Interested Article - Бакалов, Георги

Георгий Иванов Бакалов ( болг. Георги Иванов Бакалов ; 27 ноября 1873 , Стара-Загора 14 июля 1939 , София ) — болгарский публицист , историк , член-корреспондент АН СССР (с 1932 года) . С 1891 — член Болгарской социал-демократической партии . Переводил тексты различных идеологов марксизма и коммунизма . Опубликовал два письма Фридриха Энгельса болгарским социалистам в частности Христиану Раковскому .

В 1905—1920 годах относился к группе анархо-либералов, с 1920 года — член Болгарской компартии . В 1925 году эмигрировал в Советский Союз . Был избран членом-корреспондентом АН СССР. В 1932 году вернулся в Болгарию ; основал и редактировал журналы «Звезда», «Новая литература», «Мисъл».

С произведениями Тараса Шевченко познакомился в студенческие годы, знал наизусть несколько его стихотворений. Под их впечатлением написал стихотворение «Мои песни» (напечатано в 1894 году в газете «Работнически Другар»). Автор острой публицистической статье «Пан Ст. Чилингиров и „дух“ Шевченка» в журнале «Звезда» (1934 год, книга 16), в которой разоблачал реакционную сущность выступлений некоторых болгарских литераторов.

Принимал активное участие в подготовке к празднованию 125-летия со дня рождения Тараса Шевченко. В феврале 1939 года обратился с письмом к международной комиссии при Союзе советских писателей, в котором просил прислать в Болгарию произведения Тараса Шевченко и литературно-критические материалы о его жизни и творчестве. Является также одним из авторов направленного в Москву коллективного письма, посвященного 125-летию со дня рождения украинского поэта, в котором говорилось о влиянии Тараса Шевченко на болгарскую литературу второй половины 19 века. В выступлении 25 мая 1939 года на приеме в советском посольстве в Болгарии по случаю Шевченковского юбилея подчеркнул важное значение русской и украинской литературы , в частности творчества украинского поэта для развития всей демократической культуры Болгарии.

Также Георги направил статью «Шевченко и российская демократия» (газета «Заря», 22 мая 1939) против националистического толкования творчества Тараса Шевченко.

Переводил произведения классиков мировой литературы: Эсхила, Софокла, Еврипида, Шекспира, Мольера, Шиллера, Готфрида Лессинга, Бальзака, Байрона, Доде, Грибоедова, Гоголя, Л. Толстого, Тургенева, Некрасова. Написал исследования о болгарских национальных героях: Паиссии Хилендарском, Георгии Раковском, Василе Левском, Христо Ботеве.

Примечания

  1. на официальном сайте РАН

Литература

  • Шевченковский словарь : В двух томах / Институт литературы имени Т. Г. Шевченка Академии наук УССР. — К .: Главная редакция УСЭ, 1978. (укр.)
  • (болг.)
  • (болг.)
Источник —

Same as Бакалов, Георги