Тихий Дон (опера)
- 1 year ago
- 0
- 0
«Дон Ка́рлос» ( фр. Don Carlos , итал. Don Carlo ) — « большая » опера Джузеппе Верди в 5 действиях, 7 картинах, на либретто и Жозефа Мери по мотивам одноимённой драмы Шиллера ( нем. Don Karlos, Infant von Spanien ) . Однако основой для одного из актов — сцена в Фонтенбло — послужила другая пьеса на тот же сюжет: «Филипп Второй, король Испании» (Philippe II, Roi d’Espagne), автором которой был французский драматург Эжен Кормон .
Премьера состоялась в Парижской опере 11 марта 1867 года .
Полная версия оперы в пяти действиях с балетом продолжается около четырёх часов и является наиболее продолжительной оперой Верди; при жизни композитора и после его смерти появились многочисленные, более короткие редакции. За пределами Франции опера, как правило, исполняется на итальянском языке в переводе .
«Дон Карлос» Верди — пятая по счёту опера под этим названием после сочинений Майкла Косты (1844), (1847), Антонио Буццоллы (1850) и (1862).
Партия | Голос |
Исполнитель на премьере
11 марта 1867 (Дирижёр: Франсуа Жорж-Айнль ) |
Исполнитель на премьере второй редакции
10 января 1884 (Дирижёр: Франко Фаччо ) |
---|---|---|---|
Филипп II , король Испании | бас | Луи-Анри Обен | Алессандро Сильвестри |
его сын Дон Карлос | тенор | Жан Морер | Франческо Таманьо |
Родриго, маркиз ди Поза | баритон | Жан-Батист Фор | |
Великий инквизитор , слепой старик | бас | Жозеф Давид | Франческо Наварини |
Елизавета (Изабелла) Валуа , невеста короля и королева Испании | сопрано | Мари-Констанс Сасс | Абигайль Бруски-Кьятти |
Принцесса Эболи | меццо-сопрано | ||
Монах | бас | Арман Кастельмари | Леопольдо Кромберг |
Тибо, паж Елизаветы | сопрано | Леония Левейи | Амелия Гартен |
Голос с небес | сопрано | ||
Граф ди Лерма | тенор | Гаспар | Анджело Фьорентини |
Королевский герольд | тенор | Мерман | Анджело Фьорентини |
Графиня Аремберг | без пения | Доминик | Анджелина Пирола |
Фламандские депутаты, инквизиторы, испанские придворные, народ, пажи, стража Филиппа II, монахи, члены инквизиционного суда, солдаты, городские власти, депутаты испанских провинций |
Действие оперы начинается в Фонтенбло в 1559 и заканчивается в Мадриде в 1568. Шиллеровский сюжет о любовной связи Дон Карлоса и Елизаветы Валуа , проходящей на фоне исторических событий — вымышлен и не подтверждается источниками.
Действие начинает разворачиваться накануне подписания Като-Камбрезийского мира 1559 г., завершившего итальянские войны . При подготовке мирного договора испанские Габсбурги и французские Валуа решили связать две династии брачным союзом. Елизавета Валуа , старшая дочь Генриха II , заочно обручена с доном Карлосом, её ровесником . Дон Карлос тайно приезжает во Францию для встречи с невестой; двое случайно встречаются в лесу Фонтенбло . Вскоре появляется посол Испании, граф ди Лерма, объявляющий неожиданную и страшную для влюблённых новость — Филипп II (Отец Дон Карлоса) разорвал помолвку Карлоса и Елизаветы и сам женится на ней.
Король догадывается об отношениях сына и супруги и поручает присмотр за Елизаветой маркизу де Позе — верному солдату и при этом личному другу Карлоса. Принцесса Эболи, ревнуя дона Карлоса к королеве, клянётся отомстить им и впоследствии передаёт королю компрометирующие письма. Сам же дон Карлос увлечён идеей спасения Фландрии , разрываемой испанским владычеством и инквизицией — дело доходит до открытого противостояния королю с оружием в руке; маркиз вынужден арестовать дона Карлоса.
В поисках совета король обращается к Великому Инквизитору, который поддерживает планы короля казнить сына и сам требует жизни де Позы. Де Позу убивает неизвестный стрелок, когда маркиз посещает дона Карлоса в тюрьме, предлагая свой план побега. За стенами тюрьмы Инквизитор утихомиривает мадридскую чернь, готовую к восстанию в поддержку дона Карлоса .
В финале оперы дон Карлос , бежавший из тюрьмы во Фландрию, останавливается в монастыре Сан- Юсте , чтобы навсегда попрощаться с Елизаветой : его долг — спасать народ Фландрии. Беглеца настигают король и Инквизитор, но их останавливает лишь призрак короля Карла V . Открытый финал оперы даёт надежду на спасение дона Карлоса. В действительности дон Карлос был арестован на пути во Фландрию, умер в заключении вскоре после ареста, 28 июля 1568.
Основа оперы была написана Верди в 1866. Обнаружив, что только музыка к опере будет звучать 3 часа 47 минут, Верди удалил из партитуры два дуэта и диалог Елизаветы и Эболи. Ещё три фрагмента он удалил, когда стало ясно, что парижская опера заканчивается слишком поздно, чтобы зрители из предместий успели уехать на последних поездах. Таким образом, в парижскую премьеру была сыграна первоначальная авторская редакция, исключая шесть фрагментов, но включая балет. Несмотря на первоклассный состав солистов и более чем 200 репетиций, публика приняла премьеру холодно и она выдержала только 43 спектакля. В этот период Верди согласился на дальнейшее сокращение партитуры (исключив сцены восстания), а после его отъезда из Парижа руководство театра выкинуло и другие фрагменты. Таким образом, в 1867 в Париже шло три различные редакции «Дона Карлоса» (все — на французском).
Ещё в августе 1866 Ашиль де Лозьер подготовил итальянский перевод либретто де Локля и Мери. Итальянская премьера состоялась 27 октября 1867 в Болонье . Несколько ранее, 4 июня 1867, лондонский Ковент-Гарден поставил «Дона Карлоса» по-итальянски, исключив первый акт и балет вовсе и изменив оставшиеся сцены.
В 1872—1873 Верди частично переписал дуэт Позы и Филиппа, использовав для этого новый итальянский текст Антонио Гисланцони — это единственный фрагмент «Дон Карлоса», изначально написанный на итальянском языке, а не на французском.
В 1882—1884, зная о многочисленных самовольных сокращениях его оперы, Верди заново перекомпоновал её материал в четырёхактную редакцию 1884 года (поставлена 10 января 1884 в Ла Скала ), переработав ряд сцен и фактически заново написав дуэт Филиппа и Позы. Наконец, 29 декабря 1886 в Модене — без участия Верди, но при его одобрении — исполнили пятиактную «итальянскую» редакцию, которая отличается от моденской только восстановлением акта в Фонтенбло.
Опера широко прославилась на европейских и американских сценах.
В течение первой половины XX века «Дон Карлоса» ставили редко. Интерес к опере был возрождён после ковент-гарденской постановки 1958 года под руководством Лукино Висконти и Карло Марии Джулини , использовавших пятиактную итальянскую редакцию 1886 года. В 1970 Ла Скала возродил постановки первоначальной пятиактной французской версии 1866 года.
Самая первая постановка в России — итальянская труппа, 1868, Петербург (с участием Галли, Станио, Анджелини, Фриччи, Грациани, Багаджоло);
май-июнь 1895 - антреприза Я. Любина и М. Салтыкова, Казань (первая постановка на русском языке).
10 февраля 1917 — Большой театр , Москва (инициатор и руководитель пост. Ф. Шаляпин, дирижёр Купер ; Филипп — Шаляпин , Дон Карлос — Лабинский , Родриго ди Поза — Минеев , Елизавета — Держинская , Эболи — , Великий инквизитор — Петров).
На советской сцене впервые — в Пермском театре оперы и балета , 1947 (дирижёр Людмилин , реж. Келлер, худ. Смолин, хормейстер Виссонов ; Филипп — , Дон Карлос — , Родриго ди Поза — Артемов, Елизавета — Сильвестрова , Эболи — Измайлова , Великий инквизитор — Маевский).
31 июля 1955 — Ленинградский Малый оперный театр , (пер. С. Левика , дирижёр Дониях, постановка Смолича , реж. Лапиров, художники Константиновский и Лещинский, хормейстеры Лебедев и Шапиро; Дон Карлос — Донатов, Филипп — Модестов, Родриго ди Поза — Ольшевский, Елизавета — Богданова, Эболи — , Великий инквизитор — Н. Бутягин).
25 октября 1963 — Большой театр (Дирижер Найденов А., режиссер Туманов И. , художник Рындин В.
29 ноября 2012 — Мариинский театр , Санкт-Петербург (режиссёр-постановщик — Джорджо Барберио Корсетти, дирижёр – Валерий Гергиев ).
17 декабря 2013 — Большой театр , Москва (режиссёр-постановщик — Эдриан Ноубл, дирижёр Тревиньо; Филипп — Белосельский, Дон Карлос — Каре, Родриго ди Поза — Головатенко, Елизавета — Джиоева , Эболи — Гулегина и Бочарова , Великий инквизитор — Почапский, Монах — Казанский).
Эта запись подвергалась некоторыми музыковедами критике. В частности, пишет об отсутствии в ней единства дирижёра и оркестра, неудачном исполнении своих партий Марией Канилья и Стиньяни. Вместе с тем, тот же автор отмечает удачи Мирто Пикки («Это, пожалуй, единственный Карлос, слушая которого можно поверить, что ему не сорок лет, а раза в два меньше»), Николы Росси-Лемени, Паоло Сильвери («В его голосе присутствует удивительная меланхолия, которая подчеркивает все те чувства, которые испытывает его герой — наивный и мужественный Поза») .