«Ру́сские же́нщины»
— поэма
Николая Алексеевича Некрасова
, рассказывающая о жёнах декабристов, последовавших за мужьями в
Сибирь
. Произведение состоит из двух самостоятельных частей. Первая, повествующая о княгине
Екатерине Трубецкой
, создана в 1871 году; вторая, написанная на основе воспоминаний
Марии Волконской
, завершена в 1872 году. Обе части были опубликованы в журнале «
Отечественные записки
» (1872, № 4 и 1873, том 206)
Содержание
Содержание поэмы «Русские Женщины»
«Княгиня Трубецкая»
Действие поэмы, посвящённой княгине Трубецкой, начинается в момент прощания Екатерины Ивановны с отцом. Граф
Лаваль
, расставаясь с дочерью, не может сдержать слёз. В пути княгиня вспоминает стоящий на берегу высокий дом, где прошло её детство, балы и праздники, встречу с избранником.
Екатерина Трубецкая
Через два месяца Екатерина Ивановна добирается до
Иркутска
, где её встречает сам губернатор. Княгиня ждёт, когда ей приготовят свежий экипаж; губернатор настоятельно просит её задержаться. Во время разговора он сообщает, что знако́м с графом Лавалем, после чего предлагает Екатерине Ивановне вернуться домой. Губернатор напоминает, что в тех краях, куда направляется Трубецкая, её будут окружать пять тысяч озлобленных каторжников, непрекращающиеся драки и разбой, короткое удушливое лето и долгая, длящаяся восемь месяцев зима.
Видя, что княгиня, несмотря ни на что, готова разделить участь своего мужа, губернатор приводит последний довод: если она поедет дальше, то лишится и дворянского титула, и прав на наследство. В этом случае к
нерчинским
рудникам она пойдёт по этапу под присмотром казаков. Услышав, что женщина готова двигаться вперёд даже с партией каторжников, губернатор признаётся, что получил приказ напугать как можно сильнее. Когда он понял, что никакие преграды её не остановят, то велел заложить для Трубецкой экипаж и пообещал лично доставить её к месту ссылки Сергея Петровича.
«Княгиня М. Н. Волконская»
Поэма представляет собой записки княгини Волконской, адресованные внукам. Воспоминания начинаются с рассказа о киевском детстве героини. Мария Раевская с юных лет была окружена поклонниками, однако когда настало время выбора, она прислушалась к советам отца — генерала
Раевского
— и согласилась стать женой князя
Волконского
, с которым была едва знакома.
Мария Волконская
Однажды ночью княгиню разбудил муж, попросивший срочно разжечь камин. Не задавая лишних вопросов, Мария Николаевна принялась вместе с Сергеем Григорьевичем сжигать бумаги и документы, лежавшие в ящиках стола. Затем князь отвёз жену в отцовскую усадьбу и уехал. Родные успокаивали взволнованную женщину, объясняли, что в жизни генерала бывают и дальние походы, и тайные поручения; ей же, ожидающей первенца, надлежит думать о себе и будущем ребёнке.
Близкие, оберегая Марию Николаевну, долго не решались сообщить ей о том, что Сергей арестован и приговорён к каторжным работам. Когда княгиня узнала о приговоре и объявила о своём решении ехать к мужу в Сибирь, родители и братья пытались её остановить. Тяжелее всего было расставаться с маленьким сыном; ночь перед отъездом Мария Николаевна провела с ребёнком, у которого просила прощения за вынужденную разлуку. В пути Мария Николаевна навестила родственницу —
Зинаиду Волконскую
. Та поддержала Волконскую в её «роковой решимости». Вечером в московский дом Зинаиды Волконской съехались гости. Среди них был и
Пушкин
, которого Мария Николаевна знала с отроческих лет. Поэт пожелал княгине терпения, сил и здоровья. Затем была долгая дорога, завершившаяся встречей с мужем. Прежде чем обнять Сергея, княгиня опустилась на колени и приложила к губам его оковы.
История создания
Созданию поэмы предшествовало знакомство Некрасова с сыном Сергея и Марии Волконских —
Михаилом Сергеевичем
, родившимся на
Петровском заводе
. Во время совместной охоты поэт расспрашивал Михаила Сергеевича о жизни декабристов в
Забайкалье
; тот, стараясь не касаться политической подоплёки, рассказывал о быте и нравах тех мест, где он вырос. Воспоминания Михаила Волконского, как и «Записки декабриста»
Андрея Розена
, были использованы в некрасовской поэме «Дедушка» (1870)
.
Выход «Дедушки» не погасил интереса поэта к теме русских женщин, добровольно последовавших за мужьями в Сибирь. Зимой 1871 года он приступил к сбору и детальному изучению доступных исторических материалов; лето провёл в
Карабихе
, работая над первой частью поэмы
, которая в черновиках имела название «Декабристки»
. Основные проблемы, обозначенные поэтом уже после завершения «Княгини Трубецкой», были связаны, во-первых, с преодолением цензурных барьеров, «повелевающих касаться предмета только сторонкою»; во-вторых, «с крайней неподатливостью русских аристократов на сообщение фактов». Отсутствие фактов по делу Екатерины Трубецкой компенсировалось воображением автора, который «ясно представлял себе и отъезд Трубецкой, и бесконечно долгий зимний путь»
.
Первая публикация «Княгини М. Н. Волконской» в журнале «Отечественные записки» (1873, том 206)
Лето следующего, 1872 года, Некрасов посвятил работе над второй частью. Если образ Екатерины Трубецкой из-за скудности найденного материала получился, по мнению исследователей, «весьма далёким от реального»
, то характер Марии Волконской создавался на основе тех записок княгини, что хранились в доме её сына Михаила Сергеевича. Об этих воспоминаниях поэт узнал случайно; после долгих уговоров Михаил Волконский согласился прочитать их вслух, поставив в качестве обязательного условия познакомить его с предварительным — допечатным — вариантом будущей поэмы
. Воспоминания были написаны по-французски. Сын декабриста, читавший и переводивший их в течение нескольких вечеров, впоследствии рассказывал о реакции Некрасова на некоторые эпизоды
:
Вспоминаю, как при этом Николай Алексеевич по нескольку раз в вечер вскакивал со словами: «Довольно, не могу», бежал к камину, садился к нему и, схватясь руками за голову, плакал как ребёнок.
Интерес поэта к теме декабристок был настолько сильным, что после публикации первых двух частей он планировал приступить к третьей: в черновиках Некрасова, датированных мартом 1873 года, был найден план нового произведения с главной героиней
Александрой Григорьевной Муравьёвой
, скончавшейся на Петровском Заводе в 1832 году. Этот замысел остался неосуществлённым
.
Отзывы и рецензии
Поэма вызвала разноречивые отклики. Так, Михаил Сергеевич Волконский, познакомившийся с «Княгиней Трубецкой» в корректорской версии, нашёл «характер героини сильно изменённым по сравнению с оригиналом». Внеся по его просьбе некоторые коррективы в текст, автор тем не менее отказался удалить из поэмы те эпизоды, которые ему казались важными
. Отправляя произведение в «Отечественные записки», Некрасов сопроводил рукопись ремаркой, что слишком поздно узнал о присутствующих в поэме фактических неточностях, однако для него главное — чтобы «не было неверности существенной»
.
Благодатский рудник. Дом, где жили Е. И. Трубецкая и М. Н. Волконская
Те же самые претензии — отсутствие достоверности — прозвучали после выхода второй части от сестры княгини Волконской —
Софьи Николаевны Раевской
, выразившей недовольство тем, что «рассказ, который он [автор] вкладывает в уста моей сестры, был бы вполне уместен в устах какой-нибудь мужички»
. Достаточно резкие отзывы о «Русских женщинах» прозвучали со страниц «
Санкт-Петербургских ведомостей
» (1873, № 27) и «
Русского мира
» (1873, № 46)
.
Однако общий настрой прессы и читателей был благожелательный. В одном из писем брату Некрасов сообщил, что «Княгиня Волконская» имеет невиданный успех, «какого не имело ни одно из моих прежних писаний»
. Литературный критик
Александр Скабичевский
через несколько лет после выхода обеих частей поэмы признавался
:
Я никак не могу припомнить ни одного художественного произведения, вышедшего в последние десять лет в нашей печати, которое произвело бы на публику такое сильное и цельное впечатление.
Художественные особенности
Первая часть
«Княгиня Трубецкая», написанная «быстрым, напряжённым
ямбом
»
, состоит из двух частей. Первая повествует о прощании героини с отцом, а также представляет собой череду воспоминаний о детстве, юности, балах, замужестве, путешествиях. Во второй части героиня, добравшаяся до Иркутска, демонстрирует волю и характер в противостоянии с губернатором
. «Княгиня Трубецкая» создана методом «смежного изображения снов и яви»: во время долгой дороги Екатерина Ивановна то грезит наяву, то вновь погружается в сон, неотличимый от яви
. По словам литературоведа
Николая Скатова
, фрагментарное строение первой части, являющейся «сплавом чередующихся картин» (реалистические воспоминания о жизни в Италии или
восстании
на
Сенатской площади
внезапно обрываются, переходя в романтические видения), применено автором сознательно: подобный калейдоскоп должен показать, что «героиня охвачена одним всепоглощающим порывом»
.
При создании образа Трубецкой Некрасов руководствовался теми сведениями, которые ему удалось почерпнуть из воспоминаний людей, знавших княгиню, а также из «Записок декабриста» Розена, рассказывавшего, что местное начальство получило специальное предписание использовать все возможности для «удержания жён государственных преступников от следования за мужьями»
:
Он [губернатор] решился употребить последнее средство, уговаривал, упрашивал и, увидев все доводы и убеждения отринутыми, объявил, что не может иначе отправить её к мужу, как пешком с партией ссыльных по канату и по этапам. Она спокойно согласилась на это; тогда губернатор заплакал и сказал: «Вы поедете».
Н. Бестужев. «Волконский С. Г. с женой в камере в Петровской тюрьме». 1830
Вторая часть
В «Княгине М. Н. Волконской» ямб сменяется «спокойным, разговорным
амфибрахием
»; темп и интонация тоже ломаются, переходя в лирическое повествование от первого лица. Здесь уже нет отрывочных впечатлений; всё действие представляет собой «семейные воспоминания» с точным соблюдением хронологии: детские годы, гордость за отца и фамилию, воспитание, выход в свет, замужество
. В «Княгине М. Н. Волконской» автор неукоснительно следует композиции записок Марии Николаевны, сохранившихся в доме Михаила Сергеевича Волконского. Сами воспоминания достаточно подробно рассказывают о пребывании декабристов и их жён в Сибири, однако Некрасов взял из них лишь ту часть, в которой княгиня добирается до Нерчинска
.
Тот факт, что в финале «Княгини Волконской» происходит встреча Волконской с Трубецкой и наконец свидание обеих с ссыльными, придаёт сюжетную завершённость обеим поэмам и произведению в целом
.
Образ Пушкина в поэме
Пушкина автор включает в действие второй части «Русских женщин» дважды. Вначале его образ возникает в тех воспоминаниях княгини Волконской, что относятся к беспечному периоду «проказ и кокетства». В ту пору поэт жил в доме генерала Раевского в
Юрзуфе
, затем вместе с его семьёй перебрался в
Крым
, где много общался с пятнадцатилетней Марией. Второй раз Пушкин появляется в поэме при драматических обстоятельствах: он приходит в салон к Зинаиде Волконской, чтобы проститься с уезжающей в Сибирь княгиней и дать ей напутствие в дорогу
.
Обращаясь к Марии Николаевне, поэт произносит монолог, в котором напрочь отказывается от знакомого многим «привычного насмешливого тона»; в разговоре с Волконской он выступает как гуманист и радетель свободы, восхищающийся поступком княгини:
«Поверьте, душевной такой чистоты / Не стоит сей свет ненавистный! / Блажен, кто меняет его суеты / На подвиг любви бескорыстной!»
По мнению автора монографии «
Мастерство Некрасова
»
Корнея Чуковского
, адресованные Марии Николаевне слова Александра Сергеевича перекликаются со строфой из шестой главы «
Евгения Онегина
», не вошедшей в итоговую редакцию: «
Среди бездушных гордецов, / Среди блистательных глупцов…/ В сем омуте, где с вами я / Купаюсь, милые друзья»
. Пушкинское напутствие в «Русских женщинах», согласно замыслу Некрасова, должно было завершиться словами
:
Наталья Долгорукова
Пускай долговечнее мрамор могил,
Чем крест деревянный в пустыне,
Но свет Долгорукой ещё не забыл,
А Бирона нет и в помине.
Это четверостишие было изъято цензурой и не включалось в текст «Русских женщин» вплоть до 1949 года. Речь в нём идёт о юной
Наталии Долгоруковой
(Шереметевой), которая, став женой князя
Ивана Долгорукова
, через несколько дней после венчания отправилась вслед за мужем в ссылку в
Берёзово
. Отметив, что образ княгини Волконской близок характеру Наталии Долгоруковой, Чуковский уточнил, что в воспоминаниях Марии Николаевны рассказывается о Пушкине более сдержанно, чем в поэме; согласно её запискам, во время встречи в салоне Зинаиды Волконской поэт сообщил, что планирует завершить «
Историю Пугачёва
», а затем отправиться «в Нерчинские рудники просить пристанища»
. Однако до Нерчинска он не добрался
.
Примечания
, с. 434.
, с. 435.
↑
, с. 667.
, с. 437.
, с. 436.
, с. 441.
↑
, с. 440.
↑
, с. 43.
Записки Марии Николаевны Волконской с предисловием и приложением издателя князя М. С. Волконского. —
СПб.
, 1904. — С. XVII.
, с. 439.
, с. 14.
Архив декабриста С. Г. Волконского / М. С. Волконский, Б. Л. Модзалевский. —
Пг.
, 1918. — Т. 1. — С. XI.
↑
, с. 669.
, с. 669—670.
Скабический А. М.
// Отечественные записки. — 1877. —
№ 3
. —
С. 9
.
Евгеньев-Максимов В. Е.
Некрасов
// История русской литературы: В 10 томах / АН СССР. Институт русской литературы (
Пушкинский Дом
). — М., Л.:
Издательство АН СССР
, 1956. — Т. 8. — С. 56—160..
Некрасов Н. А.
Избранные сочинения /
Н. Скатов
. —
М.
: Художественная литература, 1987. — (Библиотека классики. Русская литература).
Н. А. Некрасов.
Собрание сочинений в 4 томах / Н. Скатов. —
М.
:
Правда
, 1979. — Т. 1.