Зако́н откры́того сло́га
—
закон
в
праславянском
и ранних славянских языках (в частности в
древнерусском
), действовавший до
XII века
. Согласно этому закону, все закрытые
слоги
так или иначе должны были быть преобразованы в открытые. Этот закон действовал как для исконных слов, так и для заимствований. Является частным проявлением общей
тенденции к возрастающей звучности
.
В праславянском в рамках этого закона известны следующие фонетические изменения:
утрата согласных в конце слова (*slovo ‛слово’ < *slovos);
устранение
геминат
и других сочетаний согласных (*me-sti ‛мести’ < *met-ti, *sъnъ ‛сон’ < *sŭp-n-);
*oi̯ > *ě₂ («второй
ять
»: *pěti ‛петь’ < *poi̯ti) или, в определённых морфологических позициях в конце словоформы, *ī (им. п. мн. ч. *stoli ‛столы’ < *stoloi̯, 2 л. ед. ч. повел. накл. *beri ‛бери!’ < *beroi̯(s));
монофтонгизация *ou̯, *eu̯ обусловила восстановление в системе
вокализма
признака
, в связи с чем, возможно, произошла лабиализация *ă > *ŏ; фонологические последствия других изменений были различны в праславянских диалектах;
изменения сочетаний «гласный + плавный»
(типа *orT, *olT и *TorT, *TolT, *TerT, *TelT). Дальнейшая их судьба была неодинакова по диалектам и завершались уже после распада праславянской общности.
После всех этих изменений слоги стали кончаться на гласные или
слоговые согласные
.
Явление, аналогичное закону открытого слога, в настоящее время можно наблюдать, например, в
японском языке
.
Примечания
Борщевская М. Л., Самсонова Е. В. О влиянии лексических заимствований на фонологическую систему японского языка. Вопросы японского языка. М., 1971. С. 211—219.
Литература
Супрун А. Е., Скорвид С. С. Славянские языки // Языки мира: Славянские языки. М., 2005.