Interested Article - Конрад, Джозеф

Джо́зеф Ко́нрад , настоящее имя Юзеф Теодор Конрад Коженёвский , в традиционной передаче Феодор Иосиф Конрад Корженевский ( польск. Józef Teodor Konrad Korzeniowski ; англ. Joseph Conrad , 3 декабря 1857 , Бердичев , Киевская губерния , Российская империя 3 августа 1924 , Бишопсборн близ Кентербери ) — английский писатель польского происхождения, мастер .

Биография

Родовой герб Наленч

Юзеф Теодор Конрад Коженёвский родился в селе Терехово Бердичевского уезда Киевской губернии Российской империи (ныне Бердичевского района Житомирской области Украины), где находилось имение матери будущего писателя, в семье польского дворянина , поэта Аполлона Корженевского . В 1861 году Аполлон Корженевский был сослан в Вологду за сотрудничество с польскими повстанцами . Его жена, Эвелина Корженевская (в девичестве Бобровская ), сестра Стефана Бобровского — одного из руководителей восстания, с четырёхлетним сыном поехала вслед за мужем.

В 1865 году в связи с болезнью жены Аполлон Корженевский добился перевода в Чернигов . После переезда в том же году мать Юзефа умерла от чахотки. Отец с сыном переехали сперва в Лемберг ( Австро-Венгрия ), затем в Краков , где в 1869 году Аполлон Корженевский умер, оставив 11-летнего Юзефа круглым сиротой. Мальчик был принят в одесскую семью Тадеуша Бобровского (1829 — 1894), дяди с материнской стороны .

Дядя вывез его к себе в Одессу, где мальчик впервые увидел море, определившее его судьбу. Также под влиянием английских и французских приключенческих романов Иосиф захотел стать моряком . В 1874 году 17-летний Юзеф с согласия Бобровского уехал в Марсель . В 1875—1877 ходил на различных судах, в том числе занимался контрабандой оружия для « карлистов », сторонников возведения на испанский престол дона Карлоса .

В начале 1880-х годов Конрад перебрался в Англию . На разных судах он был матросом, вторым помощником, в 1884 году сдал экзамен на звание первого помощника, а в 1886 году получил сертификат капитана . В том же году получил британское подданство, официально изменив имя на Джозеф Конрад, и написал первый рассказ «Чёрный штурман».

В 1890 году как капитан парохода «Руа-де-Бельж» совершил путешествие по реке Конго . Во время этого путешествия заболел малярией и ревматизмом , которые навсегда подорвали его здоровье. Африканские впечатления позднее лягут в основу повести « Сердце тьмы » .

В 1893 году в порту Аделаида на его корабль «Торренс» сел писатель Джон Голсуорси , которому Конрад дал почитать рукопись своего первого романа « Каприз Олмейера ».

В январе 1894 года Конрад вернулся в Лондон , решив покончить с морской службой. Литературный дебют Конрада состоялся в 1895 году, когда был опубликован роман «Каприз Олмейера». Помимо , под влиянием Достоевского Конрад написал несколько политических романов, наиболее известен из которых « Тайный агент ».

Популярность Конрада росла. В 1914 году по приглашению польского литератора Юзефа Ретингера он приехал в Краков, откуда пришлось с трудом выбираться после начала Первой мировой войны . Готовясь писать роман о Наполеоне « », в 1921 году Конрад побывал на Корсике , а в 1923 году посетил США . В 1924 Конрад отказался от предложенного ему рыцарского звания .

Конрад был женат на Джесси Джордж, у них родились сыновья Борис и Джон. Всю жизнь Конрад продолжал дружбу с Голсуорси, начавшуюся на борту «Торренса». Кроме того, он завязал дружеские отношения с критиком , писателями Фордом Мэдоксом Фордом , Генри Джеймсом , Гербертом Уэллсом , философом Бертраном Расселом .

Умер Джозеф Конрад 3 августа 1924 от сердечного приступа в своём доме в . Кроме родного языка, Конрад свободно владел французским , а также русским , хотя отрицал этот факт . Однако все его произведения написаны на английском. Роман «Ожидание» остался незаконченным.

Творчество

После того, как Конрад опубликовал свои ранние рассказы и романы, его записали в авторы приключенческой литературы . Действительно, в его книгах присутствуют элементы, традиционные для приключенческого жанра, например, морские путешествия. Сам Конрад писал :

…морю суждено было, по слепой воле обстоятельств, стать на многие годы всем моим миром, а торговому флоту — моим единственным пристанищем. Нет ничего удивительного поэтому, что в своих морских книгах, в «Негре с „Нарцисса“» и в «Зеркале моря» (а также в нескольких новеллах из морской жизни, например, в «Юности» и в «Тайфуне»), я попытался почти что с сыновним чувством передать пульс жизни, бьющийся в безбрежном океане, в сердцах простых людей, которые от века бороздят морские просторы, а также живую природу кораблей — создание их рук и предмет их неустанной заботы.

Исследователи причисляют Конрада к неоромантизму — особому течению в английской литературе рубежа XIX XX веков , у основания которого стоял Роберт Льюис Стивенсон . Неоромантизм противопоставлял себя как натурализму , так и символизму ; для него характерны сильные личности, экзотическая обстановка, бурные события, идеал подвига. Всё это присутствует в произведениях Конрада.

Некоторым неоромантикам (таким, как Райдер Хаггард и Редьярд Киплинг ), была свойственна идеализация английского колониализма . Конрад относился к колониализму двойственно. С одной стороны, он, как английский гражданин, скорее уважал порядки, которые устанавливала Англия в своих колониях. С другой стороны, ему было отвратительно то, как обращались с коренным населением колонизаторы. Эти противоречия отражены в повести «Сердце тьмы», которая была написана под впечатлением от путешествия в Свободное государство Конго . Он не может не сочувствовать туземцам, хотя они для него слишком чужие. Центральной фигурой повести является агент торговой компании Куртц — образованный европеец, который держит туземцев в страхе. Как пишет исследователь :

Страдания туземцев под игом чиновничьей бюрократии достаточно тяжелы, но Марлоу удаётся убедить себя, что он (как и его читатель) не такой, как эти чиновники. Но убедить себя в том, что он не такой, как образованный, обезумевший и беспощадный Куртц, он не может.

Конрад использовал повествовательный приём «точки зрения», когда действие передаётся через восприятие нескольких людей . Например, в романе ( англ. ), рассказ ведётся от лица не только заглавного героя, но ещё и капитана Марлоу (он выступает как рассказчик и в « Сердце тьмы »), а также других персонажей. В романе «Тайный агент» автор создаёт умышленный зазор между обусловленными ситуацией поступками героев (истинное действие) и реакцией персонажей друг на друга, проистекающей из тотального взаимного непонимания, нарастающей подозрительности. Постоянный самообман ведёт к неадекватным реакциям и трагическим последствиям для всех героев.

В произведениях Конрада видят влияние Достоевского . Конрад писал, что, якобы, не любит этого писателя, говоря, например, о « Братьях Карамазовых »: «Страшно неудачно, слишком эмоционально и раздражающе» . Однако влияние Достоевского несомненно в романе Конрада «Глазами Запада» — о русских революционерах-эмигрантах, которые напоминают Раскольникова и Ставрогина. Здесь Конрада интересует психология революционного протеста и предательства.

Влияние Конрада прослеживается у многих англоязычных авторов ( Грэм Грин , Эрнест Хемингуэй и др.) Салман Рушди назвал книгу мемуаров «Джозеф Антон» в честь самых любимых своих авторов — Джозефа Конрада и Антона Чехова. Ведущим конрадоведом современности считается польский литературовед Здзислав Найдер .

Память

Памятник в Вологде, который исчез в 2016 г.
  • Памятник Джозефу Конраду установлен на побережье Балтийского моря в польском городе Гдыня .
  • В Сан-Франциско есть площадь Джозефа Конрада, а в Виннице — улица его имени.
  • Мемориальная доска Джозефу Конраду установлена в Сингапуре (который он неоднократно посещал), недалеко от .
  • В селе Терехово Бердичевского района Житомирской обл. действует музей, открытый 5 декабря 1987 года (к 130-летию со дня рождения писателя).
  • В 2007 году по случаю 150-летия Джозефа Конрада Национальный банк Польши выпустил комплект юбилейных монет.
  • В конце сентября 2007 года в г. Бердичеве прошла Международная научно-краеведческая конференция. 27 сентября участники конференции и её гости открыли на здании школы села Терехово мемориальную доску, посвященную Джозефу Конраду: «В этом доме родился известный писатель Джозеф Конрад (Теодор Юзеф Конрад Коженьовський) 03.12.1857–03.08.1924» .
  • 3 декабря 2008 года в Бердичеве в помещении нижнего храма монастыря Босых кармелитов был открыт ещё один музей Джозефа Конрада.
  • Яхтенная верфь в г. Гдыня носит имя Джозефа Конрада. Яхты, выпущенные этой верфью, называются (имеют марку) «Конрад»
  • 28 апреля 2013 года памятник Джозефу Конраду открыт в Вологде как совместный проект генерального консульства Республики Польши в Санкт-Петербурге и правительства Вологодской области .
  • В фильме « Чужой » космический корабль называется « Ностромо » — по одному из романов Конрада. Название города в том же романе — Сулако — стало названием космического корабля в продолжении этого фильма.
  • Во вселенной Warhammer 40000 у легиона космодесанта «Повелители ночи» был примарх Конрад Курц, его фамилию и характер взяли у полковника Курца , а имя — у писателя. Родная планета этого легиона называлась Нострамо, что отсылает к повести Конрада «Ностромо».
  • В Украине Польским институтом в Киеве основана литературная Премия имени Джозефа Конрада , которая вручается украинским писателям моложе 40 лет.

Адаптации произведений

Кино
Иное

Примечания

  1. Joseph Conrad // (англ.)
  2. Joseph Conrad // (англ.) — 1995.
  3. Конрад Джозеф // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия , 1969.
  4. (англ.) — 2002.
  5. Конрад Джозеф / М. А. Нерсесова // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  6. Конрад отказался от британского рыцарского звания, поскольку уже имел этот потомственный польский герб.
  7. — статья из энциклопедии «Кругосвет»
  8. , p. 15
  9. Карен Хьюитт. от 11 февраля 2012 на Wayback Machine
  10. . magazines.gorky.media. Дата обращения: 23 июля 2019. 23 июля 2019 года.
  11. от 7 марта 2016 на Wayback Machine .
  12. от 25 января 2022 на Wayback Machine .
  13. от 11 февраля 2012 на Wayback Machine .
  14. (польск.) . dzieje.pl. Дата обращения: 23 июля 2019. 23 июля 2019 года.
  15. от 19 июня 2016 на Wayback Machine / INTERFAX.RU. 15 июня 2016.
  16. . Дата обращения: 29 апреля 2013. 11 ноября 2020 года.
  17. . Дата обращения: 29 апреля 2013. 26 ноября 2019 года.
  18. . Дата обращения: 30 мая 2020. 8 марта 2021 года.

Литература

  • Урнов М. В. На рубеже веков. Очерки английской литературы, М., 1970.
  • Кашкин И. А. Джозеф Конрад. — В кн.: Кашкин И. А. Для читателя-современника. М., 1977.
  • Урнов Д. М. Джозеф Конрад. М., 1977.
  • Соловьёва Е. Е. Джозеф Конрад и Россия. — Череповец: ЧГУ, 2012. — 228 с. — ISBN 978-5-85341-513-3 .
  • Leavis F. R., The great tradition, L., 1955; Baines J., J. Conrad, 3 ed., L., [1960].
  • Jabłkowska R., J. Conrad. Wroclaw, 1961; Conrad. A collection of critical essays, Englewood Cliffs (N. J.), [1966].
  • Pettersson, Torsten . Consciousness and time: a study in the philosophy and narrative technique of Joseph Conrad. Acta Academiae Aboensis. Ser. A, Humaniora, 0355-578X ; 61:1. Åbo: Åbo akad. Libris 7908112. ISBN 951-648-809-9 .
  • Joseph Conrad's Heart of Darkness / Bloom, Harold. — (англ.) , 2009. — ISBN 1438117108 .
  • The Dawn Watch: Joseph Conrad in a Global World (Penguin Press, 2017)

Ссылки

  • (укр.)
  • (укр.)
  • .
  • .
  • — статья из «Истории всемирной литературы»
  • — номер с блоком статей о Конраде.
  • на сайте « Лаборатория Фантастики »
Источник —

Same as Конрад, Джозеф