Interested Article - Операция «Надеюсь, что нет»

Черчилль даёт знак V в Уайтхолле в день, когда он сообщил нации, что война с Германией выиграна, 8 мая 1945 года.

Операция «Надеюсь, что нет» ( англ. Operation Hope Not ) была кодовым названием плана похорон Уинстона Черчилля под названием «Государственные похороны досточтимого сэра Уинстона Леонарда Спенсера Черчилля, KG, OM, CH», который был начат в 1953 году, за двенадцать лет до его смерти . Детальный план был подготовлен в 1958 году. Черчилль привёл страну к победе во Второй мировой войне (1939—1945) во время своего первого срока на посту премьер-министра Соединённого Королевства . Во время своего второго срока он перенёс серьёзный инсульт в 1953 году, что вызвало опасения за его здоровье. Британское правительство начало тщательную подготовку, согласно официальному указу королевы Елизаветы II , к поминовению «в масштабе, соответствующем его положению в истории» . Как заметил лорд Маунтбэттен , Черчилль «продолжал жить, а лица, назначенные нести гроб, продолжали умирать», так что план пришлось несколько раз пересматривать за те годы, которые прошли до его смерти в 1965 году .

Официальный проект граф-маршала герцога Норфолком предусматривал самые грандиозные государственные похороны для лица, не входящего в королевскую семью, со времён Артура Уэлсли, 1-го герцога Веллингтона . Черчилль умер 24 января 1965 года, а окончательный план под названием «Государственные похороны покойного сэра Уинстона Леонарда Спенсера Черчилля, KG, OM, CH» был опубликован 26 января и приведен в исполнение 30 января 1965 года. В ожидании похорон тело Черчилля лежало в Вестминстер-Холле . Основная панихида прошла в соборе Святого Павла . Гроб был перевезён на судне MV Havengore по Темзе на станцию Ватерлоо , а оттуда поездом в Блэдон , Оксфордшир, где он был похоронен в церкви Святого Мартина в Блэдоне , неподалёку от могилы его отца .

Оригиналы окончательных документов объёмом более 415 страниц, выпущенных 26 января 1965 года, хранятся в нескольких хранилищах, а одна частная копия была продана с аукциона в 2017 году.

Происхождение и развитие

Планирование похорон Уинстона Черчилля началось после того, как в 1953 году у него случился инсульт . Инцидент на вечеринке на Даунинг-стрит семья держала в секрете. Королева Елизавета II была одной из немногих осведомлённых о нём. Именно королева настояла на том, чтобы план похорон был готов заранее . Место погребения было выбрано в 1957 году. В письме к герцогу Норфолку, Джордж Чамли, 5-й маркиз Чамли и лорд Великий камергер упомянул, что этим местом будет Вестминстер-холл . Подробный план начали составлять в 1958 году, как указано в письме Энтони Монтегю Брауна, личного секретаря Черчилля, к леди Черчилль летом 1958 года, в котором говорилось:

Предполагается, что его тело будет лежать с почётом в Вестминстерском зале, после чего будет служба в Соборе Святого Павла . Считается, что это более уместно, чем Вестминстерское аббатство , поскольку есть прецеденты сравнительно недавних похорон великих национальных героев, таких как Горацио Нельсон и герцог Веллингтон , в соборе Святого Павла. После этого в должна была состояться небольшая частная погребальная служба.

Я не говорил герцогу Норфолку о желании сэра Уинстона быть похороненным в Чартвелле, но герцог предполагал, что это будет за городом (он предположил Бленхейм [Дворец Бленхейм был местом рождения и родиной Черчилля]), хотя принять его прах вызвалось Вестминстерское аббатство… Королева сказала, что если семья его не будет против, сэру Уинстону будут предоставлены государственные похороны, которыми будет заниматься граф-маршал герцог Норфолк.

Таким образом, в 1958 году по инициативе премьер-министра Гарольда Макмиллана был составлен подробный план похорон. Черновик был подготовлен 21 марта 1958 года под названием «Процедура погребения сэра Уинстона Черчилля» . План хранился как личный и конфиденциальный документ. Было решено, что Черчилля доставят из Вестминстер-холла в собор Святого Павла на лафете , из Темзы в Грейвсенд за два часа по воде, а затем в Чартвелл в процессе 25-мильного путешествия, которое займёт 73 минуты. В 1959 году для перевозки по Темзе изначально предлагалась паровая яхта St. Katharine , но так как она находилась в ремонте, была выбрана яхта Тринит-хауса Patricia . Третий вариант плана был подготовлен 10 февраля 1960 года. Судно было заменено на MV Havengore , а точное время для него было указано как 12:50 pm для отправления и 13:05 для прибытия в пункт назначения; теперь было решено, что он будет рядом со станцией Ватерлоо . К октябрю 1960 года были утверждены общие детали, включая приглашения и похоронную процессию, как указано в письме Брауна леди Черчилль от 16 октября. Было решено, что сэр Уинстон будет лежать с почётом в Вестминстерском зале. Предлагается, чтобы члены обеих палат парламента присутствовали в Вестминстерском зале, когда туда прибудет гроб, поскольку в соборе для них всех не хватит места. Государственные похороны состоятся в соборе Святого Павла, после чего гроб доставят в Ступени Башни , а оттуда по реке до вокзала Ватерлоо, где будет ждать специальный поезд, чтобы отправиться в Вудсток. Те немногие, кто собирался в Вудсток, отправились бы прямо из собора в Ватерлоо на машине .

Вагон-катафалк был выделен в 1962 году специально для похоронного поезда и не появлялся на виду у публики на Стюартс-лейн до тех пор, пока он не понадобится .

Часть плана была осуществлена 28 июня 1962 года после того, как Черчилль, остановившийся в Отель де Пари в Монте-Карло, упал и сломал бедро. Опасаясь, что травма хуже, чем кажется, он сказал Монтегю Брауну: «Помни, я хочу умереть в Англии. Обещай мне, что позаботишься об этом». Монтегю Браун немедленно позвонил Гарольду Макмиллану, который активировал часть операции «Надеюсь, что нет». Королевские военно-воздушные силы вернули Черчилля в Лондон вопреки совету французских врачей не перемещать его. Черчилль выздоровел, проведя 55 дней в больнице Миддлсекс .

В июле 1962 года подробный план был помечен грифом «Секретно». Выпущенный генерал-майором сэром Джорджем Бёрнсом из конной гвардии , он открывался заявлением:

1) Решено назначить старшего командира для «Надеюсь, что нет» и издать подробные приказы об операции в более широком масштабе, чем это делалось до сих пор. Цель состоит в том, чтобы быстро и гладко претворить план в жизнь, если и когда придёт время.

2) Вопрос безопасности имеет первостепенное значение. GOC [Генеральный офицер, командующий] Лондонским округом, по очевидным причинам больше всего озабочен тем, чтобы никакие ссылки на план не появлялись в прессе до начала мероприятия. Он направляет обслуживающий персонал и просит сторонние организации следить за тем, чтобы все документы, относящиеся к «Надеюсь, что нет», хранились секретно, когда они не используются.

В 1963 году был создан официальный комитет во главе с герцогом Норфолком . Сам Черчилль имел мало отношения к этому плану. Он сказал Гарольду Макмиллану, что будут живые гимны. Как поклонник военных оркестров , он попросил Энтони Монтегю Брауна включить много военных оркестров, сказав: «Помните, я хочу много военных оркестров» . Окончательный документ, завершённый 2 ноября 1964 г., состоял из 200 страниц. Предварительный день мероприятия был отмечен как День «Д» . План был сдан на хранение 26 января 1965 года в конверте с пометкой «Служба Её Величества» .

Детали плана

План был очень подробным; все действия были расписаны посекундно. Черчилль будет лежать в Вестминстер-холле в здании парламента . Оттуда его в гробу перевезут на лафете по улицам Лондона в собор Святого Павла, где состоится панихида. В документ была вставлена точная карта маршрута всей процессии, которая должна была посетить основные места, связанные с жизнью Черчилля, включая церковь Святой Маргариты , где он женился. Процессию возглавят четыре церемониальных офицера, несущие атрибуты геральдических похорон, такие как шпоры, герб, щит и меч. Граф-Маршал с герольдами должен был войти в Большие западные двери собора в 10:49. Также было запланировано движение королевы: Её Величество прибудет в собор из Букингемского дворца по улице Годлиман слева от Геральдической палаты . Места были отведены королевской семье, семье Черчилля, лорд-мэру и семье, членам Палаты лордов, министерства иностранных дел и тайным советникам , министрам, членам парламента, членам великих государственных деятелей , судьям и юристам, рыцарям ордена Подвязки , олдермену и представителям Лондонского Сити, представителям государственных служб, депутатам и сотрудникам Палаты Общин, матросам и офицерам Королевского флота, военнослужащим, солдатам и офицерам Королевских военно-воздушных сил, мэрам городов, Управлению по делам колоний, Управлению по делам Содружества, Шотландскому управлению, Управлению Северной Ирландии, Совету графства Лондона, Торговому флоту, Управлению гражданской авиации, представителям промышленности, прессы и организаций, с которыми был связан Черчилль.

Из собора его повезут к Темзе, чтобы поместить на MV Havengore . Судно, предназначенное для перевозки вверх по Темзе, было введено в эксплуатацию Управлением лондонского порта в 1954 году и находилось в эксплуатации с 1956 года. На нём гроб с телом Черчилля отправится от Тауэрского пирса к Фестивальному пирсу . Артиллерийские салюты должны были даваться на судне ровно две минуты и 35 секунд. Музыка волынщиков должна будет продлиться ровно 2 минуты 45 секунд и медленно смолкнуть . Над маршрутом будут пролетать самолёты. С лондонского вокзала Ватерлоо гроб будет доставлен специальным поездом в Блэдон — место последнего упокоения .

Было задействовано 575 офицеров и 6508 солдат, каждому было назначено точное время . Войска процессий должны были собраться на плац-парадах конной гвардии, в казармах Веллингтона и Миллбанке . Солдатам, выстроившимся вдоль улицы, давали либо чай с булочками, либо чай и ранцевый паёк. Ужин был запланирован в районах сосредоточения или в казармах. Несущие гроб состояли из двух команд из разных полков: Гренадерской гвардии и Королевских ирландских гусар. Гренадёрская гвардия должна будет нести ответственность во время главной процессии, в то время как Королевские ирландские гусары королевы будут отвечать за посадку в похоронный поезд и обратно, а также во время спуска в могилу. Офис графа-маршала выдавал приглашения и билеты на службу и принимал извинения за отсутствие.

К плану было ещё два дополнительных документа. Один из них представлял собой 47-страничный буклет под названием «Операция „Надеюсь, что нет“», который содержал инструкции Лондонской столичной полиции (ныне Столичная полицейская служба ) для дежурных офицеров и персонала, расписание парада, управление движением, питанием и расположением столовых, пунктов первой помощи, описание формы, маршрута, по которому должны были пройти королева и королевские семьи, а также похоронная процессия. Другой документ под названием «Оперативный приказ № 801» состоял из 59 страниц и касался исключительно систем дорожного движения и патрулей безопасности . Уточнено время включения светофоров, открытия и закрытия мостов через Темзу, за которыми будут следить 527 офицеров. 282 офицера должны будут следить за безопасностью накануне похорон. В буклете также было указано точное время работы полиции с утра (2 часа ночи) в день похорон до 13:25, когда поезд отправится из Ватерлоо.

Более поздние модификации

С течением времени некоторые детали плана были изменены в соответствии с меняющейся обстановкой. По словам лорда Маунтбэттена , изменения были необходимы, потому что Черчилль «продолжал жить, а несущие гроб продолжали умирать» . Одним из изменений было место захоронения. Первоначально Черчилль хотел, чтобы его похоронили на его крокетной лужайке в Чартвелле, графство Кент, но, поскольку ему предстояло устроить полные государственные похороны, было выбрано более респектабельное кладбище — церковь Святого Мартина в Блейдоне . Черчилль посетил Бладон, где были похоронены его предки, в том числе его отец лорд Рэндольф Черчилль в конце 1959 года. Постукивая по пустому месту, он заметил: «Здесь моё место». Он изменил своё завещание о погребении 31 декабря 1959 г.

До того, как план был составлен, Черчилль изначально хотел, чтобы его кремировали , а его прах захоронили в его доме в Чартвелле рядом с кладбищем домашних животных, где были похоронены две его дорогие собаки Руфус I (умер в 1947 году) и Руфус II (умер в 1962 году) . В 1964 году леди Черчилль предложила во исполнение этого завещания кремацию перед государственными похоронами, но архиепископ Кентерберийский утверждал, что бальзамирование произвело бы более благоприятное впечатление. JH Kenyon Ltd. из Паддингтона, Лондон , распорядители похорон Королевского двора с 1928 года, были назначены для бальзамирования .

Когда Черчилль обсуждал план своих похорон в Бладоне в 1959 году, был также подготовлен список высокопоставленных гостей. Среди приглашённых был президент Франции Шарль де Голль , которому Черчилль и американский президент Франклин Д. Рузвельт не доверяли как лидеру французов во время и после Второй мировой войны . Когда герцог Норфолк прочитал имя де Голля, Черчилль возражал против включения. Хотя Черчилль был на той же стороне во время Второй мировой войны, он чувствовал, что у де Голля была извечная неприязнь к Англии . Для него де Голль был «человеком, похожим на женщину-ламу, застигнутую врасплох в своей ванне» , «заклятым врагом Британии», который «ненавидит Англию и повсюду оставил за собой след англофобии» . Поддерживая Черчилля, Рузвельт называл де Голля диктатором и обладателем «мессианского комплекса» . Черчилль и Рузвельт даже вынашивали заговор с целью свергнуть де Голля с французского руководства . Только после убедительных просьб герцога Норфолка включить президента Франции по политическим причинам Черчилль наконец согласился , но, в качестве компенсации потребовал лондонский вокзал Ватерлоо вместо Паддингтона , более окольный маршрут, который был принят . Выбор Черчиллем Ватерлоо не имел никакой особой причины, кроме его «озорного чувства юмора» : он забавлялся картиной де Голля, проходящего с непокрытой головой под аркой Ватерлоо, которая ознаменовала победу Британии над Францией при Ватерлоо .

Реализация

Черчилль умер 24 января 1965 года. По указу королевы, его тело лежало в Вестминстер-холле в течение трёх дней с 27 января до фактических государственных похорон Черчилля 30 января . План похорон был реализован герцогом Норфолком Бернардом Фицалан-Ховардом . В плане подробно описаны роли более 1000 человек, правительственных и военных властей . Последняя версия операции «Надеюсь, что нет» была выпущена 26 января генерал-майором Э. Дж. Б. Нельсоном, генерал-майором, командующим лондонским округом, и генерал-майором, командующим домашней бригадой, в соответствии с «Лондонским округом: Особый приказ округа» .

Документ

Окончательный документ назывался «Государственные похороны покойного сэра Уинстона Леонарда Спенсера Черчилля, KG, OM, CH» и начинался с инструкций «Движение военных и гражданских организаций». Он состоял из 115 страниц текстов и более 300 страниц карт. Копии документов хранились в Архивах замка Арундел в Западном Сассексе, Центре архивов Черчилль-колледжа , Колледже вооружений в Лондоне и Национальном архиве в Кью. После истечения 30-летней срока секретности, они впервые были выставлены на всеобщее обозрение 31 января 1995 года . Один из оригинальных экземпляров принадлежал Филипу Бейнбриджу из команды B2 Скотланд-Ярда. После выполнения плана, Бейнбридж подарил его своей дочери Джанет Бёрнетт в качестве подарка на годовщину. Бёрнетт выставила документы на аукцион. Аукционисты и оценщики Кэтрин Саутон продали их за 472 фунта стерлингов на аукционе Farleigh Court Golf Course в Суррее 22 февраля 2017 года. Отвечая на вопрос, почему она их продала, Бёрнетт сказала, что не может решить, кому из своих шести внуков их передать .

В культуре

  • Операция «Надеюсь, что нет» была показана в документальном фильме BBC «Черчилль: прощание нации», организованном Джереми Паксманом в 2015 году.
  • Операция «Надеюсь, что нет» была центральной темой исторического фантастического романа Дэвида Р. Стоукса «Заговор Черчилля» , опубликованного в 2017 году.

См. также

Примечания

  1. _. — ISBN 978-1-41853-110-2 .
  2. . Queen's Own Oxfordshire Hussars. Дата обращения: 29 декабря 2018. Архивировано из 11 апреля 2019 года.
  3. Dockter, Warren (2015-01-30). . The Telegraph . из оригинала 6 августа 2016 . Дата обращения: 27 мая 2016 .
  4. . Churchill College Cambridge. 2015-01-21. из оригинала 22 октября 2020 . Дата обращения: 27 мая 2016 .
  5. . ChurchillCentral. из оригинала 1 июля 2016 . Дата обращения: 27 мая 2016 .
  6. . The Churchill Society. из оригинала 14 марта 2021 . Дата обращения: 27 мая 2016 .
  7. Roberts, Andrew (2015-01-18). . The Telegraph . Архивировано из 18 января 2015 . Дата обращения: 30 декабря 2018 .
  8. . — Croft Publishing, 2014. — ISBN 978-1-84396-332-5 . от 1 января 2019 на Wayback Machine
  9. Thomson, Katharine . Churchill College Cambridge (21 января 2015). Дата обращения: 31 декабря 2018. 22 октября 2020 года.
  10. Hargreaves, Gareth (2008-03-25). . 50connect . из оригинала 1 декабря 2017 . Дата обращения: 1 июня 2016 .
  11. Croft, Rodney J. . — London, UK : Croft Publishing, 2014. — P. 26–27. — ISBN 978-1-84396-332-5 . от 1 января 2019 на Wayback Machine
  12. Croft, Rodney J. . — 2014. — P. 36.
  13. Thomson, Katharine . Churchill College Cambridge (21 января 2015). Дата обращения: 31 декабря 2018. 26 октября 2020 года.
  14. Gould, David. Southern Railway Passenger Vans. — Headington : Oakwood Press. — ISBN 0-85361-428-8 .
  15. King, Mike, An Illustrated History of Southern Coaches , Horsham, Surrey: Oxford Publishing Company, pp. 194, 223, ISBN 0-86093-570-1
  16. Mary Soames. . — Houghton Mifflin Harcourt, 2001. — ISBN 0618082514 .
  17. Celia Sandys. Chasing Churchill: The Travels of Winston Churchill. — Andrews UK Limited. — ISBN 978-1910065280 .
  18. . College of Arms . 2015-01-28. из оригинала 12 марта 2022 . Дата обращения: 29 декабря 2018 . {{ cite news }} : Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= ( справка )
  19. Thomson. . Churchill College Cambridge (21 января 2015). Дата обращения: 31 декабря 2018. 18 октября 2020 года.
  20. Smith, Louie (2017-02-17). . Mirror . из оригинала 29 декабря 2018 . Дата обращения: 29 декабря 2018 .
  21. (брит. англ.) . qooh.org.uk . Дата обращения: 28 августа 2021. 16 июня 2021 года.
  22. . Queen's Own Oxfordshire Hussars. Дата обращения: 29 декабря 2018. Архивировано из 11 апреля 2019 года.
  23. (брит. англ.) . qooh.org.uk . Дата обращения: 28 августа 2021. 28 августа 2021 года.
  24. Croft. . International Churchill Society (24 июля 2015). Дата обращения: 27 августа 2021. 30 января 2021 года.
  25. Croft, Rodney J. . — 2014.
  26. Croft. . International Churchill Society (24 июля 2015). Дата обращения: 27 августа 2021. 30 января 2021 года.
  27. Bradshaw. (амер. англ.) . Churchill Central (19 февраля 2019). Дата обращения: 27 августа 2021. 27 августа 2021 года.
  28. Brendon. (англ.) . Lapham’s Quarterly (4 июня 2019). Дата обращения: 28 августа 2021. 28 августа 2021 года.
  29. Van Beck, Todd (October 2012). (PDF) . Canadian Funeral News . 40 (10). (PDF) из оригинала 16 марта 2014 . Дата обращения: 12 марта 2022 .
  30. Hoge, Warren (2000-01-06). . The New York Times (англ.) . ISSN . из оригинала 26 января 2017 . Дата обращения: 27 августа 2021 .
  31. . news.bbc.co.uk (5 января 2000). Дата обращения: 27 августа 2021. 27 августа 2021 года.
  32. Parsons, Nicholas T. (2021). . Quadrant (англ.) . 65 (5): 34—40. doi : .
  33. Peregrine, Anthony (2020-11-25). . The Times (англ.) . из оригинала 28 августа 2021 . Дата обращения: 28 августа 2021 .
  34. Norton-Taylor. (англ.) . The Guardian (5 января 2000). Дата обращения: 28 августа 2021. 30 октября 2021 года.
  35. _. — ISBN 978-1-4426-6126-4 .
  36. Hoge, Warren (2000-01-06). . The New York Times (англ.) . ISSN . из оригинала 26 января 2017 . Дата обращения: 28 августа 2021 .
  37. Brendon. (англ.) . History Extra (24 января 2020). Дата обращения: 28 августа 2021. 27 августа 2021 года.
  38. _ : [] .
  39. Pirkis. (брит. англ.) . Slightly Foxed (23 июня 2020). Дата обращения: 28 августа 2021. 28 августа 2021 года.
  40. . Queen's Own Oxfordshire Hussars. Дата обращения: 29 декабря 2018. 11 апреля 2019 года.
  41. Bradshaw. (амер. англ.) . Churchill Central (19 февраля 2019). Дата обращения: 27 августа 2021. 27 августа 2021 года.
  42. . Express . 2017-02-23. из оригинала 18 октября 2020 . Дата обращения: 29 декабря 2018 .
  43. . BBC . 2017-02-22. из оригинала 12 марта 2022 . Дата обращения: 29 декабря 2018 .
  44. . www.bbc.co.uk . Дата обращения: 13 мая 2020. 15 августа 2020 года.
  45. Stokes, David R. The Churchill Plot. — Fairfax, Virginia : Critical Mass Books, 2017. — ISBN 978-0-9969892-5-1 .

Литература

Ссылки

Источник —

Same as Операция «Надеюсь, что нет»