Милан — Сан-Ремо
- 1 year ago
- 0
- 0
Фестива́ль италья́нской пе́сни в Сан-Ре́мо ( итал. Festival della canzone italiana di Sanremo ) — итальянский конкурс песни, который проводится ежегодно зимой в середине февраля (ранее проходил в конце января — в начале марта) в городе Сан-Ремо на северо-западе Италии .
Конкурс представляет собой соревнование оригинальных песен итальянских композиторов, которые ранее не исполнялись публично . Победитель определяется решением профессионального жюри или путём всенародного голосования. Часто этот конкурс называют просто Фестивалем в Сан-Ремо ( итал. Festival di Sanremo ), или за пределами Италии Сан-Ремским музыкальным фестивалем ( англ. Sanremo Music Festival ). Он послужил вдохновением для создателей конкурса Евровидение .
Участие в фестивале в Сан-Ремо положило начало карьере многих ныне известных итальянских певцов, таких, как Андреа Бочелли ( итал. Andrea Bocelli ) , ( итал. Paola e Chiara ), ( итал. Giorgia ) , Лаура Паузини ( итал. Laura Pausini ) , Эрос Рамаццотти ( итал. Eros Ramazzotti ) и Джильола Чинкветти ( итал. Gigliola Cinquetti ) .
Фестиваль в Сан-Ремо транслируется по странам Европейского вещательного союза и является одним из главных событий итальянских масс-медиа . Потому не удивительно, что решение по каждому конкурсу почти всегда вызывает множество споров и разногласий.
Предтечей фестиваля в Сан-Ремо был Национальный песенный фестиваль ( итал. Festival Canoro Nazionale ), проведённый в 1948 году организацией Ла Капаннина ( итал. La Capannina ) в местечке Версилья ( итал. Versilia ). Но год спустя его пришлось отменить из-за недостаточного финансирования.
В том же 1950 году Анджело Никола Амато ( итал. Angelo Nicola Amato ), ответственный за проведение общественных мероприятий в казино в Сан-Ремо, вместе с Анджело Ницца ( итал. Angelo Nizza ), звездой популярного радио-сериала Четыре мушкетёра , решил организовать первый фестиваль итальянской песни . Анджело Никола Амато отправился в Милан , где предложил купить эту идею звукозаписывающей компании, а Анджело Ницца предложил то же самое в Турине компании . Идею приняли, но не хватало правил, разработкой которых занялись Пьер Буссетти ( итал. Pier Bussetti ) и Джулио Рацци ( итал. Giulio Razzi ).
Первый фестиваль в Сан-Ремо прошёл с 29 по 31 января 1951 года и транслировался по радио « Rai 1 », а его участниками были только один дуэт (сёстры-близнецы Дина и Дельфина Фазано, Duo Fasano) и двое певцов ( Нилла Пицци ( итал. Nilla Pizzi ) и Акилле Тольяни ( итал. Achille Togliani ) . По результатам конкурса первой победительницей Сан-Ремо стала Нилла Пицци .
С 1955 года конкурс песни транслируется в прямом эфире на телеканале Rai 1 .
С 1951 по 1976 годы фестиваль проходил в казино Сан-Ремо ( итал. Casinò di Sanremo ), а с 1977 года все конкурсы проходят в театре ( итал. Teatro Ariston ) , за исключением 1990 года, когда конкурс прошёл на новом Цветочном рынке ( итал. Mercato dei Fiori ) в долине Армеа ( итал. Armea ), в коммуне Буззана ( итал. Bussana ), по случаю сорокалетнего юбилея, из-за большей вместимости помещения .
В период между 1953 и 1971 годами, за исключением 1956 года, каждая песня исполнялась дважды двумя разными певцами, каждый из которых исполнял песню в разных оркестровых аранжировках, что демонстрировало главное предназначение фестиваля, как конкурса песен, а не исполнителей. В ряде случаев в 1964-71 песня исполнялась итальянским и зарубежным певцом . С 1972 года каждый участник конкурса выступает только с одной песней. На фестивалях 1981, 1983, 1984 годов были представлены песни на английском и французском языках, но написанные итальянскими композиторами. Некоторые зарубежные певцы, участвовавшие в конкурсе 1960-х, исполняли песни, в которых итальянским было только название.
В 1977-89 на фестивале в Сан-Ремо отказались от оркестра, и участники конкурса исполняли песни либо под записанную музыку, либо полностью под фонограмму .
С 1956 по 1966 год, а также в 1972, 1997 годах и с 2011 года на фестивале определяется итальянский участник конкурса песни Евровидение . Также по традиции участник исполнял на Евровидении ту самую песню, которая победила на фестивале в Сан-Ремо.
В истории фестиваля в Сан-Ремо есть и трагическая страница. В 1967 году не попавший в финал участник конкурса Луиджи Тенко ( итал. Luigi Tenco ) был найден мёртвым в гостиничном номере, в его предсмертной записке — критика жюри, выбравшего в финал некоторые песни.
Ежегодно с 1984 года, за исключением 2004-го, конкурс проводится в двух группах, кроме известных певцов группы «Биг» награды вручаются в номинации «Новые голоса» ( итал. Nuove Proposte ). В 1982 году была учреждена «Премия критики» ( итал. Premio della critica ), победа в которой присуждается решением представителей прессы, освещающей конкурс, с 1996 ей присвоено имя «Мия Мартини» ( итал. Mia Martini ), в память первой обладательницы данной премии. На последних фестивалях в Сан-Ремо некоторые песни были отмечены специальными призами. Так, например, появилась «Премия Воларе» ( итал. Premio Volare ) за лучший текст песни. Название этой награды было посвящено знаменитой одноимённой песне Доменико Модуньо ( итал. Domenico Modugno ) (автор Франко Мильяччи ( итал. Franco Migliacci )), победившей на конкурсе 1958 года. Также недавно появилась традиция вручать награду за вклад в развитие индустрии развлечений.
С возрастанием популярности фестиваля за пределами Италии, в 1960-е годы о нём узнали и в Советском Союзе , прежде всего по ряду участников, которые стали достаточно известными: Доменико Модуньо , Адриано Челентано , Мина , Джанни Моранди и другие. Были выпущены пластинки с их записями. Однако трансляции фестиваля телевидение не проводило, в прессе фестиваль упоминался весьма скудно. Первая точная информация о показе фестиваля советским телевидением относится к 1978 году : 24 марта в телепрограмме « Мелодии и ритмы зарубежной эстрады » прозвучали три песни. Затем фестиваль был показан в 1982, три песни из шести, прозвучавших на советском телевидении, стали очень популярными («Романтики» В. Валентино, « Счастье » Аль Бано и Ромина Пауэр и «Повседневные истории» Р. Фольи ) . Учитывая высокий интерес зрителей, музыкальная редакция ЦТ СССР уделяла всё большее внимание фестивалю, в 1983 году в «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады» были включены уже 10 песен, а с 1984 выходили отдельные телепрограммы о фестивале. 20 июля 1984 вышла в эфир передача советского телевидения «На фестивале в Сан-Ремо (Италия)» и вызвала огромный интерес в СССР, по многочисленным просьбам она была даже повторена 30 сентября 1984. В 1987-89 фестивалю были посвящены уже две программы, выходившие 2 вечера, в 1989 впервые были показаны фрагменты выступлений всех участников конкурса известных певцов и гостей, в 1990 — всех конкурсантов . В 1991-92 были показаны полностью финальные вечера фестивалей. В 1988-90 годах выходили и радиопрограммы, целиком посвящённые фестивалю, готовил их корреспондент Гостелерадио СССР в Риме Юрий Выборнов. В эти годы, по многочисленным просьбам телезрителей, отдельные выступления участников фестиваля многократно включались в телевизионные программы « Утренняя почта » , « Голубой огонёк » , «Вечерние мелодии», концерты по заявкам работников разных отраслей и тому подобные. Доходило до того, что, например 30 сентября 1984 по Второй программе был показан повтор передачи о фестивале, и уже через час, по Первой программе, в передаче «По вашим письмам» ко Дню Машиностроителя, показано выступление Пупо на том же фестивале . В 1986 году вышел сюжет Юрия Выборнова в « Международной панораме ».
Позднее фестиваль стал транслироваться российским телевидением нерегулярно. В 1994, 1997 и 1998 годах вышли лишь небольшие программы о Сан-Ремо. В 1999 были показаны два вечера фестивалей полностью. Лишь в 2013 Первый канал практически несколько дней транслировал напрямую фестиваль, выпустив также целый ряд собственных программ, посвящённых фестивалю . В 2017-18 прямые трансляции всех вечеров вёл телеканал «Время» . В остальные годы этого периода фестивали и вовсе не были показаны.
9 и 12 апреля 1986 в концертной студии «Останкино» состоялись концерты «Цветы и песни Сан-Ремо в Москве», в которых выступило большинство участников фестиваля, ведущими были Мильва и Алла Пугачёва , а фирма «Мелодия» выпустила в 1987 двойной диск . В 1987 Пугачёва стала первой советской гостьей фестиваля, в финальном вечере 7 февраля представила конкурсантов группу «Ле Орме», а также исполнила свою песню «Надо же». В 1990 в рамках внеконкурсной программы "Сан-Ремо Либерта" в театре «Аристон» также выступили советские участники, в их числе была Тамара Гвердцители . 10-12 марта 2001 в Государственном Кремлёвском дворце состоялся концерт «Сан-Ремо в Кремле» , а затем подобные концерты проводились неоднократно (в том числе «Сан-Ремо в Кремле собирает друзей» в 2004 , «Ретро FM в Сан-Ремо» в 2013 ), на этих концертах выступали многие победители и участники фестиваля разных лет.
Год | Песня | Композитор | Исполнитель |
---|---|---|---|
|
Спасибо за цветы ( итал. Grazie dei fiori ) |
Саверио Серачини (
итал.
Saverio Seracini
)
Джан Карло Тестони ( итал. Gian Carlo Testoni ) Марио Панцери ( итал. Mario Panzeri ) |
Нилла Пицци ( итал. Nilla Pizzi ) |
|
Лети, голубка ( итал. Vola colomba ) |
Карло Кончина (
итал.
Carlo Concina
)
Биксио Керубини ( итал. Bixio Cherubini ) |
Нилла Пицци ( итал. Nilla Pizzi ) |
|
Осенний бульвар ( итал. Viale d'autunno ) | Джованни Д’Анци ( итал. Giovanni D'Anzi ) |
Карла Бони
(
итал.
Carla Boni
)
( итал. Flo Sandon's ) |
|
Все мамы ( итал. Tutte le mamme ) |
Эдуардо Фалькоккьо (
итал.
Eduardo Falcocchio
)
Умберто Бертини ( итал. Umberto Bertini ) |
(
итал.
Giorgio Consolini
)
( итал. Gino Latilla ) |
|
Доброе утро, грусть ( итал. Buongiorno tristezza ) |
Марио Руччоне (
итал.
Mario Ruccione
)
Джузеппе Фиорелли ( итал. Giuseppe Fiorelli ) |
Клаудио Вилла
(
итал.
Claudio Villa
)
( итал. Tullio Pane ) |
|
Откройте окна ( итал. Aprite le finestre ) |
Вирджилио Панцути (
итал.
Virgilio Panzuti
)
Джузеппе Перотти ( итал. Giuseppe Perotti ) |
Франка Раймонди ( итал. Franca Raimondi ) |
|
Струны моей гитары ( итал. Corde della mia chitarra ) |
Марио Руччоне (
итал.
Mario Ruccione
)
Джузеппе Фиорелли ( итал. Giuseppe Fiorelli ) |
Клаудио Вилла
(
итал.
Claudio Villa
)
Нунцио Галло ( итал. Nunzio Gallo ) |
|
В синеве, нарисованной синим ( итал. Nel blu dipinto di blu ) |
Доменико Модуньо (
итал.
Domenico Modugno
)
Франко Мильяччи ( итал. Franco Migliacci ) |
Доменико Модуньо
(
итал.
Domenico Modugno
)
Джонни Дорелли ( итал. Johnny Dorelli ) |
|
Дождь идёт (Привет, привет девчонка) ( итал. Piove (Ciao, ciao bambina) ) |
Доменико Модуньо (
итал.
Domenico Modugno
)
Дино Верде ( итал. Dino Verde ) |
Доменико Модуньо
(
итал.
Domenico Modugno
)
Джонни Дорелли ( итал. Johnny Dorelli ) |
Год | Песня | Композитор | Исполнитель |
---|---|---|---|
|
Романтика ( итал. Romantica ) |
Ренато Рашель (
итал.
Renato Rascel
)
Дино Верде ( итал. Dino Verde ) |
(
итал.
Tony Dallara
)
( итал. Renato Rascel ) |
|
За пределами ( итал. Al di là ) |
Карло Донида (
итал.
Carlo Donida
)
Могол ( итал. Mogol ) |
(
итал.
Betty Curtis
)
( итал. Luciano Tajoli ) |
|
Прощай, прощай ( итал. Addio, addio ) |
Доменико Модуньо (
итал.
Domenico Modugno
)
Франко Мильяччи ( итал. Franco Migliacci ) |
Доменико Модуньо
(
итал.
Domenico Modugno
)
Клаудио Вилла ( итал. Claudio Villa ) |
|
Один для всех ( итал. Uno per tutte ) |
Тони Ренис
(
итал.
Tony Renis
)
Альберто Теста ( итал. Alberto Testa ) Могол ( итал. Mogol ) |
Тони Ренис
(
итал.
Tony Renis
)
Эмилио Периколи ( итал. Emilio Pericoli ) |
|
У меня нет возраста ( итал. Non ho l'età ) |
Никола Салерно (
итал.
Nicola Salerno
)
Марио Панцери ( итал. Mario Panzeri ) Джанкарло Колоннелло ( итал. Giancarlo Colonnello ) |
Джильола Чинкветти
(
итал.
Gigliola Cinquetti
)
( итал. Patricia Carli ) |
|
Если плачешь, если смеёшься ( итал. Se piangi, se ridi ) |
Джанни Маркетти (
итал.
Gianny Marchetti
)
Бобби Соло ( итал. Bobby Solo ) Могол ( итал. Mogol ) |
Бобби Соло
(
итал.
Bobby Solo
)
( англ. The New Christy Minstrels ) |
|
Боже, как я тебя люблю ( итал. Dio, come ti amo ) | Доменико Модуньо ( итал. Domenico Modugno ) |
Доменико Модуньо
(
итал.
Domenico Modugno
)
Джильола Чинкветти ( итал. Gigliola Cinquetti ) |
|
Не думай обо мне ( итал. Non pensare a me ) |
Эрос Шорилли (
итал.
Eros Sciorilli
)
Альберто Теста ( итал. Alberto Testa ) |
Клаудио Вилла
(
итал.
Claudio Villa
)
Ива Дзаникки ( итал. Iva Zanicchi ) |
|
Песня для тебя ( итал. Canzone per te ) |
Серджо Эндриго (
итал.
Sergio Endrigo
)
Луис Энрикес ( исп. Luis Enriquez ) Серджо Бардотти ( итал. Sergio Bardotti ) |
(
итал.
Sergio Endrigo
)
( итал. Roberto Carlos ) |
|
Цыганка ( итал. Zingara ) |
Энрико Риккарди (
итал.
Enrico Riccardi
)
Луиджи Альбертелли ( итал. Luigi Albertelli ) |
Бобби Соло
(
итал.
Bobby Solo
)
Ива Дзаникки ( итал. Iva Zanicchi ) |
Год | Песня | Композитор | Исполнитель |
---|---|---|---|
|
Кто не работает, тот не занимается любовью ( итал. Chi non lavora non fa l'amore ) |
Адриано Челентано (
итал.
Adriano Celentano
)
Фердинандо Де Лука ( итал. Ferdinando De Luca ) Лучано Беретта ( итал. Luciano Beretta ) Мики Дель Прете ( итал. Miki Del Prete ) |
Адриано Челентано
(
итал.
Adriano Celentano
)
Клаудиа Мори ( итал. Claudia Mori ) |
|
Сердце как цыган ( итал. Il cuore è uno zingaro ) |
Клаудио Маттоне (
итал.
Claudio Mattone
)
Франко Мильяччи ( итал. Franco Migliacci ) |
Нада
(
итал.
Nada
)
( итал. Nicola Di Bari ) |
|
Дни радуги ( итал. I giorni dell'arcobaleno ) |
Никола Ди Бари (
итал.
Nicola Di Bari
)
Пьеро Пинтуччи ( итал. Piero Pintucci ) Далмацио Мазини ( итал. Dalmazio Masini ) |
( итал. Nicola Di Bari ) |
|
Большая любовь и ничего больше ( итал. Un grande amore e niente più ) |
Пеппино Ди Капри
(
итал.
Peppino Di Capri
)
Клаудио Маттоне ( итал. Claudio Mattone ) Джанни Райт ( итал. Gianni Wright ) Джузеппе Файелла ( итал. Giuseppe Faiella ) Франко Калифано ( итал. Franco Califano ) |
Пеппино Ди Капри ( итал. Peppino Di Capri ) |
|
Привет дорогая, как дела? ( итал. Ciao cara, come stai? ) |
Кристиано Мальджольо
(
итал.
Cristiano Malgioglio
)
Итало Йанне ( итал. Italo Ianne ) Клаудио Фонтана ( итал. Claudio Fontana ) Антонио Ансольди ( итал. Antonio Ansoldi ) |
Ива Дзаникки ( итал. Iva Zanicchi ) |
|
Девушка с юга ( итал. Ragazza del sud ) | Розанджела Скалабрино ( итал. Rosangela Scalabrino ) | ( итал. Gilda ) |
|
Не буду делать так больше ( итал. Non lo faccio più ) |
Сальваторе Де Паскуале (
итал.
Salvatore De Pasquale
)
Фабрицио Берлинчони ( итал. Fabrizio Berlincioni ) Серджо Йодиче ( итал. Sergio Iodice ) |
Пеппино Ди Капри ( итал. Peppino Di Capri ) |
|
Безумно красивая ( итал. Bella da morire ) |
Ренато Парети (
итал.
Renato Pareti
)
Альберто Салерно ( итал. Alberto Salerno ) |
( итал. Homo Sapiens ) |
|
…И сказать привет! ( итал. …E dirsi ciao! ) |
Пьеро Кассано (
итал.
Piero Cassano
)
Карло Маррале ( итал. Carlo Marrale ) Антонелла Руджеро ( итал. Antonella Ruggiero ) Сальваторе Стеллитта ( итал. Salvatore Stellitta ) Джанкарло Гольци ( итал. Giancarlo Golzi ) |
Матиа Базар ( итал. Matia Bazar ) |
|
Любить ( итал. Amare ) |
Серджио Ортоне (
итал.
Sergio Ortone
)
Пьеро Соффичи ( итал. Piero Soffici ) Пьетро Фина ( итал. Pietro Finà ) |
( итал. Mino Vergnaghi ) |
Год | Песня | Композитор | Исполнитель |
---|---|---|---|
|
Только мы ( итал. Solo noi ) | Тото Кутуньо ( итал. Toto Cutugno ) | Тото Кутуньо ( итал. Toto Cutugno ) |
|
Для Элизы ( итал. Per Elisa ) |
Франко Баттьято (
итал.
Franco Battiato
)
Джусто Пио ( итал. Giusto Pio ) Аличе Висконти ( итал. Alice Visconti ) |
Аличе ( итал. Alice ) |
|
Повседневные истории ( итал. Storie di tutti i giorni ) |
Риккардо Фольи (
итал.
Riccardo Fogli
)
Маурицио Фабрицио ( итал. Maurizio Fabrizio ) Гвидо Морра ( итал. Guido Morra ) |
Риккардо Фольи ( итал. Riccardo Fogli ) |
|
Будь что будет ( итал. Sarà quel che sarà ) |
Маурицио Фабрицио (
итал.
Maurizio Fabrizio
)
Роберто Ферри ( итал. Roberto Ferri ) |
( итал. Tiziana Rivale ) |
|
Так будет ( итал. Ci sarà ) |
Дарио Фарина (
итал.
Dario Farina
)
Кристиано Минеллоно ( итал. Cristiano Minellono ) |
Аль Бано
(
итал.
Al Bano
)
Ромина Пауэр ( итал. Romina Power ) |
|
Если я влюблюсь ( итал. Se m'innamoro ) |
Дарио Фарина (
итал.
Dario Farina
)
Кристиано Минеллоно ( итал. Cristiano Minellono ) |
Рикки э Повери ( итал. Ricchi e Poveri ) |
|
Теперь ты ( итал. Adesso tu ) |
Эрос Рамаццотти (
итал.
Eros Ramazzotti
)
Пьеро Кассано ( итал. Piero Cassano ) Аделио Кольяти ( итал. Adelio Cogliati ) |
Эрос Рамаццотти ( итал. Eros Ramazzotti ) |
|
Можно отдать больше ( итал. Si può dare di più ) |
Умберто Тоцци (
итал.
Umberto Tozzi
)
Джанкарло Бигацци ( итал. Giancarlo Bigazzi ) Раффаэле Рьефоли ( итал. Raffaele Riefoli ) |
Джанни Моранди
(
итал.
Gianni Morandi
)
Энрико Руджери ( итал. Enrico Ruggeri ) Умберто Тоцци ( итал. Umberto Tozzi ) |
|
Потерять любовь ( итал. Perdere l'amore ) |
Марчелло Маррокки (
итал.
Marcello Marrocchi
)
Джанпьеро Артеджани ( итал. Giampiero Artegiani ) |
Массимо Раньери ( итал. Massimo Ranieri ) |
|
Я позволю тебе ( итал. Ti lascerò ) |
Франко Фазано (
итал.
Franco Fasano
)
Фаусто Леали ( итал. Fausto Leali ) Франко Чани ( итал. Franco Ciani ) Фабрицио Берлинчони ( итал. Fabrizio Berlincioni ) Серджо Бардотти ( итал. Sergio Bardotti ) |
Анна Окса
(
итал.
Anna Oxa
)
( итал. Fausto Leali ) |
Год | Песня | Композитор | Исполнитель |
---|---|---|---|
|
Одинокие мужчины ( итал. Uomini soli ) |
Валерио Негрини (
итал.
Valerio Negrini
)
Роби Факкинетти ( итал. Roby Facchinetti ) |
Пу
(
итал.
Pooh
)
Ди Ди Бриджуотер ( англ. Dee Dee Bridgewater ) |
|
Если мы вместе ( итал. Se stiamo insieme ) |
Риккардо Коччанте (
итал.
Riccardo Cocciante
)
Могол ( итал. Mogol ) |
Риккардо Коччанте
(
итал.
Riccardo Cocciante
)
Сара Джейн Моррис ( англ. Sarah Jane Morris ) |
|
Пригласи меня танцевать ( итал. Portami a ballare ) | Лука Барбаросса ( итал. Luca Barbarossa ) | ( итал. Luca Barbarossa ) |
|
Тайна ( итал. Mistero ) | Энрико Руджери ( итал. Enrico Ruggeri ) | Энрико Руджери ( итал. Enrico Ruggeri ) |
|
Пройдёт ( итал. Passerà ) | Алеандро Бальди ( итал. Aleandro Baldi ) | ( итал. Aleandro Baldi ) |
|
Как бы я сумела ( итал. Come saprei ) |
Эрос Рамаццотти (
итал.
Eros Ramazzotti
)
Владимиро Тозетто ( итал. Vladimiro Tosetto ) Аделио Кольяти ( итал. Adelio Cogliati ) |
( итал. Giorgia ) |
|
Я хотел бы встретить тебя через сто лет ( итал. Vorrei incontrarti fra cent'anni ) | Розалино Челламаре ( итал. Rosalino Cellamare ) |
(
итал.
Ron
)
( итал. Tosca ) |
|
Реки слов ( итал. Fiumi di parole ) |
Фабио Риччи (
итал.
Fabio Ricci
)
Алессандра Друзиан ( итал. Alessandra Drusian ) Кармела Ди Доменико ( итал. Carmela Di Domenico ) |
Джалисс ( итал. Jalisse ) |
|
Без тебя или с тобой ( итал. Senza te o con te ) |
Массимо Лука (
итал.
Massimo Luca
)
Паола Пальма ( итал. Paola Palma ) |
( итал. Annalisa Minetti ) |
|
Без пощады ( итал. Senza pietà ) |
Альберто Салерно (
итал.
Alberto Salerno
)
Клаудио Гвидетти ( итал. Claudio Guidetti ) |
Анна Окса ( итал. Anna Oxa ) |
Год | Песня | Композитор | Исполнитель |
---|---|---|---|
|
Чувство ( итал. Sentimento ) |
Фаусто Мезолелла (
итал.
Fausto Mesolella
)
Джузеппе Д’Ардженцио ( итал. Giuseppe D'Argenzio ) Ферруччо Спинетти ( итал. Ferruccio Spinetti ) Доменико Чарамелла ( итал. Domenico Ciaramella ) Джузеппе Сервилло ( итал. Giuseppe Servillo ) |
( итал. Piccola Orchestra Avion Travel ) |
|
Свет (Закаты на северо-востоке) ( итал. Luce (Tramonti a nord-est) ) |
Элиза Тоффоли (
итал.
Elisa Toffoli
)
Адельмо Форначари ( итал. Adelmo Fornaciari ) |
Элиза ( итал. Elisa ) |
|
Любовное послание ( итал. Messaggio d'amore ) |
Джанкарло Гольци (
итал.
Giancarlo Golzi
)
Пьеро Кассано ( итал. Piero Cassano ) |
Матиа Базар ( итал. Matia Bazar ) |
|
Чтобы сказать нет ( итал. Per dire di no ) |
Альберто Салерно (
итал.
Alberto Salerno
)
Алессиа Аквилани ( итал. Alessia Aquilani ) |
Алексия ( итал. Alexia ) |
|
Летающий человек ( итал. L'uomo volante ) | Марко Мазини ( итал. Marco Masini ) | Марко Мазини ( итал. Marco Masini ) |
|
Ангел ( итал. Angelo ) |
Франческо Ренга (
итал.
Francesco Renga
)
Маурицио Дзапатини ( итал. Maurizio Zapatini ) |
( итал. Francesco Renga ) |
|
Хотел бы иметь клюв ( итал. Vorrei avere il becco ) | Джузеппе Повиа ( итал. Giuseppe Povìa ) | Джузеппе Повиа ( итал. Giuseppe Povia ) |
|
Подарю тебе розу ( итал. Ti regalerò una rosa ) | Симоне Кристикки ( итал. Simone Cristicchi ) | Симоне Кристикки ( итал. Simone Cristicchi ) |
|
Удар молнии ( итал. Colpo di fulmine ) | Джанна Наннини ( итал. Gianna Nannini ) |
(
итал.
Giò Di Tonno
)
Лола Понсе ( итал. Lola Ponce ) |
|
Моя сила ( итал. La forza mia ) | Паоло Карта ( итал. Paolo Carta ) | Марко Карта ( итал. Marco Carta ) |
Год | Песня | Композитор | Исполнитель |
---|---|---|---|
|
Когда бы ни… ( итал. Per tutte le volte che... ) | Пьердавиде Кароне ( итал. Pierdavide Carone ) | ( итал. Valerio Scanu ) |
|
Позови меня ещё, любовь ( итал. Chiamami ancora amore ) |
Роберто Веккьони (
итал.
Roberto Vecchioni
)
Клаудио Гвидетти ( итал. Claudio Guidetti ) |
Роберто Веккьони ( итал. Roberto Vecchioni ) |
|
Это не ад ( итал. Non è l'inferno ) |
Франческо Сильвестре (
итал.
Francesco Silvestre
)
Энрико Пальмози ( итал. Enrico Palmosi ) Лука Сала ( итал. Luca Sala ) |
Эмма Марроне ( итал. Emma Marrone ) |
|
Самое главное ( итал. L'essenziale ) |
Марко Менгони (
итал.
Marco Mengoni
)
Роберто Казалино ( итал. Roberto Casalino ) Франческо Де Бенедеттис ( итал. Francesco De Benedettis ) |
Марко Менгони ( итал. Marco Mengoni ) |
|
Против ветра ( итал. Controvento ) | Джузеппе Анастази ( итал. Giuseppe Anastasi ) | Ариза ( итал. Arisa ) |
|
Большая любовь ( итал. Grande amore ) |
Франческо Бочча (
итал.
Francesco Boccia
)
Чиро Эспозито ( итал. Ciro Esposito ) |
Иль Воло ( итал. Il Volo ) |
|
Однажды ты мне скажешь… ( итал. Un giorno mi dirai ) |
Гаэтано Куррери (
итал.
Gaetano Curreri
)
Саверио Гранди ( итал. Saverio Grandi ) Лука Кьяравалли ( итал. Luca Chiaravalli ) |
( итал. Stadio ) |
|
( итал. Occidentali's Karma ) |
Франческо Габбани (
итал.
Francesco Gabbani
)
Филиппо Габбани ( итал. Filippo Gabbani ) Фабио Илакуа ( итал. Fabio Ilacqua ) Лука Кьяравалли ( итал. Luca Chiaravalli ) |
Франческо Габбани ( итал. Francesco Gabbani ) |
|
( итал. Non mi avete fatto niente ) |
Эрмал Мета (
итал.
Ermal Meta
)
Фабрицио Моро ( итал. Fabrizio Moro ) Никколо Фаби ( итал. Niccolò Fabi ) |
Эрмал Мета ( итал. Ermal Meta ), Фабрицио Моро ( итал. Fabrizio Moro ) |
|
Деньги ( итал. Soldi ) |
Дарио Фаини (
итал.
Dario Faini
) (Dardust)
Алессандро Мамуд ( итал. Alessandro Mahmoud ) Чарли Чарльз ( итал. Charlie Charles ) |
Мамуд ( итал. Mahmood ) |
Год | Песня | Композитор | Исполнитель |
---|---|---|---|
|
Нарушь тишину ( итал. Fai rumore ) |
Антонио Диодато (
итал.
Antonio Diodato
)
Эдвин Робертс ( итал. Edwyn Roberts ) |
Диодато ( итал. Diodato ) |
|
Молчать и слушаться ( итал. Zitti e buoni ) |
Дамиано Давид (
итал.
Damiano David
)
Итан Торкио ( итал. Ethan Torchio ) Томас Раджи ( итал. Thomas Raggi ) Виктория де Анджелис ( итал. Victoria de Angelis ) |
Måneskin |
|
Мурашки ( итал. Brividi ) |
Алессандро Мамуд (
итал.
Alessandro Mahmoud
)
Риккардо Фаббрикони (Бланко) ( итал. Riccardo Fabbriconi (Blanco) ) Микеланджело ( итал. Michelangelo ) |
Мамуд ( итал. Mahmood ), Бланко ( итал. Blanco ) |
|
Две жизни ( итал. Due vite ) |
Марко Менгони (
итал.
Marco Mengoni
)
Давиде Петрелла ( итал. Davide Petrella ) Давиде Симонетта ( итал. Davide Simonetta ) |
Марко Менгони ( итал. Marco Mengoni ) |
Год | Песня | Композитор | Исполнитель |
---|---|---|---|
|
Земля обетованная ( итал. Terra promessa ) |
Эрос Рамаццотти (
итал.
Eros Ramazzotti
)
Альберто Салерно ( итал. Alberto Salerno ) Ренато Бриоски ( итал. Renato Brioschi ) |
Эрос Рамаццотти ( итал. Eros Ramazzotti ) |
|
Ничего больше ( итал. Niente di più ) |
Пьетро Маньини (
итал.
Pietro Magnini
)
Каварос ( итал. Cavaros ) |
( итал. Cinzia Corrado ) |
|
Большая-большая любовь ( итал. Grande grande amore ) |
Стефано Д’Орацио (
итал.
Stefano D'Orazio
)
Маурицио Фабрицио ( итал. Maurizio Fabrizio ) |
( итал. Lena Biolcati ) |
|
Ночь раздумий ( итал. La notte dei pensieri ) |
Луиджи Альбертелли (
итал.
Luigi Albertelli
)
Луиджи Лопес ( итал. Luigi Lopez ) Микеле Дзаррилло ( итал. Michele Zarrillo ) |
( итал. Michele Zarrillo ) |
|
Пой с нами ( итал. Canta con noi ) |
Марко Баттистини (
итал.
Marco Battistini
)
Франко Сакко ( итал. Franco Sacco ) Мино Рейтано ( итал. Mino Reitano ) Риккардо Болоньези ( итал. Riccardo Bolognesi ) |
( итал. Future ) |
|
Песни ( итал. Canzoni ) | Амедео Минги ( итал. Amedeo Minghi ) | ( итал. Mietta ) |
Год | Песня | Композитор | Исполнитель |
---|---|---|---|
|
Отчаявшийся ( итал. Disperato ) |
Марко Мазини (
итал.
Marco Masini
)
Джанкарло Бигацци ( итал. Giancarlo Bigazzi ) Джузеппе Дати ( итал. Giuseppe Dati ) |
Марко Мазини ( итал. Marco Masini ) |
|
Бесполезные люди ( итал. Le persone inutili ) |
Джузеппе Дати (
итал.
Giuseppe Dati
)
Паоло Валлези ( итал. Paolo Vallesi ) |
( итал. Paolo Vallesi ) |
|
Не люби меня ( итал. Non amarmi ) |
Алеандро Бальди (
итал.
Aleandro Baldi
)
Джанкарло Бигацци ( итал. Giancarlo Bigazzi ) Марко Фаладжани ( итал. Marco Falagiani ) |
(
итал.
Aleandro Baldi
)
( итал. Francesca Alotta ) |
|
Одиночество ( итал. La solitudine ) |
Пьетро Кремонези (
итал.
Pietro Cremonesi
)
Анджело Вальсильо ( итал. Angelo Valsiglio ) Федерико Кавалли ( итал. Federico Cavalli ) |
Лаура Паузини ( итал. Laura Pausini ) |
|
Спокойное вечернее море ( итал. Il mare calmo della sera ) |
Джампьетро Фелизатти (
итал.
Giampietro Felisatti
)
Глория Нути ( итал. Gloria Nuti ) Адельмо Форначари ( итал. Adelmo Fornaciari ) |
Андреа Бочелли ( итал. Andrea Bocelli ) |
|
Девушки ( итал. Le ragazze ) | Клаудио Маттоне ( итал. Claudio Mattone ) | ( итал. Neri per Caso ) |
|
Я не согласна ( итал. Non ci sto ) | Клаудио Маттоне ( итал. Claudio Mattone ) | ( итал. Syria ) |
|
Друзья как прежде ( итал. Amici come prima ) |
Паола Иецци (
итал.
Paola Iezzi
)
Кьяра Иецци ( итал. Chiara Iezzi ) |
( итал. Paola e Chiara ) |
|
Без тебя или с тобой ( итал. Senza te o con te ) |
Массимо Лука (
итал.
Massimo Luca
)
Паола Пальма ( итал. Paola Palma ) |
( итал. Annalisa Minetti ) |
|
Сегодня — это я ( итал. Oggi sono io ) | Алекс Бритти ( итал. Alex Britti ) | Алекс Бритти ( итал. Alex Britti ) |
Год | Песня | Композитор | Исполнитель |
---|---|---|---|
|
Легко, знаешь ( итал. Semplice sai ) |
Франк Минойя (
итал.
Frank Minoia
)
Джованна Берсола ( итал. Giovanna Bersola ) |
Дженни Б ( итал. Jenny B ) |
|
Будь со мной (Навсегда) ( итал. Stai con me (Forever) ) |
Стефано Борци (
итал.
Stefano Borzi
)
Энцо Катерини ( итал. Enzo Caterini ) Сандро Насути ( итал. Sandro Nasuti ) |
( итал. Gazosa ) |
|
Хрупкие вдвойне ( итал. Doppiamente fragili ) |
Марко Дель Фрео (
итал.
Marco Del Freo
)
Давид Маркетти ( итал. David Marchetti ) |
Анна Татанджело ( итал. Anna Tatangelo ) |
|
Мы все где-то там ( итал. Siamo tutti là fuori ) | Эмануэла Тране ( итал. Emanuela Trane ) | Дольченера ( итал. Dolcenera ) |
|
Я не верю в чудеса ( итал. Non credo nei miracoli ) |
Лаура Бонометти (
итал.
Laura Bonometti
)
Марио Натале ( итал. Mario Natale ) |
( итал. Laura Bono ) |
|
Солнце в глазах ( итал. Sole negli occhi ) | Риккардо Маффони ( итал. Riccardo Maffoni ) | ( итал. Riccardo Maffoni ) |
|
Думай ( итал. Pensa ) | Фабрицио Мобричи ( итал. Fabrizio Mobrici ) | Фабрицио Моро ( итал. Fabrizio Moro ) |
|
Любовь ( итал. L'amore ) |
Лука Файнелло (
итал.
Luca Fainello
)
Роберто Тини ( итал. Roberto Tini ) Диего Файнелло ( итал. Diego Fainello ) |
( итал. Sonohra ) |
|
Искренность ( итал. Sincerità ) |
Джузеппе Анастази (
итал.
Giuseppe Anastasi
)
Маурицио Филардо ( итал. Maurizio Filardo ) Джузеппе Манджарачина ( итал. Giuseppe Mangiaracina ) |
Ариза ( итал. Arisa ) |
Год | Песня | Композитор | Исполнитель |
---|---|---|---|
|
Речь покаяния ( итал. Il linguaggio della resa ) |
Тони Майелло (
итал.
Tony Maiello
)
Фио Дзанотти ( итал. Fio Zanotti ) Фабрицио Феррагуццо ( итал. Fabrizio Ferraguzzo ) Роберто Карделли ( итал. Roberto Cardelli ) |
( итал. Tony Maiello ) |
|
Безумие любви ( итал. Follia d'amore ) | Рафаэль Гуалацци ( итал. Raphael Gualazzi ) | Рафаэль Гуалацци ( итал. Raphael Gualazzi ) |
|
Это правда (Что ты есть) ( итал. È vero (Che ci sei) ) |
Маттео Басси (
итал.
Matteo Bassi
)
Эмилиано Басси ( итал. Emiliano Bassi ) |
( итал. Alessandro Casillo ) |
|
Мне бы хотелось знать ( итал. Mi servirebbe sapere ) | Антонио Маджо ( итал. Antonio Maggio ) | Антонио Маджо ( итал. Antonio Maggio ) |
|
Хороший день ( неап. Nu juorno buono ) |
Рокко Пальяруло (
итал.
Rocco Pagliarulo
)
Алессандро Мерли ( итал. Alessandro Merli ) Фабио Клементе ( итал. Fabio Clemente ) |
( итал. Rocco Hunt ) |
|
Вернусь к тебе ( итал. Ritornerò da te ) | Джованни Каккамо ( итал. Giovanni Caccamo ) | Джованни Каккамо ( итал. Giovanni Caccamo ) |
|
Аминь ( итал. Amen ) |
Франческо Габбани (
итал.
Francesco Gabbani
)
Фабио Илакуа ( итал. Fabio Ilacqua ) |
Франческо Габбани ( итал. Francesco Gabbani ) |
|
По-прежнему ( итал. Ora mai ) |
Раффаэле Эспозито (
итал.
Raffaele Esposito
)
Рори Ди Бенедетто ( итал. Rory Di Benedetto ) Розарио Канале ( итал. Rosario Canale ) |
итал. Lele ) | (
|
Танец неопределенностей ( итал. Il ballo delle incertezze ) | Никколо Морикони (Ультимо) ( итал. Niccolò Moriconi (Ultimo) ) | Ультимо ( итал. Ultimo ) |
2020-е
Год | Песня | Композитор | Исполнитель |
---|---|---|---|
|
У вас все хорошо ( итал. Vai bene così ) |
Леонардо "Лео" Гассманн (
итал.
Leonardo "Leo" Gassmann
)
Маттео Костанзо ( итал. Matteo Costanzo ) |
итал. Leo Gassmann ) | (
|
Порох ( итал. Polvere da sparo ) |
Лука Гаудиано (
итал.
Luca Gaudiano
)
Франческо Каталдо ( итал. Francesco Cataldo ) |
итал. Gaudiano ) | (