Interested Article - Благовещеньев день
- 2020-06-05
- 1
Благове́щеньев день ( Благовещенье ) — день народного календаря у славян , приходящийся на 25 марта (7 апреля) . В этот день христианами почитается Благовещение Пресвятой Богородицы . Двунадесятый праздник , один из главных праздников в календаре православных славян, менее значим в католических традициях . Последний позимний-предвесенний праздник . На Благовещенье «весна зиму поборола», в третий и в последний раз закликается весна . «Самый большой у Бога праздник» .
К этому дню, как переломному моменту года, приурочены многочисленные магические ритуалы и гадания .
Другие названия
рус. Зимобор, Заклинание Весны, Третья встреча весны, Весна, Праздник большого дня, Благовещенье ; белор. Гуканьне Вясны, Свята вясны, Дабравешчанне ; болг. и макед. Благовец, Благоец ; болг. Благовести ; макед. Половина Велигден ; серб. Благовjештење, Благовести ; хорв. Blagovest, Blagovijest, Svetica, Sadovnica, Marceniča ; словен. Marijino oznanjenje ; польск. Matka Boska Roztworna, ktora roztwiera ziemię — «Божья Матерь Открывающая, которая раскрывает землю», Matka Boska Zagrzewna — «Божья Матерь Согревающая», Matka Boska Stromna — «Божья Матерь Ручьистая» ; в.-луж. Marije wozjewenje, Marije připowědanje, Marije wipowedanje, Zelena Marja ; словацк. Malá Mara .
Болгары, живущие в Банате (зап. Румыния), называют Благовещение — Лушканица — от глагола лушкам «качать», из-за местного обычая качаться в этот день на качелях. Там же день Благовещения — Нави́щень , то есть день навий, посвященный умершим предкам ( навии — духи предков ), или Куковден «день кукушки», то есть день первого весеннего кукования кукушки .
Название «Благовещение» является калькой с греч. Εὐαγγελισμός < Εὐαγγελιου — «добрая, благая весть» .
Значение праздника
Праздник Благовещения занимает в годовом праздничном цикле особое место. Он оказывается одной из четырёх ключевых точек года: Рождество (Коляда) — Благовещение — Иван Купала — Воздвиженье (или Усекновение ) и знаменует начало летнего полугодия, пробуждение земли от зимнего сна. В этот день, по народным верованиям, выходят из земли все укрывшиеся на зиму обитатели, все гады земные — змеи, лягушки, насекомые и т. п., а «щука хвостом лёд разбивает». Все они должны будут снова скрыться на Воздвижение или Усекновение .
В народной православной традиции Благовещеньев день нередко сопоставляется с Пасхой: «Каков день на Благовещение, такой и на Пасху » (в.-слав.); «Благовещенье — полупасха» ( болг. Благовец — полвин Великден ), «Благовещенье — первый день Пасхи» ( макед. Благовец — прв ден Велигден ), ср. также «Каково Благовещение, такова и Пасха» ( польск. Jakie Zwiastowanie, takie Zmartwychwstanie ). У русских этот праздник часто ставится выше Пасхи: «Благовещение — самый большой праздник у Бога, даже грешников в аду не мучат». По полесским поверьям на Благовещенье солнце на восходе «играет», то есть переливается разными цветами (приметы Пасхи и Ивана Купалы); сербы считали, что в этот день, как и под Рождество, животные говорят на своем языке .
Считалось, что на Благовещенье прилетают птицы из вирия и приносят с собою ключи от неба . Так же, как у восточных славян Благовещение, у славян-католиков день святого Иосифа Обручника (19 марта) воспринимался как начало весны: в этот день прилетали первые птицы, бились яйцами в преддверии Пасхи, начинали пахоту и сев зелени; жители польского Поморья и белорусы приписывали этому дню начало движения вод и уход зимы .
Магия первого дня
К этому дню как переломному моменту года приурочены многочисленные магические ритуалы и гадания . В Болгарии и Македонии старались в этот день быть сытым, хорошо одетым, иметь при себе деньги, пересчитывать их, услышав кукование кукушки, тогда весь год будешь сытым, здоровым, богатым (то же на Карпатах). Выносили во двор тканую и шитую зимой одежду, девичье приданое, чтобы весь год был достаток ( Капанцы ), надевали новую одежду, чтобы весь год иметь обновки ( Тырново ). Чтобы быть быстрым, «легким» и здоровым целый год, в Полесье обегали вокруг дома ( Кобринский район ), в Восточной Сербии и Юго-Западной Болгарии качались на качелях. В этот день считалось обязательным есть рыбу «для здоровья». Македонцы из Битоля верили, что в полночь на Благовещенье раскрываются небеса, появляется Господь, все деревья ему кланяются до земли. Бога можно просить обо всём, и он исполнит желание. По верованиям южных славян, в эту ночь горят огни в тех местах, где зарыты клады. В Прилепе (Македония) считали, что змеи в эту ночь выносят из земли богатство. У болгар, поляков и русских считалось, что совершенная в Благовещеньев день кража обеспечит удачное воровство на весь год .
Кликанье весны
Образ птицы (жаворонка, кулика) является символов прихода весны. В России, на Украине и в Белоруссии в день Сорока мучеников, на Благовещенье или Пасху пекут птичек из теста, называемых жаворонками . «Жаворонков» оставляют в сарае с коровой, несут на скотный двор, где ходят домашняя птица и подкидывают кверху, кормят скотину. Дети и девушки «жаворонков» подбрасывают вверх со словами: «Жаворонки, жаворонки, прилетите, с собой весну принесите!» .
Считалось что для того чтобы вызывать прилёт птиц и начало весны, надо было этот прилёт изобразить, имитировать его. Главное средство «закликанья» весны состояло в том, что в один из весенних дней пекли жаворонков или куликов . Этих «птиц» давали детям, которые клали их на возвышенные места, либо привязывали на нитках, либо подбрасывали в воздух. При этом дети пели веснянки — обрядовые песни, которые должны были призвать, приблизить весну .
На территории современной Белоруссии и Смоленской области на Благовещенье «гукали весну» или начинали её «гукать» и часто гукали ежедневно до первой пахоты: молодёжь забиралась на возвышенные места, на крыши бань, гумен, на поленницы дров со специальными песнями. Иногда «гукание весны» сопровождалось разжиганием костров: на Могилевщине и Гомельщине так «палили зиму», а в Калужской губернии «грели весну». Вокруг костров водили хороводы, пели песни, прыгали через огонь .
Русские обычаи
Среди крестьян ходило сказание о том, как Богоматерь засевает все нивы земные с небесной высоты. Гавриил-архангел водит, по словам этого сказания, соху с запряжённым в неё белым конём, а Мать Пресвятая Богородица разбрасывает из золотой кошницы всякое жито пригоршнями, а в то же самое время «устами безмолвными, сердцем глаголящим» молит Господа Сил о ниспослании благословения на будущий урожай .
В сёлах Красненского района Белгородской области пекли просвиры, в одной из них запекали копейку. Кому доставалась такая просвира — тот должен был ехать совершать весенний обряд засевания поля .
В этот день пекли мирские (из общей муки) благовещенские просфоры и несли их для освящения к обедне («вынимать за здравие»). Принеся домой такую просфору, клали её сначала под божницу , а после — в закром с овсом, оставляя там до первого ярового засева. Сея яровые, крестьянин брал с собой просфору из закрома и, привязав к сеялке, носил во время посева. Считается что этот обряд должен был оградить нивы от всякого «полевого гнуса» (вредных для злаков насекомых) и заручиться надеждой на урожай. Если у кого в хате была Благовещенская икона («образ праздника»), то на тогда её ставили в кадку с яровым зерном, предназначающимся для посева, приговаривая при этом:
Мать Божья !
Гавриил-Архангел !
Благовестите, благоволите,
Нас урожаем благословите:
Овсом да рожью,
Ячменём, пшеницей
И всякого жита сторицей! .
С наступлением утра угощались печеньем в форме жаворонков, отпускали живых птиц из клеток на волю, призывали весну:
Жаворонушки, летите!
Нам зима-то надоела,
Много хлебушка поела!
Вы летите и несите
Весну красную, лето жаркое!
Весна-красна, ты на чём пришла?
Ты на сошечке, на бороночне…
Весна-красна, что ты нам принесла?
Принесла я вам три угодья:
Первое угодьюшко —
Животинушка в полюшке;
Другое угодьюшко —
С сошечкой в полюшке;
Третье угодьице —
Пчёлки на полёте;
Да ещё угодьице —
Миру на здоровьице!
В этот день женщины «выкликали просо», пели хороводную песню « А мы просо сеяли, сеяли ». Молодёжь заводила игру — «круглые горелки », играли в лапту .
«При начале весны, особенно 25-го марта — в день благой вести о воплощении „праведного солнца“ Христа — и на праздник его Светлого Воскресения , существует обычай выпускать птиц на волю из клеток» .
На рассвете умывались водой — талой, родниковой, колодезной или на реке, чтобы «снять все хвори». Существовал обычай ставить в кадку с водой икону Благовещенья и молиться об урожае. Существовало поверье что вода, освещённая на Благовещенье, могла поднять на ноги больного, так как считалась исцеляющей [ неавторитетный источник ] . Старообрядцы- липоване считали, что Благовещенской водой «можно причастить умирающего человека, если нет поблизости батюшки» .
Ко дню Благовещения, как ко дню Пасхи, обновляли одежду и домашние вещи .
Русские с Благовещенья не зажигали в доме огонь в рабочее время, така как становилось уже достаточно светло (у словенцев такое значение придавалось дню святого Григория ) .
Белорусские и украинские обычаи
Белорусы, украинцы и поляки в этот день встречали аистов . На западе Полесья ( Брестская , Волынская обл.) и в примыкающем к нему районах польского Подлясья ко дню Благовещенья готовили обрядовое печенье, изображающее аиста (бусела) , его лапу или её оттиском на поверхности. Это связано с поверьем, что ко дню Благовещения аист возвращается из тёплых стран и успевает отложить в гнездо первое яйцо. И якобы аист даже думает: «Хоть льдом подавлюсь, а на Благовещенье вернусь» (Витебская обл.). В западно-белорусском Полесье говорили: «Как уже аиста кто самый первый увидел — то он первый весну встретил». Хлебцы называются: бу́слева ла́па, буськовы крылья, бусел, птушки, басманы, галёпы (от нога, голень ) .
Также пекли печенья в виде бороны, серпа, плуга, косы, сошника. Печенье в основном раздавалось детям. Дети ходили по домам с просьбой: «Дайтэ буська попробовати твоего, чыи будуть смачнийшыи» .
С бусловыми лапами и галепами дети «буська» кликали — ходили с ними по улице, подбрасывали вверх, протягивали пролетающим птицам и при этом выкрикивали: «Бусел, бусел, на тоби галёпу, дай мни жытэчка копу. Бусел, бусел, на тоби борону, дай мине жыта сторону, бусел, бусел, на тоби пэрожок, дай мни жытэчка стожок» .
В Полесье считали, что на Благовещенье, как и на Пасху, «солнце играет» .
На востоке Белоруссии и на западно-русских территориях на Благовещение жгли костры (ср. Пасхальный костёр ). Кое-где сохранилось поверье, что в этот день нужно перепрыгнуть через костёр, чтобы избавиться от сглаза , и окурить платье, чтобы предостеречь себя от колдовства .
Очистительный и охранительный огонь зажигался на Благовещение в Белоруссии. На Могилёвщине, обычай разжигать такой ритуальный огонь назывался «чистить землю». В огне жгли солому, мусор, тряпки, старую обувь, конский и коровий навоз .
Обычаи южных славян
Македонцы и болгары считали, что в полночь накануне Благовещения открываются небеса и является Господь Бог . Болгары из окрестностей города Трявна проводили всю ночь на улице, глядя на небо, чтобы увидеть Бога и попросить о сокровенном желании . Македонцы из окрестностей города Битолы считали, что Богу при этом поклоняются до земли все деревья и кустарники .
Русскому и белорусскому кликанью весны соответствует сербский обычай « Ранило », известный в Поморавье и на Косовом Поле : девушки рано утром на Благовещение взбираются на крыши домов и поют песни с зачином «Рано, на рано…» . Вопреки мнению, что до Пасхи нельзя веселиться, Ранило очень радостно отмечали. Празднование, как правило, начиналось в полночь или перед рассветом, исполнением девичьих песен и заканчивалось общим весельем и смехом. Иногда из собранного накануне хвороста и сухих дров разжигали большой костёр, как правило, на возвышенностях и сельских перекрёстках. Огню радовались и прыгали через него мужчины и женщины, а порой дети и старики. Существовал обычай шуметь и стрелять на Ранило — это делалось для здоровья людей, так как считалось, что тогда змеи в этом году не укусят .
В восточной Сербии период с 9 по 25 марта известен под названием « Бесова кобыла» .
Обычаи западных славян
Чехи считают, что Благовещение «возвещает весну, но не прогоняет зиму» . В польском Поморье верили, что в этот день прилетают аисты, несущие на своих хвостах ласточек (ср. Феофанов день у западных славян). Ласточек на Благовещение ждали и в Словакии. Словаки считали, что ласточек выпускает из фартука Дева Мария . У лужицких сербов сохранилась старинная примета о необходимости в этот день сеять лён .
Поговорки и приметы
- Как Благовещенье проведёшь, так и жить будешь целый год .
- Весна от Благовещенья до Купальницы .
- Каково Благовещенье, такова и светлая неделя .
См. также
- Журавль (танец)
- Селезень (карагод)
- Сороки (праздник)
- Пасха в славянской традиции
- Кириопасха (25 марта)
Примечания
- Анисимова О. М. Литература и культура Древней Руси: словарь-справочник — М.: Высшая школа, 1994 — С. 280
- , с. 183.
- ↑ .
- .
- .
- ↑ , с. 186.
- ↑ , с. 503.
- , с. 18.
- , с. 254.
- ↑ , с. 239.
- .
- ↑ , с. 504.
- , с. 184.
- , с. 548—549.
- , с. 422.
- , с. 190–191.
- , с. 40—41.
- , с. 504, 505.
- , с. 21.
- от 26 июня 2015 на Wayback Machine — С. 28
- .
- от 19 февраля 2014 на Wayback Machine (ledilana.ru)
- , с. 105.
- .
- , с. 109.
- ↑ , с. 506.
- , с. 39, 41.
- ↑ , с. 238–240.
- , с. 404.
- , с. 144.
- , с. 510.
- ↑ , с. 509.
- , с. 565.
- , с. 505–506.
- .
- , с. 262.
- , с. 30.
- , с. 120.
- , с. 15.
- , с. 280.
Литература
- Агапкина Т. А. . — М. : Индрик , 2002. — 816 с. — ( Традиционная духовная культура славян . Современные исследования).
- Агапкина Т. А. // Славянский и балканский фольклор: Этнолингвистическое изучение Полесья. — М. : Индрик , 1995. — С. 21–107 . — ISBN 5-85759-030-2 .
- Агапкина Т. А. . — М. : Индрик , 2000. — 338 с. — ISBN 5-85759-108-2 .
- Афанасьев А. Н. . — М. : Издание К. Солдатенкова, 1868. — Т. 2. — 784 с.
- Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. — М. : Современный писатель, 1995. — Т. 3. — 416 с. — ISBN 5-265-03309-2 .
- Иосиф, Иосиф Обручник / О. В. Белова // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 421–422. — ISBN 5-7133-0982-7 .
- Васілевіч Ул. А. (белор.) // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн. , 1992. — С. 554—612 . 11 мая 2012 года.
- Голант Н. Г. // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук. Санкт-Петербургский государственный университет. — СПб. , 2007.
- Жаворонок / Гура А. В. // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 190–191. — ISBN 5-7133-0704-2 .
- Март / // Пословицы русского народа : Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и пр. / авт.-сост. В. И. Даль . — 2-е изд. — М. , 1879. — Т. 2.
- // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль . — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа , 1880. — Т. 1.
- Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Мн. : Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 978-985-471-335-9 .
- Кашуба М. С. Народы Югославии // Календарные обычаи и обряды в странах Зарубежной Европы. Конец XIX — начало XX в. Весенние праздники. — М. : Наука , 1977. — С. 243–273. — 356 с.
- Коринфский А. А. // . — М. : Издание книгопродавца М. В. Клюкина, 1901. — С. 190—197.
- Кулишић Ш., Петровић П. Ж., Пантелић Н. Ранило // . — Београд: Нолит, 1970. — С. 262. — 317 с. — (Библиотека Синтезе). (сербохорв.)
- / под ред. В. В. Кускова. — М. : Высшая школа, 1994. — 334 с. — ISBN 5-06-002874-7 .
- Недељковић М. . — Београд: Чин, 1998. от 20 января 2009 на Wayback Machine (серб.)
- Некрылова А. Ф. Круглый год. — М. : Правда, 1991. — 496 с. — ISBN 5-253-00598-6 .
- Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь: на каждый день и для каждого дома. — СПб. : Азбука-классика, 2007. — 765 с. — ISBN 5352021408 .
- Петровић П. Ж. Бес // . — Београд: Нолит, 1970. — С. 29–30. — 317 с. — (Библиотека Синтезе). (сербохорв.)
- Солодовникова, Н. В. // Традиционная культура Белгородского края. – Вып. 2. – Красненский район. – Сборник научных статей и фольклорных материалов из «Экспедиционной тетради» / Ред.-сост. В. А. Котеля. — Белгород: ГУК « БГЦНТ », 2008. — Вып. 22 . — С. 18–28 .
- Терентьева Е. Ю. // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. МГУ. — М. : МГУ, 2012.
- Терещенко А. В. . — М. : Русская книга, 1999. — 336 с. — ISBN 5-268-01383-1 . (по изд. 1847—1848 гг.).
- Токарев С. А. Лужичане // Календарные обычаи и обряды в странах Зарубежной Европы. Конец XIX — начало XX в. Весенние праздники. — М. : Наука , 1977. — С. 238–242. — 356 с.
- Толстая С. М. Полесский народный календарь. — М. : Индрик , 2005. — 600 с. — ( Традиционная духовная культура славян . Современные исследования). — ISBN 5-85759-300-X .
- Благовещение / Толстой H. И. , Толстая С. М. // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 182–188. — ISBN 5-7133-0704-2 .
- Тхоржевская Т. В., Фёдорова А. И. Обряды и обычаи календарного цикла // . — Одесса: Кафедра археологии и этнологии Украины Одесского национального университета им. И. И. Мечникова, 2007. — С. 101–109 .
- Чичеров В. И. . — М. : Издательство Академии Наук СССР, 1957. — 237 с.
- Шереметева М. Е. Земледельческий обряд «Закликание весны» в Калужском крае // Сборник Калужского Государственного музея. Вып. I. — Калуга, 1930. — С. 33–60 .
Ссылки
- от 30 апреля 2012 на Wayback Machine // от 4 марта 2011 на Wayback Machine
- . Российский этнографический музей . Дата обращения: 16 марта 2017. 24 февраля 2017 года.
- от 14 февраля 2017 на Wayback Machine // Российский Этнографический музей (ethnomuseum.ru)
- от 18 марта 2017 на Wayback Machine (krainov.blogspot.com)
- от 2 мая 2013 на Wayback Machine (krainov.blogspot.com)
- 2020-06-05
- 1