Interested Article - Поле боя (рассказ)


- 2020-09-29
- 1
«Поле боя» , или «Сражение» ( англ. Battleground ) — рассказ Стивена Кинга .
Сюжет
Джон Реншо — высококлассный киллер . Выполнив очередной заказ (убийство директора фабрики игрушек), он получает посылку. Ему представляется, что он узнаёт почерк отправителя — это мать его жертвы. Осторожно вскрыв посылку, Реншо обнаруживает в ней набор игрушек «Вьетнамский сундучок американского солдата Джо». Он с удивлением узнаёт, что в коробке — живые, не более четырёх сантиметров ростом, солдатики и действующая военная техника — автомобили, вертолёты , ракетная установка, — которые атакуют Реншо. Тот, пользуясь своим пистолетом, мебелью и другими бытовыми предметами, с трудом отбивается от нападающих и, забаррикадировавшись в ванной комнате, наблюдает, как игрушки разворачивают в его пентхаусе военный лагерь. Соорудив из баллончика с газом для зажигалки импровизированную бомбу, Реншо швыряет её в солдатиков и бросается к выходу, успев заметить, как несколько из них ныряют в коробку. Прохожие наблюдают «ослепительную вспышку»; из концовки рассказа следует, что в состав полученного Реншо «специального издания» набора, помимо прочей игрушечной боевой техники, входила также и миниатюрная термоядерная бомба .
У Кинга есть ещё несколько рассказов, где важную роль играют ожившие агрессивные игрушки. Это, например, « Обезьяна » и « Клацающие зубы ».
Издания и переводы
Впервые был опубликован в 1972 году в журнале . В 1978 году вошёл в авторский сборник « Ночная смена » ( англ. Night Shift ) .
На русский язык впервые был переведён Л. В. Володарским как «Сражение» и опубликован в октябрьском номере журнала « Юный техник » за 1981 год , став первым изданием произведений Стивена Кинга в СССР. В 1984 году рассказ был переведён А. Обуховым и в сокращённом варианте опубликован в « Литературной газете », № 5. Перевод Володарского многократно переиздавался, начиная с 1985 года, когда он был опубликован в антологии «Сборник научной фантастики», в 30-м выпуске . В 1995 году в переводе А. Обухова «Сражение» был издан целиком в одноимённом сборнике серии «Навигатор». Перевод Володарского был им отредактирован в 1998 году; несколько раз издавался АСТ , в том числе в сборнике «Газонокосильщик» (аналог второй части оригинального сборника Night Shift ) .
Адаптации
- В 1986 году в СССР был выпущен мультфильм « Сражение » — весьма близкая к тексту экранизация рассказа.
- В 2006 году в США рассказ вошёл в основу первой серии восьмисерийного сериала « Ночные кошмары и фантастические видения » .
- В радиопередаче « Модель для сборки » текст рассказа в переводе Володарского был прочитан Владиславом Коппом и позже был выпущен в составе аудиокниги передачи .
Примечания
- ↑ .
- . Дата обращения: 8 сентября 2009. 21 января 2012 года.
- от 7 ноября 2012 на Wayback Machine В полном списке произведений на официальном сайте дата издания сборника ошибочно указана как 1977 год.
- . Дата обращения: 9 сентября 2009. Архивировано из 26 апреля 2010 года.
- . Дата обращения: 26 апреля 2020. 30 апреля 2020 года.
- Газонокосильщик: Рассказы; Пер. с англ./ С. Кинг — М.: ООО «Издательство АСТ», 2003. — 315, [5] с.
- . Дата обращения: 8 сентября 2009. 26 июня 2008 года.
- 13 июня 2011 года.
- . Дата обращения: 8 сентября 2009. 21 марта 2009 года.
Литература
- Стивен Кинг. Сражение / Перевод с английского Л. Володарского // Юный техник. — 1981. — № 10. — С. 33-38.
Ссылки
- от 27 мая 2020 на Wayback Machine (англ.)
- от 25 августа 2009 на Wayback Machine

- 2020-09-29
- 1