ. В Южном Китае принято также устраивать уличные представления с танцами львов и драконов .

Другой атрибут праздника — лунные пряники . Обычно их пекут небольшими, диаметром в несколько сантиметров, но ранее к императорскому столу подавались и гигантские декорированные пряники диаметром до восьми метров. Также лунные пряники принято складывать в форме пагоды, обычно для этого берут 13 пряников, символизируя 13 месяцев лунного года. Символизм «круга семьи» присутствует как в разделении пряников на всех, так и в употреблении в пищу помело (в южных регионах), с последующими играми с круглой кожурой, легко снимающейся с этого фрукта. Также в качестве еды или подношений богам используют яблоки, виноград, арбузы, апельсины и другие фрукты .

Гуандун и Гуанси

Кантонский лунный пряник ютпэн в разрезе

Одно из традиционных названий праздника у кантонцев ютпэн-чит ( 月餅節 jyut 6 beng 2 zit 3 «Праздник лунных пряников»), хотя ныне чаще используются чунчхау-чит ( 中秋節 zung 1 cau 1 zit 3 «Праздник середины осени») или простое «пятнадцатый день восьмого месяца» ( 八月十五 baat 3 jyut 6 sap 6 ng 5 ). Обмениваться подарками начинают задолго до самого праздника. Популярной забавой в этот день являются фонари с загадками танмай ( 燈謎 dang 1 mai 4 ) .

Кантонские ютпэны — «лунные пряники» — одно из известнейших блюд местной кухни. Среди их ингредиентов встречаются свинина, утка, яичные желтки, орехи и т. д. В последнее время популярность обрели подарочные сладкие ютпэны из шоколада, мороженого или желе.

Постепенно на традиции фонарей на Праздник середины осени влиял Фестиваль голодных духов , который проводится месяцем ранее — в некоторых регионах на оба праздника фонари запускают в реку, провожая души утопленников. В старину в деревнях в районе Гонконга этот праздник отмечали как кхонсин-чит 抗仙節 — «День битвы небожителей» — где устраивали представления, на которых отыгрывали одержимых духами магов и демонстрировали боевые искусства .

В Гонконге и Макао праздник середины осени является нерабочим днём.

Фуцзянь и Тайвань

Кости и блюдо для игры в пуапьян

У хокло праздник называется тьёнгчхиу-цуэ ( 中秋節 tiong-chhiu-choeh «Праздник середины осени») или пуэгэ-цуэ ( 八月節 poeh-ge̍h-choeh «Праздник восьмого месяца»). На Тайване он является государственным праздником.

В хоклоязычных регионах, особенно в Сямыне (Амое), на этот праздник играют в игру пуапьян . Традиционно её призами служат «лунные пряники», называемые на хокло гэпьян ( 月餅 ge̍h-piáⁿ ) или тьёнгчхиу-пьян ( 中秋餅 tiong-chhiu-piáⁿ ), но также в качестве призов часто встречаются деньги, детские игрушки, другая еда и товары. Также популярна игра в тинцхай ( 燈猜 teng-chhai ) — загадки на праздничных фонарях. С 1980-х на Тайване стало принято собираться в этот день на барбекю, а также запускать фейерверки .

Северный Китай

В Северном Китае праздник называется чжунцю-цзе ( 中秋節 zhōngqiūjié «Праздник середины осени») или баюэ-цзе ( 八月節 bāyuèjié «Праздник восьмого месяца»). Как и на юге, здесь принято зажигать фонари и печь лунные пряники. В Пекине на их рецепты оказала некоторое влияние кулинарная традиция Сучжоу . В провинции Шаньси готовят праздничные пельмени, их количество обычно равняется числу лунных месяцев в соответствующем году. В Хунани принято оставлять двери дома открытыми, чтобы любой желающий мог поесть приготовленную еду — считается, что чем больше еды съели, тем больше удачи будет у хозяев дома .

Цзяннань

В регионе Цзяннань праздник в старину называли «День единения» ( 團圓節 шанх. /dø²² ɦyø⁵⁵ t͡ɕiɪʔ²¹/ , нанкинск. tuang2 üän2 zie5 ).

Сучжоуские лунные пряники нгепин ( 月餅 /ŋəʔ³ pin²¹/ ) выделяются меньшими размерами, смазываются большим количеством жира и сахара, в них используется слоёное тесто. Лунные пряники в Нинбо отличаются острым и соленоватым вкусом, часто содержат ветчину и морские водоросли .

Вьетнам

Съедобная фигурка тохе

Вьетнамское название праздника — тет чунгтху ( 節中秋 Tết Trung Thu ). Он считается прежде всего детским праздником. Как и в Южном Китае, этот праздник отмечается процессиями с танцами львов и вывешиванием фонарей. Наряду с лунными пряниками бань чунгтху ( 餅中秋 bánh trung thu ) в этот день готовятся съедобные фигурки тохе ( tò he ) .

Корея

Япония

Примечания

  1. Roy, Christian. . — ABC-CLIO, 2005. — P. 282–286. — ISBN 978-1576070895 .
  2. Siu, K. W. Michael (1999). . The Journal of Popular Culture . 33 (2): 67—86. doi : .
  3. Stepanchuk, Carol. / Carol Stepanchuk, Wong, Charles. — San Francisco : China Books & Periodicals, 1991. — P. –60. — ISBN 978-0835124812 .
  4. Lemei, Yang (2006). "China's Mid-Autumn Day". Journal of Folklore Research . 43 (3): 263—270. doi : . ISSN . JSTOR . S2CID .
  5. Yang, Lihui. / Lihui Yang, Deming An. — Santa Barbara, Calif. [u.a.] : ABC-Clio, 2005. — P. –90. — ISBN 978-1576078068 .
  6. Tom, K.S. . — Honolulu : University of Hawaii Press, 1989. — ISBN 978-0824812850 .
  7. . www.hkmemory.hk . Дата обращения: 26 сентября 2023. 26 сентября 2023 года.
  8. . www.chinesefolklore.org.cn . Дата обращения: 26 сентября 2023. 26 сентября 2023 года.
  9. 自由時報電子報 (неопр.) . news.ltn.com.tw (8 сентября 2008). Дата обращения: 26 сентября 2023. 26 сентября 2023 года.
  10. . China.com.cn. Дата обращения: 24 сентября 2017. 25 сентября 2017 года.
  11. . minsu.httpcn.com . Дата обращения: 26 сентября 2023. 26 сентября 2023 года.
  12. Nguyen, Van Huy (2003), "The Mid-Autumn Festival (Tet Trung Thu), Yesterday and Today", in Kendall, Laurel (ed.), Vietnam: Journeys of Body, Mind, and Spirit , University of California Press, pp. 93—106, ISBN 978-0520238725
Источник —

Same as Праздник середины осени