Interested Article - Канадские метисы

Флаг канадских метисов

Кана́дские мети́сы — особая этническая группа, сформировавшаяся на западе Канады в XVII—XIX вв в результате метисации (смешения) французских и английских колонистов с женщинами индейского происхождения. Один из видов креолов .

Канадские метисы имеют долгую и трагическую историю. Поначалу принимая участие в разработке и заселении канадского Дикого Запада (в том числе основании некоторых провинций — например, Манитобы ), канадские метисы оказываются чужими на своей же земле после грубого вторжения белой англоязычной администрации новой Канады. Мелкие конфликты землепользования постепенно перерастают в кровавые распри с колонизаторами, которые были жестоко подавлены. После почти столетия забвения, к культуре и языку канадских метисов проснулся интерес со стороны современного общества, и они получили признание в своей стране. В современной Канаде к метисам причисляют себя по разным подсчётам от 300 000 до 700 000 человек, большинство из которых проживает на западе страны.

Франкоязычные метисы

Канадские метисы, «Остановка в прерии», художник Пол Кейн.

Метис — слово французского происхождения (metis) сродни испанскому и португальскому «mestizo» (от лат. mixtitius «смешанный»). Метисы Канады, так же как и их собратья в Латинской Америке, образовались в ходе контактов мужчин (охотников, военных) европейского (поначалу преимущественно французского) происхождения с женщинами местных индейских племён. В первые десятилетия метисация была достаточно распространённым явлением и в самом Квебеке до приезда « королевских дочерей ». Затем метисы Квебека постепенно растворились в более многочисленном белом населении провинции, а в менее населённых регионах метисы образовали особую этническую группу, отличную как от индейцев, так и от белых . Сложился особый смешанный язык метисов — мичиф , который не является пиджином , так как структура его сложна, что свидетельствует о прекрасном знании метисами обоих языков — кри (из племени которых чаще всего и брали себе жён европейцы), а также французского — языка отцов детей смешанного происхождения. Со временем, метисы всё лучше усваивали французский язык , и мичиф начал постепенно угасать.

Англоязычные метисы

Уже в начале XVIII века в Канаде, у берегов Гудзонова залива , появляются группы британских (в основном английских и шотландских военных, рыбаков, охотников, золотодобытчиков) колонистов, представлявших так называемую компанию Гудзонова залива , находившуюся в острой конкурентной борьбе с французскими колониальными властями . Также из-за нехватки европейских женщин, англичане и шотландцы тоже вступали в половые связи с индейскими женщинами. Однако отношение к подобным связям даже в среде первопроходцев было совсем иным, чем у французов. Большинство британских колонистов с презрением относились к подобного рода союзам, которые в основном носили случайный характер и не афишировались. В отличие от французов и франкоканадцев , с сочувствием относившихся к своим в большинстве бедным и малообразованным родственникам, британцы презирали и ненавидели их. Быть метисом в их глазах было всё равно что быть негром-рабом в США . Подобное отношение нашло своё отражение и названиях, которые франко- и англоязычные метисы получали от своих отцов. Французы называли метисов «bois-brûlé» (букв. «обожжённое дерево» или «gens-de-couleur» цветные люди), британцы же придумали «halfbreeds» (букв. полукровки), так же они называли и собак с примесью волчьей крови. Таким образом, англоязычные метисы в гораздо большей степени страдали от многочисленных проявлений расизма со стороны белых. Англоязычные метисы, составлявшие около 20 % общего числа метисов, из-за языковых различий поначалу вели обособленную жизнь от франкоязычных метисов (около 80 % их числа). Однако, впоследствии, в связи с общим усилением давления со стороны белых англофонов, их судьбы сближаются. Доминантной становится англоязычная культура, в которой метисам, а тем более франкоязычным не находится достойного места. Они в большинстве своём переходят на английский язык .

Современность и возрождение

В настоящее время, в результате политики насильственной ассимиляции, канадские метисы в основном англоязычны, однако французский сохраняется в качестве второго языка. Просыпается интерес к восстановлению традиционного языка мичифа .

Известные представители

См. также

Примечания

  1. от 9 апреля 2013 на Wayback Machine Statistics Canada, Census 2001 - Selected Ethnic Origins1, for Canada, Provinces and Territories - 20% Sample Data
  2. от 11 марта 2008 на Wayback Machine (Statistics Canada, Census 2001 - Selected Demographic and Cultural Characteristics (105), Selected Ethnic Groups (100), Age Groups (6), Sex (3) and Single and Multiple Ethnic Origin Responses (3) for Population, for Canada, Provinces, Territories and Census Metropolitan Areas 1 , 2001 Census - 20% Sample Data)

Литература

  • Barkwell, Lawrence J., Leah Dorion, and Audreen Hourie. Metis legacy Michif culture, heritage, and folkways. Metis legacy series, v. 2. Saskatoon: Gabriel Dumont Institute, 2006. ISBN 0-920915-80-9
  • Barkwell, Lawrence J. Women of the Metis Nation. Winnipeg: Louis Riel Institute, 2010. ISBN 978-0-9809912-5-3
  • Barnholden, Michael. (2009). Circumstances Alter Photographs: Captain James Peters' Reports from the War of 1885 . Vancouver, BC: Talonbooks. ISBN 978-0-88922-621-0 .
  • Dumont, Gabriel. GABRIEL DUMONT SPEAKS . Talonbooks, 2009. ISBN 978-0-88922-625-8 .

Ссылки

  • (англ.)
  • (англ.)
  • (англ.)
  • (англ.)
  • (англ.)
  • (англ.)
Источник —

Same as Канадские метисы