Interested Article - Стоке, Мелис

Мелис Стоке , или Амелис Стоке ( нидерл. Melis Stoke , Amelis Stoke , лат. Aemilius Stoke ; около 1235 — между 1305 и 1315 ) — нидерландский хронист, придворный секретарь графов Голландии Флориса V , Яна II и Виллема III , автор (нид.) , одного из первых сочинений, написанных на голландском языке .

Первый лист «Рифмованной хроники» Мелиса Стоке, XIV в.

Биография

Родился около 1235 года в Зеландии , предположительно в г. (англ.) , расположенном на острове Схаувен-Дёйвеланд , в 30 км к юго-западу от Роттердама . Возможно, получил образование в одном из местных монастырей и имел монашеский сан .

Не позже 1290 года поступил на службу к графу Голландии Флорису V (1256—1296), исполняя обязанности его придворного секретаря. После гибели последнего, служил в 1296—1299 годах городским писарем в Дордрехте ( Южная Голландия ) .

Около 1300 года объявился при дворе нового графа Яна II д’Авена (1299—1304), также в качестве секретаря. В посвящении, включённом в X книгу своей хроники, называет себя «бедным писцом» и преемника последнего, графа Виллема III Доброго (1304—1337) .

Умер не позже мая 1305 года , возможно, в 1315 году, в Гааге , или Дордрехте.

Сочинения

В 1290 году продолжил на среднеголландском языке «Рифмованную хронику», начатую около 1283 года его анонимным предшественником, закончив составление её первой редакции около 1302-го, а окончательной — около 1305 года . Хроника, состоящая из 13 500 стихов, охватывает события нидерландской истории, преимущественно Южной Голландии и Зеландии , начиная с 689 года, времён покорения фризов франками , по 1305 год, начало правления графа Виллема III Доброго .

Информацию Стоке черпал в основном из письменных источников, в том числе «Зерцала истории» ( нидерл. Spiegel Historiael ) Якоба ван Марланта , «Эгмондских анналов» Виллема Прокуратора , местных городских хроник и упоминаемых им «латинских документов из Эгмондского монастыря», пользуясь также свидетельствами очевидцев и собственными наблюдениями.

В то время как первые книги «Рифмованной хроники» неоригинальны и в основном пересказывают труды вышеназванных авторов, определённую ценность представляет последний её раздел, начиная с 1286 года, излагающий современные автору события. В частности, заслуживает доверия рассказ Стоке об убийстве графа Флориса V (1296), предпоследнего представителя фризской династии Герульфингов , уважением к которой проникнуто всё его сочинение, а также сообщения о линчевании (нид.) в Делфте (1299), войне с западными фризами и победе над фламандцами при Зирикзее. Помимо событий в Нидерландах, местами Стоке упоминает и происходившие в Священной Римской империи . Некоторые его известия, не подтверждённые независимыми свидетельствами, вызывают сомнения у современных исследователей.

В отношении стиля Стоке подражал Якобу ван Марланту, позаимствовав немало литературных оборотов и рифм из его поэмы «Троянская история» ( нидерл. Historie van Troyen , 1264), но в целом язык его хроники довольно сух и безыскусен.

Помимо хроники, сохранилось не менее 39 подлинных документов, принадлежащих перу Мелиса Стоке, авторство которого в их отношении установил историк Ян В. Бюргерс, в том числе городская хартия Дордрехта от 12 декабря 1299 года, подписанная графом Яном II во время его инаугурационной поездки по стране.

Издания и исследования

Авторство Мелиса Стоке в отношении «Рифмованной хроники» окончательно установлено было историком XVII века (англ.) , который обнаружил его имя на листе пергамента , содержавшем неизвестный её фрагмент ( лат. Petrus Scriverius ) . В 1663 году Скривериус опубликовал выдержки из его труда в своём компилятивном сочинении «Старинные готические хроники Голландии, Зеландии, Фрисландии и Утрехта» ( нидерл. Het oude Goutsche chronycxken van Hollandt, Zeelandt, Vrieslandt en Utrecht ), вышедшем в Амстердаме .

Тираж первого издания «Рифмованной хроники» Стоке, подготовленного в 1591 году историком и переводчиком Янусом Дауса , пострадал при пожаре, поэтому известность она приобрела только в 1620 году, когда переиздана была в Гааге. В 1699 году в Роттердаме (нид.) выпущено было третье издание, а в 1772 году хроника переиздана была в Лейдене (нид.) . В 1885 году в Утрехте вышло комментированное научное издание в двух томах под редакцией профессора местного университета (нид.) , подготовленное для «Исторического общества Нидерландов» . Всего с 1772 по 2008 год хроника выдержала не менее 9 изданий.

Известно не менее 3 полных рукописей и 5 фрагментов хроники Стоке из собраний Королевской национальной библиотеки Нидерландов и библиотеки Лейденского университета .

Память

На волне роста интереса к национальной истории, имя Мелиса Стоке сделалось популярным в Нидерландах в конце XIX — начале XX века. В частности, известный журналист (нид.) (1892—1942) использовал его в качестве псевдонима. Будучи главным редактором колониальной газеты «Java-Bode» в Батавии , он в 1923—1926 годах ежедневно публиковал в ней отрывки из «Рифмованной хроники» Стоке, а позже продолжил этот раздел в газете «Het Soerabaiasch Handelsblad» , издававшейся в Сурабае ( Ява ).

В рекламном журнале «Rynbende — Blijmoedig Maandblad» , издававшемся ликеро-водочным заводом г. Схидама (Южная Голландия), с 1929 по 1934 год появлялись статьи под заглавием «Мелис Сток».

Имя Мелиса Стоке носят улицы в ряде населённых мест в Нидерландах и Бельгии , например, улица (нид.) в Гааге.

Примечания

  1. от 10 августа 2019 на Wayback Machine // Koninklijke Bibliotheek. Nationale bibliotheek van Nederland.
  2. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  3. от 25 января 2022 на Wayback Machine // общий каталог Национальной библиотеки Франции
  4. от 21 февраля 2022 на Wayback Machine — Консорциум европейских научных библиотек.
  5. Volmuller H. W. J. от 9 июня 2022 на Wayback Machine // Geschiedenis Lexicon: Nederland en België. — Gravenhage; Antwerpen: M. Nijhoff, 1981.
  6. Wim van Wijk. от 11 октября 2019 на Wayback Machine // Regionaal Archief Dordrecht. — Dordrecht, 2013.
  7. Martin E. от 11 октября 2019 на Wayback Machine // ADB . — Bd. 36. — Leipzig, 1893. — S. 323.
  8. Abraham Jacob van der Aa. от 11 октября 2019 на Wayback Machine // Biographisch woordenboek der Nederlanden. — Deel 17. — Haarlem, 1874. — p. 1015.
  9. Burgers J. // Encyclopedia of the Medieval Chronicle. — Leiden; Boston, 2016.
  10. Dekker Kees. The Origins of Old Germanic Studies in the Low Countries. — Leiden; Boston: Brill, 1999. — p. 201.
  11. Abraham Jacob van der Aa. от 11 октября 2019 на Wayback Machine // Biographisch woordenboek der Nederlanden. — p. 1016.

Публикации

  • Rijmkronijk van Melis Stoke: met historie-oudheid-en taalkundige aanmerkingen door Balthazar Huydecoper. — Leiden: Johannes le Mair, 1772. — 615 p.
  • Rijmkroniek van Melis Stoke, 2 vol. Uitgegeven door W. G. Brill. — Utrecht: Kemink & zoon, 1885. — xcvi, 290+380 p.
  • De Rijmkroniek van Holland: haar auteur en Melis Stoke, uitgegeven door Hugo C. Peeters. — Antwerpen: De Nederlandsche Boekhandel, 1966. — 208 p.

Библиография

  • Abraham Jacob van der Aa. // Biographisch woordenboek der Nederlanden. — Deel 17. — Haarlem: J. van Brederode, 1874. — pp. 1015–1016.
  • Martin Ernst. // Allgemeine Deutsche Biographie . — Band 36. — Leipzig: Duncker & Humblot, 1893. — S. 323–324.
  • Burgers Jan W. De loopbaan van de klerk Melis Stoke // Bijdragen en mededelingen betreffende de geschiedenis der Nederlanden. — Deel 108. — Den Haag: Nijhoff, 1993. — pp. 20–27.
  • Burgers Jan W. // Encyclopedia of the Medieval Chronicle, ed. by Graeme Dunphy and Cristian Bratu. — Leiden; Boston: Brill, 2016.
  • Wim van Wijk. // Regionaal Archief Dordrecht. — Dordrecht, 2013.

Ссылки

  • (лейденское издание 1772 г.)
  • (1-й том утрехтского издания 1885 г.)
  • (2-й том утрехтского издания 1885 г.)
  • (гаагская публ. Института истории Нидерландов 2004 г.)
Источник —

Same as Стоке, Мелис