Кембриджский университет
- 1 year ago
- 0
- 0
Ке́мбриджский докуме́нт , Ке́мбриджский Анони́м ( по месту хранения в библиотеке Кембриджского Университета ) или письмо́ Ше́хтера ( по имени первооткрывателя ) — рукопись на древнееврейском языке. Содержит фрагмент письма неназванного еврея , подданного хазарского царя Иосифа к неназванному господину из средиземноморской страны. Один из двух (наряду с письмом царя Иосифа ) письменных памятников хазарского происхождения.
Автор на момент написания находился в Константинополе . Адресатом письма с высокой степенью вероятности является кордовский сановник Хасдай ибн Шапрут , собиравший сведения о Хазарии. Примерное время написания — 949 год .
В письме содержатся уникальные сведения по истории и религии хазар , переселении евреев в Хазарию, деятельности трёх последних хазарских царей: Вениамина , Аарона и Иосифа . Особый интерес представляет рассказ о современной автору русско-хазарско-византийской войне в Причерноморье , где русским предводителем назван H-l-g-w, что передаёт точную скандинавскую форму имени Олег .
Рукопись (шифр T-S Misc.35.38) по палеографическим признакам датируется кон. XI века . Написана на бумаге. Состоит из двух листов, имеющих текст на обеих сторонах. Верхняя часть повреждена. Начало и конец документа отсутствуют.
Письмо обнаружено С. Шехтером среди коллекции еврейских манускриптов из Каирской генизы (хранилища рукописей при синагоге ). Опубликовано в 1912 году . В 1913 году вышел русский перевод П. К. Коковцова , 2-е академическое издание в 1932 году . Последний по времени перевод осуществлён Н. Голбом (в 1982 году на английский язык).
На протяжении 1-й пол. XX в . в научной общественности не утихали споры вокруг подлинности документа. Ряд историков считали его подделкой. В российском востоковедении долгое время господствовал скептический вывод П. К. Коковцова , позднее поддержанный А. П. Новосельцевым , что Кембриджский документ не относится к переписке Хасдая ибн Шапрута, а является компиляцией, составленной после падения Хазарии. Однако в настоящее время большинство сомнительных мест прояснено и аутентичность памятника общепризнана.