Бембинов, Григорий Бадмаевич
- 1 year ago
- 0
- 0
Баа́тр Бадма́евич Баса́нгов , имя при рождении — Гашута Баатр ( калм. Басанга Баатр , 4 января 1911 год , хотон Цекерта, Уланхольский улус (ныне — Черноземельский район ), Астраханская губерния , Российская империя — 25 апреля 1944 год , Абакан , Хакасия , РСФСР ) — калмыцкий советский писатель, драматург, поэт, переводчик, историк.
После окончания школы и курсов комсомольских работников он работал в органах ОГПУ и НКВД в Калмыкии, Москве , Астрахани.
Он участвовал в политических репрессиях и в арестах калмыцкой советской интеллигенции (писателей, совслужащих и др.), руководства КАССР и членов их семей, монахов, закрытии калмыцких хурулов, конфискации из хурулов предметов религиозного культа и еды.
Из-за серьёзной болезни был вынужден оставить службу в государственных органах и уйти на пенсию в раннем возрасте.
В 1934 году Баатр Басангов был принят в члены Союза писателей СССР .
В декабре 1943 года во время депортации калмыков был сослан в Сибирь . В депортации Баатр Басангов первое время жил в Красноярском крае , потом переехал в Абакан , где устроился литературным сотрудником в газете «Советская Хакасия». Проработав несколько дней, он вскоре скончался 25 апреля 1944 года .
Баатр Басангов начал публиковать свои первые литературные опыты в конце 20-х годов XX века в калмыцкой газете « Таңhчин зəңг » («Областные известия»). Первые рассказы на калмыцком языке были опубликованы в 1929 году в журнале « Мана келн » («Мой язык»). Первая книга рассказов на калмыцком языке «Правда минувших лет» вышла в 1931 году.
В 1934 году подготовил книгу «Сборник калмыцкой литературы», которая была опубликована в Москве.
В августе 1937 года Баатр Басангов подготовил подстрочный перевод двенадцати песен калмыцкого эпоса « Джангар », который в 1940 году использовал Семён Липкин при литературном переводе. В это же время Баатр Басангов занимался переводами на калмыцкий язык классиков марксизма-ленинизма, В. И. Ленина и мировой литературы. Известен своим переводом на калмыцкий язык стихотворения А. С. Пушкина « Памятник ».
Баатр Басангов написал несколько пьес «Чууче», «Кермен», «Случай, достойный удивления», «Сян-Ка», «Крепостная девушка», которые идут на сцене Калмыцкого государственного театра до сих пор.
В довоенные годы Баатр Басангов занимался составлением первого в калмыцкой лексикографии большого «Русско-калмыцкого словаря», который был издан в 1940 году и переиздан в 1963 году. В 1940 году он опубликовал книгу калмыцких пословиц и поговорок.