Interested Article - 15 000 рисунков

Пятнадцать тысяч рисунков ( исп. 15 mil dibujos ) — чилийский полнометражный мультфильм производства 1937—1942 гг. Первый чилийский полнометражный мультфильм, также являющийся одним из первых в Латинской Америке в целом. Мультфильм сохранился не полностью.

Сюжет

Мультфильм посвящён приключениям трёх приятелей- антропоморфных зверей: кондора Копучиты ( исп. Copuchita ), пумы Маниуэля ( исп. Manihuel ; судя по одежде, он, вероятно, является индейцем- мапуче по этнической принадлежности) и петуха- Ньо Бенхайги ( исп. Ño Benhaiga ), разъезжающем на коне Виво-эль-Охо ( исп. Vivo el Ojo ). Впоследствии они встречают хорошенькую девушку по имени Кларита.

Производство

Мультфильм, вдохновлённый диснеевскими картинами , создавался с конца 1930-х годов двумя мультипликаторами: Хайме Эскудеро ( исп. Jaime Escudero ) и Хуаном-Карлосом Труппом ( исп. Juan Carlos Trupp ) , познакомившихся во время учёбы в католическом университете Чили , в мастерской на углу улицы Lira con Marcoleta в центре Сантьяго . Именно Эскудеро принадлежит идея сделать протагонистом антропоморфного кондора-самца по имени Копучита. В позднем интервью журналу «Museo de la Historieta de Chile» Эскудеро утверждал, что главной целью мультфильма была популяризация «рото» — простых чилийцев и их образа жизни, и именно на основе этой концепции была создана большая часть персонажей, в частности, Копучита носит на голове шляпу, типичную для «рото» и чилийских бандитов того времени . Кроме того, в 1930-е годы «рото» воспринимались в массовой культуре скорее негативно из-за популярности стереотипного «рото» по имени Хуан Вердехо ( исп. Juan Verdejo ) — персонажа комиксов и карикатур, публиковавшихся в журнале « », одевавшегося в рваньё. Таким образом, перед Эскудеро и Труппом также стояла цель обелить образ «рото»: Копучита тоже одевался по-простому, но, в отличие от Вердехо, был одет опрятно. В производстве мультфильма Эскудеро и Труппу помощь оказывали их семьи и друзья, например, музыку к мультфильму написала Леопольдина Трупп, бабушка Хуана-Карлоса , а камера для съёмки была изготовлена его дядей Родольфо (до этого они использовали камеру, предоставленную кинорежиссёром Рене Бертелоном ( исп. René Berthelón )) . Впоследствии производство мультфильма было профинансировано Корпорацией развития производства (КОРФО, исп. Corporación de Fomento de la Producción, CORFO ) и «Corporación Chilena del Salitre» (там отец Эскудеро работал юристом).

Во время турне по Латинской Америке 1941 года в рамках политики «доброго соседа» Уолт Дисней посетил в том числе Чили (куда прибыл 29 декабря). Он, узнав о производстве мультфильма из уст пресс-атташе Чили в Вашингтоне Карлоса Рейеса Короны ( исп. Carlos Reyes Corona ) на следующий день, успел и посетить его производство . Дисней хорошо оценил энтузиазм Эскудеро и Труппа и призвал режиссёров продолжить свой проект, что и побудило их закончить мультфильм менее чем через год (до приезда Диснея Эскудеро и Трупп сделали всего лишь около 10 минут анимации). Кроме того, Дисней даже пригласил их в США работать на его студии , однако из-за вмешательства США во Вторую мировую войну и возникшей напряжённой ситуации этого сделано не было. Для увеличения продолжительности фильма в него были включены вставки с живыми актёрами, снимавшимися на студии «Чиле-фильмс», о чём также заявил Эскудеро в интервью «Museo de la Historieta de Chile» .

Премьера мультфильма прошла 24 декабря 1942 года в кинотеатре «Cine rotativo Miami», расположенном в столице страны, Сантьяго .

Дальнейшая судьба

Мультфильм был прохладно встречен публикой (негативные рецензии на мультфильм также были опубликованы в журнале «Ecran»; так, по мнению критиков, анимация «не имеет других достоинств, кроме того, что она является почти лабораторным испытанием» ( исп. …sus animaciones «no tienen más méritos que las de ser un ensayo casi de laboratorio» )) и провалился в прокате , не в последнюю очередь из-за доминирования на чилийском кинорынке американских фильмов (в частности, из-за затмивших мультфильм диснеевских « Белоснежки и семи гномов » , « Пиноккио », « Saludos Amigos », « Бэмби » (что характерно, он вышел в один день с «15 000 рисунками») и « Фантазии »). Из-за плохих сборов у создателей накопился долг перед прокатывавших мультфильм кинотеатрами, в результате чего они прекратили снимать мультфильмы. Впоследствии, в 1947 году, Трупп снял 30-минутный документальный фильм «Сантьяго четырёх веков» ( исп. Santiago de cuatro siglos ), посвящённый истории города , а Эскудеро позже работал над другими проектами вне области анимации, например, создавал логотипы региональных телеканалов в 1980-х годах , а также работал художником-иллюстратором в журналах «El Cabrito» и «El Peneca» . К «Пятнадцати тысячам рисунков» же Эскудеро относился негативно, в интервью «Museo de la Historieta de Chile» без колебаний назвав мультфильм плохим. Впоследствии он не считал фильм вехой в своей карьере до такой степени, что не помнил, о чём он был. Эскудеро скончался 7 декабря 2012 года из-за болезни Альцгеймера .

Фрагмент мультфильма был использован в документальном фильме «Recordando» ориентировочно 1950-х годов выпуска (по другим данным — 1961 года выпуска ) режиссёра Эдмундо Уррутии ( исп. Edmundo Urrutia ). Копия фильма по-прежнему принадлежала Труппу.

В 1962 году в журнале «Ecran» была опубликована статья, посвящённая производству полнометражного мультфильма «Condorito en el Circo» по мотивам комиксов для взрослых «Condorito» за авторством художника Пепо, который, к сожалению, так и не был окончен и выпущен на широкие экраны. В статье также был упомянут мультфильм «15 000 рисунков», представлены скриншоты из него, а также было высказано мнение, что Копучита может быть «отцом» Кондорито — беспёрого кондора, главного героя одноимённых комиксов, а также полнометражного перуанского мультфильма « Махнём на Луну! » (в русском дубляже Кондорито сменили имя на «Орлуша»), в частности, из-за того, что Кондорито также является олицетворением чилийцев-рото . Один из создателей фильма вполне допускал вероятность того, что Пепо мог вдохновиться мультфильмом «15 000 рисунков» и считал это большой честью для себя .

Ориентировочно в 2001 году внук Хуана-Карлоса Труппа, Родриго, проживающий в Чикаго , обнаружил в хранившемся у себя дома сундуке частично сохранившуюся копию мультфильма, расфасованную по трём бюксам . Родриго предпринял попытку реставрации, однако работа так и не была завершена. В 2012 году в Национальном киноархиве Чили ( исп. ) был обнаружен фрагмент «Recordando» с присутствующим отрывком «15 000 рисунков», но без звука. В 2013 году было заявлено о том, что Национальный киноархив Чили и университет Америк ( исп. , по совпадению, именно здесь проходила учёбу Барбара Трупп, внучка Карлоса Труппа) проведут реставрацию и дальнейшую оцифровку сохранившегося материала (восстановление всего мультфильма не представлялось возможным), и 13 ноября того же года двухминутный отреставрированный фрагмент мультфильма был продемонстрирован на фестивале «Noche de monos» . Также сохранившиеся фрагменты мультфильма и анимационные тесты доступны на YouTube (один из них был загружен на видеохостинг в 2011 году Кайли Трупп, студенткой университета Америк и внучкой Хуана-Карлоса Труппа, принявшей участие в поиске копии мультфильма).

Примечания

  1. Marcelo Morales. Pilar Subiabre (ed.). (исп.) : solomonos.com. из оригинала 10 мая 2021 . Дата обращения: 21 мая 2021 . {{ cite journal }} : Cite journal требует |journal= ( справка )
  2. Santiago de cuatro siglos (исп.) // Cinechile.
  3. [ ] (исп.) . elmostrador.cl . Elmostrador (13 ноября 2013). Дата обращения: 18 марта 2021. 15 сентября 2021 года.
  4. (исп.) . Дата обращения: 27 февраля 2021. 15 февраля 2021 года.
  5. [Cineteca Universidad de Chile: Film: 15,000 dibujos]. Cinetecavirtual.uchile.cl (исп.) : cinetecavirtual.uchile.cl. из оригинала 13 февраля 2021 . Дата обращения: 5 февраля 2021 .
  6. . Cine Chile. Дата обращения: 18 октября 2015. 5 ноября 2015 года.
  7. . Cinechile (исп.) . из оригинала 15 февраля 2021 . Дата обращения: 9 февраля 2021 .

Комментарии

  1. Уменьшительное от исп. copcuha — сленгового слова со значением «сплетни», использующегося в Чили
  2. Бобылева Елена Сергеевна. . — 2019.
  3. Уасо (хуасо) — чилийский термин для обозначения пастуха, занимающегося выпасом крупного рогатого скота, аналогично североамериканским ковбоям , мексиканским и аргентино-бразильским гаучо .

Ссылки

Источник —

Same as 15 000 рисунков