К переименованию
- 1 year ago
- 0
- 0
Визма Белшевица ( латыш. Vizma Belševica , настоящая фамилия Элсберга латыш. Elsberga , в советских документах Визма Яновна Белшевица ; 30 мая 1931 , Рига — 6 августа 2005 , там же) — латвийская поэтесса , прозаик , драматург , киносценарист , переводчик , неоднократный номинант Нобелевской премии . Заслуженный работник культуры Латвийской ССР (1986).
Из семьи рабочих. Росла в Риге и на ферме родственников в Курземе . Дебютировала как поэт в 1947 году . Закончила Литературный институт в Москве ( 1955 — 1961 ). Первая книга стихов вышла в 1955 году.
Произведения В. Белшевицы публиковались в
Швеции
,
Финляндии
,
Великобритании
,
Франции
,
США
и других странах. В совокупности они переведены на 40 языков мира.
Проживала в писательском доме на
улице Кришьяня Вальдемара
, дом 145.
Умерла после долгой болезни.
Сыновья Клавс и Янис — писатели.
Стихи Белшевицы в советское время подвергались жестокой цензуре, сама она на долгие годы уходила из публичной литературной жизни. Среди произведений Белшевицы, приведших её к «полной конфронтации с властью» , — поэма «Замечания Генриха Латвийского на полях Ливонской хроники» ( латыш. Indriķa Latvieša piezīmes uz Livonijas hronikas malām ; 1969 ), в которой образ латыша-хрониста, вынужденного сочувственно описывать завоевания чуждого ему режима, использован поэтессой, как считается, чтобы выразить своё отношение к советскому режиму в Латвии .
На стихи В. Белшевицы написан ряд песен Раймонда Паулса , в том числе «Es mīlu tevi tā…» («Я так тебя люблю…») — латышский прообраз известной песни «Старинные часы» из репертуара А. Пугачёвой . Песни «Es aiziet nevaru» (в исполнении Мирдзы Зивере ) и «Kamolā tinēja» (в исполнении Имантса Скрастиньша ) стали победителями национального конкурса эстрадной песни « Микрофон » в 1979 и 1980 годах соответственно.
Визма Белшевица занималась также переводами с английского ( Шекспир , Т. С. Элиот ), итальянского ( Данте ), русского ( Пушкин ) и украинского языков. В 1990-е опубликовала романную автобиографическую трилогию — «Билле», «Билле живёт дальше» и «Прекрасная молодость Билле».