Interested Article - Малхиста
- 2020-05-28
- 1
Малхиста (также в русскояз. лит-ре: Малхисты, Мелхиста ; чечен. Маьлхиста — «Страна солнца» ; Маьлхйиста — «Солнечная сторона» ); старинн. экзотопон. : Митхо — высокогорная историческая область в центральной части Северного Кавказа , расположена в одноимённом ущелье. Современная локализация — юго-запад Чеченской Республики , часть Итум-Калинского района .
Область известна с периода средневековья как родина нахского общества- тукхума Малхий (в русскояз. форме — малхистинцы; компонент в этногенезе современных чеченцев , и, в меньшей степени, ингушей ). До 1927 года Малхиста и соседняя Майста входили в состав округа Аллаго Тионетского уезда Тифлисской губернии Российской империи . В 1927 году, уже в составе СССР , округ Аллаго был передан из состава Грузинской ССР Чеченской АО . Заселена до 1944 года, когда местное население было депортировано в Казахстан .
Название
Нахоязычное самоназвание области на русском — М а лхиста, М е лхиста или М я лхиста, в зависимости от того, как в разных источниках транскрибируют на русский язык чечено - ингушский грамматический корень маьлх — через а , е или я . В чеченском и ингушском языках эндо топоним указывается как Маьлхиста (встречаются и другие варианты). Некоторые исследователи описывая топоним — область Малхисту, так же указывают и наименование этнонима — общество Малхиста или, наоборот — именем общества Малхий , называют историческую область расселения этногруппы , таким образом создавая некоторую запутанность в терминологии, перемежая понятия «топоним—этноним». В ряде работ по разному транскрибируют на русский язык суффикс и окончание названия, встречаются словоформы Малхиста н , Малх й ист е и другие. Во всех этих формах наименование используется в современной русскоязычной кавказоведческой научной и популярной литературе ( см. ).
Этимология
Согласно мнению ряда исследователей, этимология эндотопонима Малхиста восходит к древнему пласту нахских языков и его грамматический корень малх — это слово означающее «солнце». Словоформа малх известна из современных языков вайнахского кластера (чеч.-инг. малх ). В вайнахских диалектах, например, итумкалинском , кистинском и чеберлоевском , также как в литературном чеченском и ингушском, слово «солнце» — малх . Близко по созвучию к топониму Малхиста прилагательное от «солнца» — «солнечный/солнечная» (инг. маьлха и чеч. маьлхан , маьлханиг ). Некоторые лексические отличия имеются в аккинском диалекте , здесь слово «солнце» — марх ; в другом современном нахском языке — бацбийском , для слова «солнце» также несколько иная огласовка — матх (бацб. матх ). Как и в большинстве случаев, от имени местности Маьлхиста , вероятно, произошло название этногруппы маьлхий (в русскоязычном варианте — малхистинцы). Маловероятной гипотезу о происхождении топонима/этнонима от слова «солнце» считает А. Д. Вагапов . По его предположению, внутренняя форма такой этимологии несёт смысл малхистинцы — «огнепоклонники», и, в таком случае, она должна была давно исчезнуть с принятием местными жителями ислама , как исчезло после исламизации региона, по версии исследователя, собирательное название северокавказцев асс(и) — «нечестивые», «непокорные», «язычники» .
А. С. Сулейманов в своей работе « Топонимия Чечено-Ингушетии » (1976) сообщал, что если первая часть наименования области и не вызывает сомнений в значении «солнце», то вторая часть — иста , может иметь разное происхождение. Возможно, это окончание восходит к тюркскому « стан ». В этом случае название топонима было Малхистан , но конечное -н в чеченском языке обычно отбрасывается, как, например, в заимствованном русском слове «стакан» — чеченское стака . За гипотезу, что окончание иста может быть усечённым словом «стан», говорит топоним Дагестан , который чеченцы произносят как Дагеста . Второй вариант этимологии А. С. Сулейманов предполагает от чеченского йист — «край». Подтверждает эту гипотезу существование в верхнем течении реки Чанты-Аргуна кроме Малхисты и других топонимов с окончанием -ста или -иста : Баниста, Майста , Могуста, Нохараста и другие. В любом случае, оба варианта окончания названия области дают возможность трактовать топоним Малхиста как «Страна солнца» .
Альтернативные гипотезы
По мнению А. Д. Вагапова, название Маьлхиста восходит к топониму МалгIи , в значении «солёный (источник)», учёный предположил связь названия области с афганским словом малгин — «солёный» и арабским корнем млхь , также, возможно, давшим словоформу малхьи — «солёный» . В подтверждение этой точки зрения исследователь приводил некоторые топонимы в Малхисте и прилегающих районах, связанные с соледобычей : Берамчуоь — «соляная копь», Берам-Iина — «к соляной балке», Биерамашка — «к соляным копям» . Согласно гипотезе учёного, название возникло в период вторжения армии Тамерлана на Северный Кавказ в 1395—1396 годах . Также А. Д. Вагапов высказывал ещё одну версию происхождения названия, но уже не связанную с соледобычей и не по схеме «от топонима к этнониму» . Исследователь предположил, что в случае с этнонимом малхьи , первичное название могло быть дано по наиболее ярким признакам представителей этногруппы, возводя этимологию к арабскому слову малихь — «красивый», «миловидный», «прекрасный» ( см. Малхистинцы § Альтернативные гипотезы ).
Экзотопоним
В XIX — начале XX вв. русскоязычные документы знали Малхисту под именем Митхо . Это наименование попало к русским из грузинских документов, в которые, в свою очередь, оно пришло от ближайших грузинских соседей малхистинцев — хевсуров . Название Митхо могло использоваться как по отношению к области Малхисте, так и к собственно малхистинцам .
Варианты орфографии топонима
Орфография в
русском языке |
Орфография в
вайнахских языках |
Форма
употребления |
Упоминание
в источниках |
||
---|---|---|---|---|---|
Вайнахский грамматический корень маьлх транскрибируется на русский как м а лх : | |||||
Малхиста |
—
— Маьлхиста — — — — Маьлхиста Маьлхиста |
топоним: ущелье
этноним/топоним: общ-во этноним/топоним: общ-во/ущелье этноним/топоним: чеч. общ-во этноним/топоним: чеч. горное общ-во этноним этноним/топоним: общ-во, союз аулов топоним этноним/топоним: общ-во |
1930
1973 1976 1988 1997 2003 2009 2011 2013 |
||
Малхиста н |
—
Маьлхистан |
топоним: ущелье
предполагаемое название топонима |
1930
1976 |
||
Малхистинское |
—
— — |
топоним: ущелье
топоним: ущелье топоним: ущелье |
1930
1976 2009 |
||
Малхиеста | — | топоним: ущелье | 1985 | ||
— | Малх й ист е | этноним/топоним: общ-во, союз аулов | 2009 | ||
— | Ма ъ лх | этноним/топоним: чеч. общ-во | 1988 | ||
Вайнахский грамматический корень маьлх транскрибируется на русский как м е лх : | |||||
Мелхиста | — | топоним | 2004 | ||
Вайнахский грамматический корень маьлх транскрибируется на русский как м я лх : | |||||
Мялхиста | — | этноним/топоним: общ-во, союз аулов | 2009 | ||
Исторические названия | |||||
— |
Русскоязычная
орфография |
Чечено-ингушская
орфография |
Форма употребления
названия |
Упоминание названия
в исследованиях |
||
Метцкие гребни | — | топоним: в рус . статейном списке XVI в. |
Белокуров С. А.
Генко А. Н. Кушева Е. Н. Волкова Н. Г. Кушева Е. Н. и др. Ахмадов Я. З. |
1889
1930 1963 1973 1997 2009 |
|
Метцкие кабаки | — | топоним: в значении «Метцкие селения» | Кушева Е. Н. и др. | 1997 | |
Митхо | — |
этноним: инг. / дальних кистов общ-во
этноним/топоним: чеч. горное общ-во этноним/топоним: в основном в Грузии XIX века |
Кушева Е. Н.
Кушева Е. Н. и др. Ахмадов Я. З. |
1963
1997 2009 |
|
Общие сведения
Расположение
Малхиста соответствует собственно Малхистинскому ущелью в верховьях реки Чанты-Аргун и фактически расположена в бассейнах её левых притоков — Меши-хи и Баста-хи (совр. Итум-Калинский район ЧР ). Ущелье протянулось с запада на восток на 18—20 км , по другим данным до 30 км .
Соседние территории и общества
— хребет Вега-лам
(отрог
Бокового хребта
)
— Горная Ингушетия (совр. Назрановский р-н РИ ) — общества Цори / Цорой и Гулой |
— хребет Бясты-лам
(отрог Вега-лам
) и хребет
Кори-лам
— Горная Чечня (совр. Итум-Калинский р-н ЧР ) — общества Кей (Кейн-мохк ) и Терлой (Терлой-мохк ) |
|
— отроги гор Тюлой-лам и
Тебулос-мта
— Горная Чечня (совр. Итум-Калинский р-н ЧР ) — общество Майстой (Майста) |
||
—
Грузия
(совр.
Душетский муницип.
)
— хевсурское общество Шатили ( Хевсурия ) |
Селения
С периода средневековья Малхиста была сравнительно густонаселённой — здесь насчитывалось до 14 небольших аулов , так называемых, «башенных» селений . Такие населённые пункты представляли из себя комплексы жилых и боевых башен со своеобразной архитектурой , часто рядом с которыми располагались значительные некрополи . Вероятно, управление каждым селением осуществлял свой совет старейшин, предположительно, заседания которого проходили в каком-либо кашкове — наземном склепе ; имеются сообщения о сельских сходах, проводимых рядом с кашковом .
Советский и российский кавказовед Н. Г. Волкова , проанализировав источники ЦГВИА (сейчас РГВИА ), сообщает некоторые сведения о численности нахского населения XIX века, проживавшего в горных исторических областях Ингушетии и Чечни. В исследовании она упоминает, в том числе и Малхисту, где, по приблизительным данным относящимся к 30-м годам XIX века, существовало 16 селений со 161 двором . Более полные данные учёная приводит уже из ЦГИА Груз. ССР, согласно которым малхистинцы в 1839 году расселялись в 11 селениях с 177 дворами, и насчитывали до 1500 человек . С приведёнными Н. Г. Волковой данными согласны и чеченские исследователи, в частности, д.и.н., профессор, академик АН ЧР Ш. Б. Ахмадов назвал её архивный анализ «ценными сведениями» .
Область Малхисту посетил в середине 70-х годов XX века чеченский исследователь- краевед А. С. Сулейманов , в его работе «Топонимия Чечено-Ингушетии» , вышедшей в четырёх частях в Грозном (1976—1985 гг.), содержится редкая информация по микротопонимии поселений малхистинцев и некоторые предположения относительно их быта и обычаев. Согласно А. С. Сулейманову в Малхисте находилось 14 небольших сёл , политическим и духовным центром общества являлось село Малхиста (что за селение, под ойконимом «Малхиста» имел ввиду краевед, не известно).
Фото |
Название (рус. и чеч.-инг.
орфография) |
Местоположение,
лист карты К-38-043 |
Общие сведения
(№ в АГКГН) |
Связь с нахскими
обществами |
Координаты и
современный статус |
---|---|---|---|---|---|
Ами |
Ю склон хр.
Кюрелам
к С от
Аргунского
ущ. , к З от г. Бастылам , на л. б. Бастыхи |
(0267529) |
42°45′21″ с. ш. 45°15′21″ в. д.
развалины |
||
к В от Коротах , на л. б. Аргуна | |||||
Басты |
Ю склон хр.
Кюрелам
к С от
Аргунского
ущ. , к ЮЗ от г. Бастылам , на л. б. Бастыхи |
10 дворов
(0267528) |
42°43′39″ с. ш. 45°17′02″ в. д.
развалины |
||
Бенесты |
вверх по л. б.
Мешехи
, ущ. вдоль
хр. Кюрелам , к З от г. Бастылам |
30 дворов
(0267571) |
42°44′31″ с. ш. 45°13′18″ в. д.
развалины |
||
5 дворов | |||||
Джархой |
вверх по п. б.
Мешехи
(к ЮЗ от
устья ), л. б. среднего течения Аргуна , ущ. вдоль хр. Кюрелам |
20 дворов
(0267573) |
42°42′22″ с. ш. 45°14′22″ в. д.
развалины |
||
Дози |
к В от
Коротах
, п. б. среднего течения
Аргуна , к В от устья Мешехи |
(0267552) |
42°42′05″ с. ш. 45°16′46″ в. д.
развалины |
||
Икильчи |
вверх по л. б.
Мешехи
, ущ. вдоль
хр. Кюрелам , к З от г. Бастылам |
6 дворов
(0267569) |
42°44′10″ с. ш. 45°12′52″ в. д.
развалины |
||
Камалхи |
к В от
Коротах
, на л. б. среднего
течения Аргуна , к В устья Мешехи |
5 дворов
(0267577) |
42°42′25″ с. ш. 45°16′51″ в. д.
развалины |
||
вверх по п. б.
Меши-хи
, ущ. вдоль хр.
Кюрелам |
|||||
Коротах |
к С от
Цой-педе
, вершина хр.
Кюрелам
,
на л. б. среднего течения Аргуна , к С от устья Мешехи |
(0267578) |
42°43′07″ с. ш. 45°15′47″ в. д.
развалины |
||
Меши |
вверх по л. б.
Мешехи
, ущ. вдоль хр.
Кюрелам , к З от г. Бастылам , самое З селение Малхисты |
7 дворов
(0267574) |
42°45′03″ с. ш. 45°10′41″ в. д.
развалины |
||
* Нахорусты |
к ЮЗ от г.
Бастылам
, ЮЗ склон хр.
Кюрелам |
(0267575) |
42°44′14″ с. ш. 45°14′33″ в. д.
развалины |
||
4 двора | |||||
Саханы |
вверх по л. б.
Мешехи
, ущ. вдоль
хр. Кюрелам , к ЮЗ от г. Бастылам |
10 дворов
(0267576) |
42°43′34″ с. ш. 45°13′38″ в. д.
развалины |
||
Терти |
на З от г.
Бастылам
; вверх по л. б. от
устья Мешехи (ущ. реки протянулось вдоль хр. Кюрелам ) |
60 дворов
(0267572) |
42°44′54″ с. ш. 45°11′45″ в. д.
развалины |
||
* |
к З от г.
Бастылам
, менеждуречье
Бастыхи и Мешехи |
(0267550) |
42°44′14″ с. ш. 45°14′12″ в. д.
развалины |
||
20 дворов | |||||
* Цинчемехи | к З от г. Бастылам , л. б. Мешехи | (0267570) |
42°44′16″ с. ш. 45°13′41″ в. д.
развалины |
||
Цой-педе | 42°42′28″ с. ш. 45°15′30″ в. д. |
Административный статус
В период экспансии Российской империи на Кавказ Малхиста подчинялась российской администрации в Грузии ( Тионетский уезд Тифлисской губернии Кавказского края ) и была известна в русских и грузинских документах как «волость» Митхо. Население волости считали частью дальних кистов/кистинцев . Позднее эта территория, совместно с соседней областью Майста составила административный район Аллаго .
История
Первые упоминания
Первое свидетельство, возможно связанное с Малхистой, относится не к самой исторической области, а к её жителям — малхистинцам. Ряд исследователей отождествляют с этногруппой проживавшей в Малхисте этноним мелки , упомянутый в грузинской хронике XIII века ( см. Малхистинцы § Первые упоминания ) . Следующее, вероятное свидетельство относится только к концу XVI века в виде топонима Метцкие гребни , который иногда отождествляют с Малхистой, указывая его как первое русскоязычное упоминание области . С конца XVI века начался активный обмен посольствами между Русским царством ( Фёдор I Иоаннович ) и Кахетинским царством ( Александр II ). Метцкие гребни впервые упомянуты в отчёте в Посольский приказ (старорус. статейный список ), который составили возглавлявшие посольство 1589—1590 годов князь С. Г. Звенигородский и дьяк Т. Антонов . В частности, в документе зафиксировано, что некий стрелецкий сотник М. Зиновьев , писал воеводе Терского города князю А. И. Хворостинину «съ товарыщи» о том :
как он приѣ(хал) к Шиху [«владелец» Ших Окоцкий ], и въ ту ж пору приѣхали къ Шиху от Олександра царя [кахетинский царь Александр II] дв(а) человѣка — Баиграм Казанов да Келяима Халѣев. А говорили ем(у), что царь Александро прислал ихъ къ Шиху мурзѣ про государевых и про своих послов провѣдати: — скол борзо будут в Терской город ? И дороги провѣдати: куда лутчи итти? И они де дорогу провѣдали: итти послом безстрашно на Метцкие гребени [Малхиста?], на Шихово племя [этногруппа хевсуры ?], на Бурнашову [не локализованное горное нахское общество] да на Амалѣеву землю [селение Омало в Тушетии ?], да на Батцкие гребени [точно не локализованная земля бацбийцев ]; а владеет тою Батцкою землею государь их Александръ. А, провѣдавъ, вел(ѣлъ) им Олександръ царь к себѣ ѣхати.
— Из статейного списка русских послов в Кахетию, 1589 год (21 августа — октябрь) .
Средневековье
Ряд чеченских исследователей предполагают, что в Малхисте, в частности в поселении Цой-педе , иногда заседал своеобразный высший представительный орган нахских племён — Мехк-кхел . Временной период, когда происходили собрания именно здесь, авторы не уточняют .
Императорская Россия
- 1813 г. — находясь «в бегах» через Малхисту проследовал восставший против российского владычества грузинский царевич Александр Багратиони . Для противодействия российской администрации, он поднимал на борьбу население Грузии (например хевсуров), а также набирал войско среди «кистинскихъ народовъ». Во время похода для усмирения мятежных хевсуров, генерал-майор отправил из Хевсуретии усиленный военный отряд под командованием полковника И. А. Тихановского в Малхисту, где сосредоточились основные силы восставших кистинцев: «сильныя скопища сихъ народовъ». Целью отряда было преследование царевича, если он будет скрываться среди кистинцев (Александр Багратиони на тот момент уже бежал в Аварию ) и наказание самих кистинцев за поддержку которую они ему оказали. С 4 по 5 июня (с 16 по 17 июня) отряд И. А. Тихановского «разбилъ и разсѣялъ» противника, а также «превратилъ въ пепелъ 9 Кистинскихъ деревень, занявъ оныя силою оружія» — вероятно разорение 9 селений произошло в Малхисте, где и разворачивались эти события .
- 1840 г. — общество Малхисты, совместно с обществом Хилдехарой (русские и грузинские документы знали эти две этногруппы как часть «кистов дальних»), покорились Российским властям. На них была возложена незначительная подать и они выдали аманатов , однако, впоследствии эти общества вышли из под влияния русской администрации .
- 1858 г. — с 1 по 2 августа (с 13 по 14 августа) Тушинский отряд российской армии под командованием полковника И. З. Челокаева уничтожил «три главные аула» в Малхисте, «устрашенные этимъ, остальные аулы этого общества изъявили покорность и выдали аманатовъ» .
Советский период
- 1944 г. — ряд исследователей сообщает, что в период депортации чеченцев и ингушей , также как и в некоторых других областях Чечено-Ингушетии , в Малхисте произошёл случай массового убийства людей: советские военнослужащие загоняли часть жителей в пещеры, и там расстреливали либо забрасывали гранатами. Точное число убитых на сегодня не удалось установить, но известно, что из категории «нетранспортабельных» для отправки в Казахстан , было уничтожено более 300 человек .
Исторические памятники и архитектура
Некрополи и башенные комплексы
В Малхисте находится один из крупнейших на Кавказе некрополей , насчитывающий более 50-и каменных склепов . В наши дни его принято именовать некрополь Цой-педе , часто не указывая, что здесь же было крупное одноимённое селение , разрушенное в точно не установленный период.
Постройки и следы языческого культа
На территории проживания средневековых нахов, в том числе и в Малхисте, сохранились остатки различных религиозных построек, характерных для периода нахского язычества ( см. Малхистинцы § Язычество ). Для Малхисты это сиелинги — столпообразные святилища, возможно, посвящённые нахскому богу грома и молнии Селе (отсюда и современное название этих сооружений) и кашковы — наземные склепы с открытой поминальной камерой, иногда со двором, огороженным каменной оградой . В частности, в некрополе селения Цой-педе находятся остатки двух сиелингов , представляющие из себя невысокие, выложенные из камня на известковом растворе столбики, с квадратным основанием и квадратными нишами; в некрополе селения Терти сохранился один кашков , он крупнее обычных склепов, на его фасаде нанесены углубления, в виде спиралей, ромбовидных и квадратных узоров, по краям и над входом склеп украшен каменными бараньими головами . На некоторых башнях в Малхисте имеются различные языческие петроглифы , например, в виде солнечного креста и, самый распространённый знак — двойные спирали в различных видах и стилизации (обычно наносились на угловые камни башен) .
Постройки и следы христианства
Следы христианства в Малхисте ( см. Малхистинцы § Христианство ), точнее сопровождающей его атрибутики, прослеживаются в виде определённых петроглифов на жилых и культовых сооружениях, а также присутствуют в местной топонимике . Например, на боевой башне Кошан-боув у некрополя Цой-педе имеется изображения креста (однако не исключено, что это не христианский крест , а языческий знак со значением оберега ) .
Примечания
- Комментарии
- Название Митхо по отношению как к области Малхиста, так и к малхистинцам , использовалось у хевсуров , от них это имя попало в грузинские документы, а оттуда, в свою очередь, в русскоязычные документы XIX — начала XX вв.
- Нахи , как и представители некоторых других северокавказских народов, использовали сложную и не всегда однозначную систему названий для существовавших у них форм социальных и родственных объединений. В нахской среде употреблялся целый ряд терминов различной степени близости представителей социума между собой — тукхумы или шахары , а также тайпы , гары, некъи, ца, доьзалы и другие. В кавказоведении , применительно к крупным формам таких объединений, используется термин «вольные общества» или просто «общества».
- Например, чечено - ингушская орфографическая словоформа малх в значении «солнце» указывается в Чеченско-русском словаре 1961 и 2005 годов, в Ингушско-чеченском-русском и Чеченско-ингушско-русском словарях 1962 года, в Сравнительно-сопоставительном словаре 1975 года , в Русско-ингушском словаре 1980 года , в словаре А. Т. Исмаилова 2005 года , в Ингушско-русских словарях 2005 года и 2009 года . В Этимологическом словаре чеченского языка 2011 года написание слова в виде малх указывается для ингушского языка, а словоформа для чеченского несколько иная. Составитель словаря А. Д. Вагапова , для более точной передачи звуков речи, букву а в слове дополнил циркумфлексом — мâлх .
- Например, бацбийская орфографическая словоформа матх указывается в работе 1953 года Ю. Д. Дешериев , в Сравнительно-сопоставительном словаре 1975 года и в Этимологическом словаре чеченского языка 2011 года . С использованием транскрибирования латиницей написание слова в виде matх указывается в Цово-тушинско-грузинско-русском словаре 1984 года и в работе К. Т. Чрелашвили 2007 года .
- По мнению А. Д. Вагапова , ислам на Северном Кавказе был принят в кон. XIV — нач. XV вв. Однако, фактически принятие ислама здесь шло неравномерно, для разных областей в различное время и, для части населения, в том числе и малхистинцев, несколько позднее периода указанного исследователем.
- В арабском языке слово «солёный» действительно созвучно — مالح ( mâleḥ , в жен. роде — mâlḥа ) .
- По предположению А. Д. Вагапова , поход армии Тамерлана на Северный Кавказ преследовал цель исламизации горцев- язычников , что не является общепринятой в исторической науке точкой зрения. Помимо гипотезы А. Д. Вагапова, о возникновении наименования области в этот период (кон. XIV — нач. XV вв.) имеются и другие предположения, о более раннем существовании названия ( см. ).
- Гипотезу отождествляющую этноним мелки с малхистинцами первым предложил А. И. Шавхелишвили (1963), в дальнейшем её поддержали В. Б. Виноградов и К. З. Чокаев (1966), Н. Г. Волкова (1973) , авторы Главы IX «Истории народов Северного Кавказа с древнейших времен до конца XVIII в.» И. М. Мизиев , Е. П. Алексеева , Мужухоев М.Б. , В. X. Тменов , А. Р. Шихсаидов (1988) .
- Гипотезу отождествляющую топоним Метцкие гребни с Малхистой первой предложила Е. Н. Кушева (1963) , опираясь на сопоставление малхистинцев с хевсурским этнонимом митхо , указанное А. Н. Генко (1930) , поддержала её Н. Г. Волкова (1973) . Существует и другая гипотеза, предложенная Х. Д. Ошаевым , согласно которой название Метцкие гребни происходит от Мецхальского общества .
- Чеченский исследователь Ильясов Л. М , в своей работе «Тени вечности» указал, что знак креста мог наносится нахами на своих постройках и как исламский древней символ четырёх сторон света , однако, мусульманам не дозволено размещать крест на чём-либо в доме или в местах поклонения.
- Источники
- ↑ , с. 12.
- ↑ , с. 120.
- ↑ , с. 11—12.
- ↑ , с. 458.
- , с. 286.
- , с. 165.
- , с. 117.
- , с. 108.
- ↑ , с. 28.
- , с. 682.
- , с. 184, 866.
- , с. 293.
- , с. 483.
- ↑ , с. 446.
- , с. 29.
- , с. 298.
- , с. 493.
- ↑ , с. 293.
- ↑ , с. 169.
- , с. 190, 613, 866.
- , с. 351, 354, 356.
- , с. 393.
- , с. 267.
- , с. 449.
- ↑ , с. 189—190.
- , с. 58—63, 65.
- ↑ , с. 146.
- ↑ , с. 239.
- , с. 273, 342, б/н илл.
- , с. 56.
- , с. 50, 59, 116, 119—120, 122—123, 126.
- , с. 291.
- , с. 58—59, 65.
- , с. 59.
- ↑ , с. 11.
- , с. 1, 5.
- , с. 33, 118, 201, 215, 142, 186, 215, 217, 247, 249.
- , с. 116.
- , с. XCIV, 128.
- , с. 699.
- , с. 67—68, 362.
- ↑ , с. 160—161.
- , с. 25, 273, 342.
- ↑ , с. 97, 121.
- , с. карта, задн. форзац.
- , с. 65, 68, 362.
- ↑ , с. 273, 342.
- ↑ , с. 308.
- ↑ , с. 25.
- ↑ , с. 58.
- , с. 16.
- , с. 186.
- , с. 18.
- ↑ , с. 309.
- , с. 118.
- ↑ , с. 215.
- РГВИА (ЦГВИА СССР). — колл. 414, д. 301, л. 137 об.
- ЦГИА Груз. ССР. — ф. 16, оп. 1, д. 6087, л. 2 об.
- , с. 48.
- , с. 11—20.
- , с. 219.
- ↑ , с. 2.
- ↑ , с. 316.
- ↑ , с. 314.
- ↑ , с. 6.
- ↑ , с. 8.
- ↑ , с. 314, 316.
- ↑ , с. 21.
- ↑ , с. 308—309, 314, 316.
- ↑ , с. 24.
- ↑ , с. 26.
- ↑ , с. 32.
- ↑ , с. 313—314.
- ↑ , с. 36.
- ↑ , с. 186, 314, 316.
- ↑ , с. 38.
- ↑ , с. 59.
- ↑ , с. 46.
- ↑ , с. 51.
- ↑ , с. 52.
- Акты, собранные Кавказской археографической комиссией , 1873. — Т. V. — С. 536 (Всеподданніьйшій рапортъ ген. Ртищева , отъ 11-го iюля 1813 года, № 111).
- ↑ , с. 33.
- ↑ , с. 68.
- , с. 683.
- , с. 160.
- ↑ , с. 128.
- , с. 25 (л. 204 об.).
- , с. 25—26 (л. 204 об. — л. 205), 273, 342.
- , с. 33.
- Акты, собранные Кавказской археографической комиссией, 1873. — Т. V. — С. 375 (Рапортъ Тушинского моурава кн. Ивана Абхазова ген.-м. , отъ 27 го iюня 1813 года).
- Потто В. А. , 1899. — Т. 2. — С. 183 (по переизданию 1994 г.).
- Акты, собранные Кавказской археографической комиссией, 1873. — Т. V. — С. 535-536.
- Дубровин Н. Ф. , 1888. — Т. VI. — С. 112.
- Акты, собранные Кавказской археографической комиссией, 1904. — Т. XII. — С. 1103 (Рапортъ командующаго войсками на Лезгинской Кордонной Линіи, ген.-л. бар. Вревскаго , ген.-адъют. кн. Барятинскому , отъ *), августа 1858 года. — Укр. Кварели ).
- Акты, собранные Кавказской археографической комиссией, 1904. — Т. XII. — С. 1111 (Рапортъ командующаго войсками на Леваго Крыла Кавказской Линіи, ген.-л. Евдокимова , ген.-адъют. кн. Барятинскому, отъ 8 сентября 1858 года, № 350).
- .
- ↑ , с. 217.
- , с. 270—271.
- , с. 249.
- ↑ , с. 247.
Литература
- I часть: Горная Чечня : топоним. слов . // Топонимия Чечено-Ингушетии : в IV частях (1976—1985 гг.) / Сост. А. С. Сулейманов, ред. А. Х. Шайхиев . — Гр. : ЧИ кн. изд-во , 1976. — 239 с. — 5000 экз.
- Акты, собранные Кавказской археографической комиссией / Под ред. А. П. Берже и др. (в 12 томах). — Тифлис : Типография Главного управления наместника Кавказского (и др.), 1866—1904.
- Арабско-русский словарь сирийского диалекта = العربية-الروسية قاموس باللهجة السورية : переводн. слов. ок. 12 000 сл. / Сост. М. эль-Массарани , В. С. Сегаль . — Ред. языков Бл., Ср. и Дал. Востока. — М. : « Русский язык », 1978. — 552 с. — 4000 экз.
- Ахмадов Ш. Б. / Научн. ред. А. Д. Яндаров . — Академия наук Чеченской Республики . Чеченский государственный университет . НИИ гуманитарных наук Чеченской Республики. — Элиста: АПП «Джангар», 2002. — 528 с. — ISBN 5-94587-072-3 ..
- Ахмадов Я. З. Очерк исторической географии и этнополитического развития Чечни в XVI—XVIII веках : моногр . / АН ЧР , КНИИ им. Х. И. Ибрагимова РАН , МОО «Ассоц. чеченских общественных и культурных об-ний». — Гр. : Благотв. фонд поддержки чеченской лит., 2009. — 422 с. — ISBN 978-5-91821-013-0 .
- Берже А. П. Краткий обзор горских племён на Кавказе. — Тифлис : типография Канцелярии Наместника Кавказского, 1858.
- Волкова Н. Г. Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа : моногр . / Ин-т этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР ; отв. ред. Л. И. Лавров . — М. : Глав. ред. вост. лит-ры изд-ва « Наука », 1973. — 208 с. — 1600 экз.
- Волкова Н. Г. Этнический состав населения Северного Кавказа в XVIII — начале XX века : моногр . / отв. ред. В. К. Гарданов . — Ин-т этнографии АН СССР . — М. : Наука , 1974. — 2300 экз.
- Гаев С., Хадисов М., Чагаева Т. Хайбах: Следствие продолжается. — Грозный, 1994.
- Генко А. Н. Из культурного прошлого ингушей : ст. // Записки Коллегии востоковедов при Азиатском музее АН СССР : сб. : в 5 т. / Ред. издания В. В. Бартольд . — Л. : Изд. АН СССР , 1930 (1929). — Т. V. — С. 681—761. — 836 с. — (Записки коллегии востоковедов). — [статья написана в 1929 г., опубликована в 1930 г.]. — 850 экз.
- Головлёв А. А. Очерки о Чечне (природа, население, новейшая история) : моногр . / Рецензент С. А. Прокопенко. — Ульяновск : Вектор-С, 2007. — 296 с. — 100 экз. — ББК 84-Ч . — УДК . — ISBN 978-5-91308-014-1 .
- Дешериев Ю. Д. Приложение // Бацбийский язык. Фонетика, морфология, синтаксис, лексика : моногр. / Отв. ред. Б. А. Серебренников . — ИЯ АН СССР . — М. : 1-я тип. Изд. АН СССР , 1953. — С. 346—378. — 384 с. — 1000 экз.
- Дубровин Н. Ф. История войны и владычества русских на Кавказе (в 6 томах). — СПб. : типография Департамента уделов (и др.), 1871—1888.
- Ильясов Л. М . Тени вечности. Чеченцы: архитектура, история, духовные традиции : науч.-попул. работа / Ред. С.-М. Хасиев , ассист. Р. Дошаев . — «Благотворительный фонд им. З. Бажаева ». — М. : «Пантори», при информац. поддержке газеты « Новые Известия », 2004. — 384 с. : ок. 400 ил. — 5000 экз. — ISBN 5-9128-0013-9 .
- Ингушско-русский словарь = Гӏалгӏай-Эрсий дошлорг : слов. 11 142 сл. (справ.-энцикл. изд-е) / Сост.: А. С. Куркиев , ред. колл. М. С. Мургустов , М. С. Ахриева, К. А. Гагиев, С. Х. Куркиева , З. Н. Султыгова. — ИГУ . — Магас : Изд. «Сердало», 2005. — 544 с. — 5000 экз. — ISBN 5-94452-054-X .
- Ингушско-русский словарь = Гӏалгӏай-эрсий дошлорг : слов. : 24 000 слов / Сост.: А. И. Бекова, У. Б. Дударов, Ф. М. Илиева, Л. Д. Мальсагова, Л. У. Тариева ; науч. рук. Л. У. Тариева; реценз. Ф. Г. Оздоева , А. М. Мартазанов . — Инг. НИИ ГН им. Ч. Ахриева . — Нальчик : ГП КБР « РПК им. Рев. 1905 г. », 2009. — 983 с. — ISBN 978-5-88195-965-4 .
- Ингушско-чеченско-русский словарь = Гӏалгӏай-нохчий-эрсий словарь : слов. / Сост. И. А. Оздоев , А. Г. Мациев , З. Д. Джамалханов ; ред. А. А. Саламов , Б. Х. Зязиков ; предисл. А. А. Саламов. — ЧИ НИИ ИЯЛ . — Гр. : ЧИ кн-во, «Тип. им. 11 августа 1918 г.», 1962. — 212 с. — 1000 экз.
- История народов Северного Кавказа с древнейших времен до конца XVIII в. : коллективная моногр . / Ответ. ред. Б. Б. Пиотровский , ответ. ред. серии А. Л. Нарочницкий . — Ин-т истории , Ин-т археологии , Ин-т этнографии , Дагестанский филиал АН СССР . — М. : « Наука », 1988. — Кн. I. — 544 с. — (История народов Северного Кавказа в 4-х книгах). — 14 000 экз. — ISBN 5-02-009486-2 .
- Кушева Е. Н. : моногр . / Ред. изд-ва И. У. Будовниц. — Ин-т истории АН СССР . — М. : Изд-во АН СССР , 1963. — 368, [б/н 4] с. — 1500 экз.
- Часть 1 // Ингуши. История и века родословий: Исторический очерк; Страницы истории и родословная галгаевского племени; Генеалогия рода Мальсаговых. — Нальчик: «Эль-Фа», 2003. — 420 с. — ISBN 5-88195-565-X ..
- Мамакаев М. А. Чеченский тайп (род) и процесс его разложения : ст. // «Известия Чечено-Ингушского НИИ истории, языка и литературы» : газета. — Гр. , 1973. — (написана в 1934 г., отдельное изд. подготовленное в 1937 г. не увидело свет).
- : реестр АГКГН // : офиц. сайт / дир. Т. П. Турчанова . — М. , 17.12.2021.
- Натаев С. А. Чеченские тайпы. — Махачкала, 2013. — 418 с.
- Ошаев Х. Д. Малхиста (К характеристике пережитков родового строя) : ст . // Революция и горец : журн . / Политико-экономический литературно-критический и публицистический ежемесячник. — Орган Северо-Кавказского краевого Исполкома совета рабочих, крестьянских, горских и красноармейских депутатов. — Ростов-на-Дону : Кн-во «Северный Кавказ», 1930. — № 8 (22) Август. — С. 58—65. — 1250 экз.
- Потто В. А. Кавказская война (в 5 томах), 1873.
- Переиздание: 1) Потто В. А. Кавказская война. — Ставрополь: «Кавказский край», 1994; 2) Потто В. А. Кавказская война. — М : «Центрполиграф», 2006).
- Русско-ингушский словарь = Эрсий-гӏалгӏай словарь : слов. 40 000 сл. / Сост.: И. А. Оздоев , под ред. Ф. Г. Оздоевой и А. С. Куркиева ; предисл. А. С. Куркиева. — ЧИ ИИСФ при СМ ЧИ АССР . — М. : « Рус. яз. », тип. № 7 «Искра революции», 1980. — 832 с. — 5000 экз.
- Русско-чеченские отношения. Вторая половина XVI—XVII в. : сб. док-ов / Выявление, сост., предисл. и комм. Е. Н. Кушевой , отв. ред. и предисл. от ред. Н. Г. Волкова , биогр. ст. о сост. Ю. Д. Анчабадзе . — РГАДА , Ин-т этнологии и антроп. им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН . — М. : Изд. фирма « Восточная литература » РАН, 1997. — 416 с. : б/н 4-е илл., 2-е карты. — [при фин. поддержке РГНФ , согласно проекту № 96-01-16150]. — 1500 экз. — ISBN 5-02-017955-8 .
- Слово. (Размышления о чеченском языке) = Дош. Нохчийн маттах йолу ойланаш : слов. ок. 18 000 сл. (справ. изд.) / Сост. А. Т. Исмаилов , отв. ред. З. Д. Джамалханов . — Элиста : АПП «Джангар», 2005. — 919 (в выход. данных 928) с. — 3000 экз. — ISBN 5-94587-035-8 .
- Белокуров, С. А. : Выпуск 1-й. 1578—1613 гг : [ рус. дореф. ] = Сношенія Россіи съ Кавказомъ. — М. : Университетская тип. , 1889. — CLX, 584 с.
- Сравнительно-сопоставительный словарь отраслевой лексики чеченского и ингушского языков и диалектов : слов . / Сост.: И. Ю. Алироев , отв. ред. и предисл. А. С. Куркиева . — ЧИ НИИ ИЯЛ при СМ ЧИ АССР . ЧИГУ . — Мх. : ЧИ кн-во , 1975. — 387 с. — 550 экз.
- Цово-тушинско-грузинско-русский словарь = წოვა-თუშურ-ქართულ-რუსული ლექსიკონი : слов. 7088 сл. / Сост.: Д. Н. Кадагидзе , Н. Д. Кадагидзе , подгот. к изд. Р. Р. Гагуа, под ред. А. С. Чикобава . — ИЯ АН ГССР . — Тбилиси : «Мецниереба», тип. АН ГССР, 1984. — 935, [б/н 3] с. — (на груз. и рус. яз.). — 800 экз.
- Чеченско-ингушско-русский словарь = Нохчийн-Гӏалгӏайн-Оьрсийн словарь : слов. / Сост.: А. Г. Мациев , И. А. Оздоев , З. Д. Джамалханов , ред. А. А. Саламов , Б. Х. Зязиков ; предисл. А. А. Саламов. — ЧИ НИИ ИЯЛ . — Гр. : ЧИ кн-во, Тип. им. 11 августа 1918 года, 1962. — 198 с. — 1000 экз.
- Чеченско-русский словарь : слов. ок. 20 000 сл. / Сост.: А. Г. Мациев . — М. : ГИС , 1961. — 629 с. — (с прил. краткого грамматич. очерка чеч. яз.).
- Чеченско-русский словарь = Нохчийн-оьрсийн словар : слов. ок. 20 000 сл. / Сост.: И. Ю. Алироев , отв. ред. З. Х. Хамидова , рец. М. Е. Алексеев . — АН ЧР . ИЯ РАН . — М. : « Academia », 2005. — 377 (в выход. данных 384) с. — (Справочники. Энциклопедии. Словари). — 3000 экз. — ISBN 5-87444-180-8 .
- Чрелашвили К. Т . Краткий бацбийско-русский словарь : гл. ( слов. ) // Цова-тушинский (бацбийский) язык : моногр. / Отв. ред. Г. А. Халухаев, рец. И. Ю. Алироев , Т. Т. Сихарулидзе. — М. : « Наука », 2007. — С. 262—273. — 280 (в выход. данных 279) с. — 500 экз. — ISBN 978-5-02-034210-1 .
- Этимологический словарь чеченского языка : этимол. слов . / Сост. А. Д. Вагапов , науч. ред. М. Р. Овхадов , реценз. И. Ю. Алироев , Х. Б. Навразова . — ЧГУ . — Тбилиси : «Меридиани», 2011. — 734 с. — Изд. при фин. поддержке «Фонда Кавказа» ( Грузия ). — ISBN 978-9941-10-439-8 .
Ссылки
- . Памятники истории и культуры СССР (недвижимые) : [ 1 августа 2022 ] / ГАП В. Е. Кулаков. — Государственная инспекция по охране памятников истории и культуры при Минкульте РСФСР (в подчинении Минкульта СССР ). — 03.09.1985.
- 2020-05-28
- 1