Спящая Ариадна
- 1 year ago
- 0
- 0
Ариа́дна Григо́рьевна Гро́мова (урождённая Давиденко ) ( 2 (15) декабря 1916 — 13 ноября 1981 ) — русская советская писательница- фантаст , литературовед, переводчица, критик научной фантастики. Кандидат филологических наук. Член СП СССР .
Родилась в Москве, однако в связи с революцией 1917 года семья переехала в Киев (по другим данным, родилась уже в Киеве). В 1938 году окончила историко-филологический факультет Киевского университета . Будучи студенткой, с декабря 1935 года по апрель 1938 года работала литературным консультантом в киевской «Литературной газете». После окончания учёбы в университете с августа 1938 года по сентябрь 1941 года — литературный консультант и редактор в киевской газете «Юный пионер». Курировала детский литературный кружок при этой газете, среди участников которого были будущие поэты Наум Мандель , Лазарь Шерешевский , Григорий Шурмак и Павел Винтман . Активно работала в области литературной критики и литературоведения.
Перед началом войны, вероятно, вышла замуж, имя первого мужа — предположительно Борис Громов. Существуют утверждения, что он, будучи евреем, был расстрелян в 1941 году в Киеве во время оккупации, выданный коллаборантом.
Участница Великой Отечественной войны . В мемуарах знакомых Громовой утверждается, что в 1942—1943 годах во время оккупации Киева она была в киевском подполье и даже бежала из плена. Этим событиям Громова впоследствии посвятила свой первый роман «Линия фронта — на востоке».
В 1944 году, после освобождения Киева из оккупации, Громова продолжила обучение в аспирантуре, прервавшееся из-за войны. В 1946 году, защитив кандидатскую диссертацию по теме «Эстетика Брюсова», получила звание кандидата филологических наук и стала старшим научным сотрудником в Институте литературы АН УССР. Примерно в этот период времени Громова второй раз выходит замуж, имя второго мужа — Евгений Громов (однофамилец первого мужа). В 1949 году в связи с переводом мужа на новую работу Громова переезжает с ним в Челябинск и преподаёт в Челябинском государственном педагогическом институте.
В 1954 году Громова с мужем вновь переезжают — в Москву. Cначала она работает в «Литературной газете», а в 1955—1958 годах — в журнале «Дружба народов». В 1958 году публикуется первая часть романа «Линия фронта — на востоке», Громову принимают в Союз писателей СССР. С публикацией второй части романа возникают проблемы.
Книга «Линия фронта на Востоке» во многом является автобиографической, обстоятельства её создания связаны с судьбой автора. Вот что вспоминает фронтовик, известный юрист, адвокат :
Интересные сведения по этому вопросу и официальную позицию ЦК КПСС я узнал уже в послевоенные годы, когда, будучи московским адвокатом, вёл авторское дело писательницы Ариадны Громовой. При подходе немецких войск к Киеву Ариадна Громова, красивая молодая русская женщина, киевская журналистка, не смогла эвакуироваться из-за болезни мужа-еврея. Ей удалось подделать графу о национальности в его паспорте, но лифтёрша в их доме донесла о национальной принадлежности мужа Ариадны, и он был уничтожен. После этого Ариадна Громова связалась с киевским подпольем, была арестована, сидела в гестаповской тюрьме, при отправке в лагерь уничтожения на территории Польши бежала из железнодорожного эшелона, проломив пол в вагоне, скрывалась при содействии польских железнодорожников, вновь вернулась в Киев и вела там подпольную работу, опять попала в лагерь. Она знала о положении на оккупированной немцами территории не понаслышке, а по своему жизненному опыту. После войны она написала обо всём этом книгу «Линия фронта на Востоке». Первая часть этой книги вышла в московском издательстве «Советский писатель». Вторую часть отказались издавать, ибо в ней правдиво рассказывалось о роли местного населения в уничтожении евреев. По просьбе Ариадны Громовой я вёл дело в суде о взыскании авторского гонорара за вторую часть книги, ибо по закону она имела на это право. Вопрос об издании второй части книги был передан на рассмотрение в отдел агитации и пропаганды ЦК КПСС . Там заняли твёрдую позицию: «вторую часть книги „Линия фронта на Востоке“ не издавать». А на словах объяснили, что книга будет издана, если автор удалит из неё всё, что касается роли местного населения в уничтожении евреев. Ариадна Громова на это не соглашалась. Это было в 60-х годах. Теперь, когда наступила так называемая «гласность», когда многое увидело свет, вторая часть книги «Линия фронта на Востоке» так и не издана.
— «Записки секретаря военного трибунала».
В жанре фантастики работала с конца 1950-х годов, возглавляла секцию научной фантастики при Московской писательской организации СП РСФСР . Фантастические произведения Громовой немногочисленны, однако представляют собой яркую страницу советской фантастики того времени. Первое большое научно-фантастическое произведение — роман «По следам неведомого», написанный в соавторстве с В. Комаровым, достаточно традиционен и, по мнению критики, малоудачен. Сюжет произведения строится вокруг находки обломков марсианского космического корабля . Второй роман писательницы, «Поединок с собой» (1962; 1963), описывает эксперименты по моделированию деятельности головного мозга , которые приводят к созданию искусственных мыслящих «антропоидов», в конце концов восставших против своего создателя и погибших вместе с ним. Затем Громова обратила на себя внимание повестью «Глеги» (1962), одной из первых в отечественной фантастики обратившись к теме вмешательства в ход развития иной цивилизации. В повести «В круге света» (1965) интересы писательницы сдвигается от « твёрдой научной фантастики » в сторону «гуманитарной»: герои — группа выживших в ядерной войне телепатов — решают для себя вопрос, могут ли они отстраниться от судьбы нового мира. В 1966 году участвовала в написании коллективной фантастической повести-буриме « Летящие сквозь мгновенье ». Последний сольный роман писательницы — «Мы одной крови — ты и я!» (1967) — посвящён также телепатии и контакту , но не с инопланетянами, а с земными животными . Позже в соавторстве с Р. Э. Нудельманом Громова написала роман детективной фантастики «В институте Времени идёт расследование» (1971; 1973), герой которого путешествует в собственное прошлое и убивает самого себя, рождая бесчисленную цепь парадоксов-« хроноклазмов ».
Громова много переводила с английского и польского языков (в том числе произведений Станислава Лема ), была составителем различных сборников и антологий, участвовала в выпуске 25-томной « Библиотеки современной фантастики ». Значительное место в её деятельности занимали работы по теории и истории научной фантастики, в 1960—1970-е годы она была одним из наиболее известных критиков и теоретиков фантастики. Ряд её литературоведческих работ посвящён утопии и антиутопии , творчеству С. Лема , А. и Б. Стругацких .
Архив А. Г. Громовой ( , ф. 194, 550 ед. хр., 1911—1981 гг., 1 оп.)