Interested Article - Марбод Реннский

Марбод Реннский ( лат. Marbodus, Marbod ; около 1035 11 сентября 1123 ) — французский церковный деятель, поэт (писал на латинском языке), епископ Реннский . Автор поэмы «Лапидарий» ( Lapidarium , ок. 1080), переведённой на русский язык в XX веке.

Биография

Сведения о жизни Марбода весьма скудны. Родился в Анжу , получил церковное образование, блестяще овладел латинским языком. Занимал ряд церковных должностей, в 1096 году папа римский Урбан II возвёл его в сан епископа Реннского. Относился к антифеминистической традиции, считая женщину «сладким злом», «самым опасным силком», заявляя, что женщины несут в мир все смертные грехи (завистливы, жадны, прожорливы, похотливы и т. п.).

В 1101 году (по другим сведениям в 1099 году ) Марбод Реннский написал письмо отшельнику Роберу д’Арбрисселю, главе религиозной общины недалеко от Анжу, с упрёками и обличениями в адрес его последователей и образа жизни. Это письмо подвигло отшельника основать монастырь, в котором мужчины и женщины, а также девственницы, вдовы, прокажённые были бы отделены друг от друга, — так возник один из самых известных средневековых монастырей, получивший в дальнейшем название Королевское аббатство Фонтевро .

Творчество

«Лапидарий»

Среди многочисленных средневековых лапидариев , сочинений о минералах в прозе, особое место занимает поэма Марбода «Лапидарий» ( Lapidarium , ок. 1080), полное название которой «Поэма о геммах или драгоценных камнях» («Carmen de gemmis sive lapidibus pretiosis»). Под словом gemma понимали собственно драгоценный камень (например, алмаз , изумруд и др.), а под словами драгоценные камни («lapides pretiosi») — самоцветы , стоящие гораздо дешевле. Опираясь на античные ( Плиний Старший ) и арабские источники, Марбод описывает 60 драгоценных минералов , каждому из них посвятив главу, характеризуя их вид, способы добычи, места распространения, лечебные свойства. Много материала позаимствовано, в свою очередь, из труда « Этимологии » Исидора Севильского , автора VII века . Врачебный эффект от камней предполагался гораздо больший, нежели от растений; как пример такого утверждения возможно привести утверждение Марбода о том, что сапфир , например, останавливает излишнее потение тела, помогает в случае открытия у больного язвы, при головных болях, приносит успокоение мыслям и помогает процессу молитвы.

Книга была переведена на французский, английский, итальянский, датский языки. После изобретения книгопечатания выдержала 14 переизданий, первое из которых датировано 1511 годом . На русский язык переведена академиком РАН С. С. Аверинцевым и латинистом Ю. Ф. Шульцем .

Другие произведения

Также Марбоду принадлежат пять сатирических писем против (более известного по характеристике Вольтера в « Орлеанской Девственнице ») и поэтический парафраз на « Песню Песней ». Марбод сочинял жития святых в стихах и прозе. Созданная Марбодом версия жития Таис , египетской куртизанки IV века , принявшей христианство и пришедшей в монастыре к святой жизни, в конце XIX века была использована А. Франсом в романе «Таис» (1890) и Ж. Массне в опере « Таис » (1894).

Примечания

  1. Deutsche Nationalbibliothek Record #118781715 // (нем.) — 2012—2016.

Литература и источники

  • Три гимна о священниках. Молитва к Богу / Пер. С. С. Аверинцева // Памятники средневековой латинской литературы X—XII веков. М., 1972.
  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
  • Лапидарий / Перевод Ю. Ф. Шульца // Минералы в медицине античности и средних веков. М., 1985.
  • Шульц Ю. Ф. Дидактическая поэзия Каролингского и посткаролингского времени // Валафрид Страбон. Вандальберт Прюмский. Марбод Реннский. Садик. О названиях, знаках зодиака, культурах и климатических свойствах двенадцати месяцев. Лапидарий. М., 2000.
  • Robert Halleux , Damigéron, Evax et Marbode. L’héritage alexandrin dans les lapidaires médiévaux, dans Studi Medievali , 15, n°1 (1974), 327—347.
Источник —

Same as Марбод Реннский