Interested Article - Десятое тевета
- 2021-09-06
- 1
Десятое тевета ( ивр. עשרה בטבת , Asarah BeTevet ) — пост , установленный в память о несчастьях, которые постигли еврейский народ 8-го, 9-го и 10-го числа месяца тевет .
Четыре дня в году напоминают о разрушении Храма и соответствуют четырём этапам этого бедствия. Эти дни: Десятое тевета, Семнадцатое тамуза , Девятое ава и Пост Гедалии (3 тишрея ).
События в еврейской истории
Начало осады Иерусалима
10 тевета вавилонский царь Навуходоносор начал осаду Иерусалима . Так сказано об этом в Священном Писании :
В девятый год царствования своего, в десятый месяц, в десятый день месяца, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, со всем войском своим к Иерусалиму, и осадил его, и устроил вокруг него вал. И находился город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии. В девятый день месяца усилился голод в городе, и не было хлеба у народа…
— 4Цар.
Навуходоносор осаждал город два с половиной года, до тех пор пока 9 тамуза не была пробита брешь в стенах города. Месяц спустя, во второй половине дня девятого ава был подожжён Храм . Это означало окончательную потерю еврейским народом своей независимости и власти над своей страной, крушение всех надежд и уничтожение духовного центра народа. Девятого ава началось изгнание народа Израиля.
Смерть Эзры и Нехемии
9 тевета умерли Эзра и Нехемия , которые вели за собой Израиль во время возвращения из вавилонского плена . Это была невосполнимая утрата.
Перевод Торы на греческий язык
Восьмого тевета был завершён перевод Торы на греческий язык по указу царя Птоломея, который получил название Септуагинта .
Этот день считается столь же несчастным для Израиля, как и день, когда был сделан золотой телец . Как в изваянии, лишённом души, поклонявшиеся ему видели идола, так в греческом переводе Торы — тексте, лишённом мудрости и святости, — народы мира видят Тору. Они полагают, что познакомились с ней благодаря переводу, и говорят друг другу: «Вот она, Тора, которую мы изучили».
Мудрецы сравнили переведённую Тору с посаженным в клетку львом. Прежде все трепетали перед ним и, завидев его, обращались в бегство. Теперь же все подходят к клетке, показывают на льва пальцем и спрашивают: «Где же его хваленая сила?» Так и Тора . Пока она находилась в руках Израиля, который толкует её на Святом языке , она действительно связывала Израиль с Всевышним и давала ответ на все вопросы . Никто не решался отзываться о ней недостойным образом. Даже чужеземец, желавший ознакомиться с Торой, должен был сначала изучить язык Писания. Теперь Тора оказалась заключенной в клетку греческого перевода , и благоговение перед ней исчезло. Любой человек, знавший греческий язык , мог читать её, комментировать и критиковать — все это без того, чтобы хотя бы прикоснуться к её мудрости.
Вот что сказано об этом дне в Мегилат Таанит:
Восьмого Тевета, в дни царя Птоломея, когда Тора была переведена на греческий язык, тьма опустилась на мир и не прекращалась три дня.
Подчеркнув, что темнота, опустившаяся на мир восьмого тевета , не прекращалась три дня, мудрецы намекает на то, что это печальное событие — завершение перевода Торы — как бы завершает ряд трагических событий, происшедших некогда девятого и десятого Тевета.
День всеобщего Кадиша
В нашем поколении 10-е Тевета получило дополнительное значение. Сразу же после создания государства Израиль постановил, что этот день будет Днём всеобщего Кадиша — Днём памяти жертв Катастрофы , дата гибели которых неизвестна. Очень многие из шести миллионов евреев погибли жестокой, мучительной смертью, и дата их гибели неизвестна, потому что не осталось свидетелей их смерти. 10-го Тевета зажигают поминальную свечу ( нер нешама ), произносят Кадиш и учат разделы из Мишны во имя душ этих мучеников.
Рабби Исраэль Меир Лау , в своей книге «Практика иудаизма» пишет, что большая символика заключена в соединении двух этих трагических событий — начало крушения Первого Храма и попыткой полного уничтожения народа Израиля в нашем поколении.
Примечания
- . Дата обращения: 19 мая 2008. 14 мая 2008 года.
- . Дата обращения: 19 мая 2008. 4 февраля 2009 года.
- . Дата обращения: 19 мая 2008. 7 ноября 2007 года.
Источники
- / под ред. Пихаса Полонского ; « Маханаим ». Иерусалим, 2008.
- 2021-09-06
- 1