Португальское цареубийство
- 1 year ago
- 0
- 0
Полное имя ( порт. nome completo ) португалоязычных персоналий обычно включает один или два элемента собственно имени ( порт. nome de batismo, nome próprio , порт.-браз. prenome ) и два элемента фамилии ( порт. apelido , порт.-браз. sobrenome ), причём каждый из элементов фамилии может быть как простым, так и составным.
Уменьшительные имена образуются с помощью уменьшительных суффиксов или путём изменения основы: João > Joãozinho , Ana > Anita , José > Zé , Francisco > Chico .
Элемент Maria может входить в состав как мужских, так и женских имён. Род определяется по первому имени: João Maria , José Maria и т. п. — мужские имена, Maria João , Maria José и т. п. — женские. Существует значительное количество женских имён, в состав которых входит Maria и происхождение которых связано с религиозным культом: Maria da Conceição , Maria das Dores , Maria da Assunção , Maria de Fátima , Maria de Lurdes , Maria do Céu , Maria da Luz , Maria da Graça и т. п. В таких случаях элемент, присоединённый предлогом, является частью имени, а не фамилии.
В португальской традиции существует также понятие , то есть имя, под которым человек наиболее известен. Обычно это сокращённая форма полного официального имени. Не следует путать её с псевдонимами . Например: Криштиану Роналду (Криштиану Роналду душ Сантуш Авейру). К этой же категории относятся имена многих спортсменов, которые более известны просто по имени или по его уменьшительной форме и гораздо реже по комбинации имени и фамилии: Эузебиу (Эузебиу да Силва Феррейра), Жука (Жулиу Сернадаш Перейра), Зе Каштру (Жозе Эдуарду Роза Вале и Каштру).
Значительная часть португальских фамилий, как и в большинстве индоевропейских языков, образована от отчеств : Fernão , Fernando > Fernandes ; Henrique > Henriques ; Nuno > Nunes . Другая значительная часть происходит от топонимов : Braga , Castelo Branco , Coimbra , Guimarães . Ещё одна значительная часть фамилий связана с названиями растений: Carvalho , Oliveira , Pereira , Pinheiro , Queirós , Silva , Teixeira .
В отличие от русского языка, фамилии, связанные с животным миром и различным родом деятельности, не столь распространены. Самыми распространёнными фамилиями являются: Silva (9,44 %), Santos (5,96 %), Ferreira (5,25 %), Pereira (4,88 %), Oliveira (3,71 %).
В современной структуре фамилии первый элемент — от матери, последний — от отца. Такой порядок был законодательно закреплён в 1932 году . Не следует путать эту схему с испанскими фамилиями , в которых порядок следования элементов обратный: сначала элемент фамилии отца, затем — матери. Такой же порядок сохранялся и в Португалии вплоть до начала XX века. Например, в имени Антониу де Оливейра Салазара первый элемент фамилии — от отца, Антониу де Оливейры, а второй — от матери, Марии ду Режгате Салазар. Замужние женщины могут (но не обязательно) добавлять часть фамилии мужа к своей девичьей фамилии. Крайне редко мужчины добавляют к своему полному имени часть фамилии жены.
Закон предписывает, чтобы у ребёнка был как минимум один элемент имени и один элемент фамилии одного из родителей, но короткие полные имена крайне редки. В Гражданском кодексе Португалии значится:
Ранее была распространена практика, когда мальчики получали фамилию отца, а девочки — матери. Так, например, сыновья Васко да Гамы имели фамилию да Гама, а дочь — фамилию его жены, Катарины де Атаиде. В некоторых семьях до сих пор у родных братьев и сестёр могут встречаться различные комбинации элементов фамилии.
У персоналий аристократического происхождения в фамилию также могут быть включены элементы фамилий дедушек и бабушек, однако, согласно Гражданскому кодексу Португальской Республики, полное имя может максимально содержать 6 простых или составных элементов: первые 2 передают собственно имя, остальные 4 отводятся для фамилий. Порядок фамилий устанавливается родителями . Бразильское законодательство формально не ограничивает количество элементов в полном имени .
В состав фамилий могут входить предлоги de , do , dos , da , das и соединительный союз e . При этом эти служебные элементы не учитываются как часть фамилии при использовании в алфавитных списках, поэтому, например, António de Castro в библиографической записи выглядит как Castro, António de , а фамилию ангольского президента Жозе Эдуарду душ Сантуша в тексте следует указывать как «президент Сантуш», а не «президент душ Сантуш».
При формальном обращении, при оформлении библиографических ссылок и в других официальных контекстах обычно используется последний элемент фамилии. В неформальном контексте человек сам выбирает, какие из элементов имени и фамилии он предпочитает использовать в сокращённой форме своего имени.
Однако Вашконселуш как последний элемент, например, в трёхчленной фамилии может и не занимать первое место: Barbuda e Vasconcellos ( Manuel Mendes de ) ; Barros e Vasconcellos ( José Joaquim Soares de ) . В зависимости от степени родства фамилия Вашконселуш (как и любая другая) занимает соответствующее ей порядковое место или в случае с очень дальним родственником может даже не упоминаться. Так, например, дон Антониу имел далёких предков из семейства Каштелу Бранку, которые породнились сперва с семейством Коррейя, затем с Кунья, после сблизились с Вашконселуш, которые в свою очередь породнились с фамилией Соуза. Помимо того, дон Антониу был 9-м графом Помбейру — титул ставится в конце перечисляемых имён как более весомый элемент. Но последним и самым важным оказывается титул маркиза: дон Антониу, 3-й маркиз де Белаш. В справочнике Portugal имя данной персоны из 9 элементов в наименовании статьи имеет следующий вид:
С другой стороны, воспринимаемые нераздельными последние два элемента Вашконселуш и Соуза в сложносоставном имени José Maria Rita de Castelo Branco Correia da Cunha Vasconcelos e Sousa, 1.º conde da Figueira при именовании статьи уступают первенство графскому титулу Фигейра:
Напротив, в других случаях титул не выступает на первое место, но фамилия из трёх элементов (из четырёх, считая титул) делится следующим образом:
Имеются взаимозаменяемые почти равноценные варианты. Тогда источники для их указания приводят перенаправления:
В вышеуказанных случаях под именем Жуана Родригеша де Вашконселуш и Соуза указаны не два и не три разных лица с учётом перенаправления на Жуана Родригеша де Вашконселуш. И 2-й граф де Каштелу Мельор, и 6-й главный алкайд Помбала представляют одну и ту же персону, менявшую имя на своём жизненном пути. Сперва носил имя Жуан Родригеш де Соуза и Вашконселуш, но приняв титул 2-го графа де Каштелу Мельор сменил имя на Жуан Родригеш де Вашконселуш и Соуза (перемена мест фамилий) . Отец Луиш был 4-м главным алкайдом Помбала, его титул унаследовал старший сын Франсишку (5-й алкайд), а после его смерти Жуан стал 6-м алкайдом и в дальнейшем сменил имя с перестановкой мест фамилий. Далеко не всегда составные фамилии разбиваются, выдвигая на первое место последнюю фамилию. Встречается оппозиция слитного и раздельного написания в наименованиях статей справочников, например, в случае с фамилией Феррейра, когда в одной части наименований статей о персоналиях двойные фамилии разделяются, а в другой — воспринимаются как единое целое:
или: