Александр Николаевич Триандафили́ди
(род.
3 ноября
1981
(
1981-11-03
)
,
Ростов-на-Дону
,
СССР
) — русский
поэт
-
переводчик
,
литературовед
. Автор первого полного стихотворного перевода
рыцарской эпопеи
Лудовико Ариосто
«
Неистовый Роланд
» на
русский язык
.
Биография
Родился в
Ростове-на-Дону
в семье служащих. Окончил
Ростовский государственный педагогический университет
(ныне в составе
ЮФУ
) по специальности «
филология
, иностранные языки». Член
Союза российских писателей
(СРП) с
2014 года
. В
2016
-м избран в правление Ростовского отделения СРП по направлению «художественный перевод».
Как поэт в
1999
—
2006 годах
являлся активным участником ростовских ЛИТО «Созвучие», «Дон», «Окраина». Стихи публиковались в местных журналах («Дон», «Мой журнал», «Ростовское время» и др.), альманахах и антологиях донской поэзии. Дипломант фестиваля авторской песни и поэзии (
2003
) и 1-го фестиваля современной поэзии РГУ (
2005
). Стипендиат Главы Администрации Ростовской области в области литературы (
2004
). В
2003 году
в издательстве «Нюанс» (
Таганрог
) вышел дебютный сборник стихотворений «Души моей сонеты» (ред.
Н. Б. Апушкина
). В
2005 году
в издательстве журнала «Дон» вышел второй и последний на сегодняшний день сборник оригинальных стихотворений А. Триандафилиди «Арабески» (ред. В. А. Тихонов). С
2006 года
практически полностью прекратил писать стихи, посвятив себя поэтическому переводу.
Переводческая деятельность
Основная сфера творческих интересов А. Триандафилиди — эпическая поэзия
Средневековья
и
итальянского Ренессанса
(
XII
—
XVI века
). В конце
1998 года
, изучая итальянский язык, приступил к переводу в
октавах
«
Неистового Роланда
»
Ариосто
. В
2005 году
в
Ростове-на-Дону
опубликованы первые тринадцать песен эпопеи. Работа над переводом окончена в
2017 году
.
В
1999
—
2000 годах
выполнил набросок перевода в октавах первых четырех песен поэмы
Торквато Тассо
«
Освобожденный Иерусалим
». В соавторстве с профессором
ЮФУ
Н. В. Забабуровой
в
2005
—
2012 годах
перевел со
старофранцузского
два стихотворных романа
Кретьена де Труа
: «
Ланселот, или Рыцарь Телеги
» и «
Персеваль, или Повесть о Граале
». Романы издавались трижды. В
2006 году
предпринял попытку переложений стихов
провансальских
трубадуров
и
канцон
Петрарки
.
В
2009 году
начал сотрудничество с
Е. В. Витковским
в интернет-семинаре «
Век перевода
». Участвовал в ряде коллективных изданий авторов «Века перевода». С французского переводил стихи
поэтов-символистов
, поэму
Николя Буало
«Налой». В
2010
—
2011 годах
участвовал в работе над книгой
Мориса Роллина
«Неврозы», сборником «
Проклятые поэты
», четырехтомным собранием стихотворений главы «
Парнасской школы
»
Леконта де Лиля
.
В
2009
—
2013 годах
перевел поэму
Анджело Полициано
«
»
, подборку стихотворений и поэм
Лоренцо Медичи
, а также малых произведений
Луиджи Пульчи
. Вместе эти работы составили авторскую книгу переводов «Лоренцо Медичи и поэты его круга».
Переводил с английского стихи
Оскара Уайльда
,
Конан Дойля
,
Редьярда Киплинга
,
Роберта Сервиса
и
. В
2018 году
при поддержке
министерства культуры РФ
выпустил авторский сборник переводов «Адонис. Французская поэзия XV—XIX веков»
. Из
пасторальной
итальянской литературы перевел роман
Якопо Саннадзаро
«Аркадия» и
трагикомедию
в стихах
Джамбаттисты Гварини
«
Верный пастух
».
В
2019 году
закончил перевод романа в стихах
Джованни Боккаччо
«
Филострато
», а также поэмы-видения
Джеффри Чосера
«
». В серии «Билингва» издательства «
Текст
» в том же году вышло собрание переводов из Петрарки: 150
сонетов
и
канцон
.
Библиография
-
Поэзия
-
Триандафилиди, А. Н. Души моей сонеты. — Таганрог : Нюанс, 2003. — 32 с. — 300 экз.
-
Триандафилиди, А. Н. Арабески. —
РнД
, Издательство журнала «Дон», 2005. — 64 с. — 300 экз. —
ISBN 5-85216-062-8
.
-
Отдельные издания переводов
-
Лудовико Ариосто
. Неистовый Роланд. Песни 1-13 / пер с ит. А. Н. Триандафилиди. —
РнД
, Издательство журнала «Дон», 2005—328 с.: ил. — 100 экз. — ISBN 5-85216-074-Х.
-
. Стихотворения и поэмы / пер. с ит., вступ. ст. и примеч. А. Н. Триандафилиди —
М.
:
Водолей
, 2013 (2-е изд. 2017). — 288 с. — (Пространство перевода). —
ISBN 978-5-91763-144-8
/ 978-5-91763-358-9.
-
Итальянские сонеты. Ч.1. Средневековье / пер. с ит. А. Н. Триандафилиди с парал. текстом на ит. яз. — Таганрог, Нюанс, 2015. — 32 с. — 100 экз. —
ISBN 978-5-98517-099-3
-
Итальянские сонеты. Ч.2. Возрождение / пер. с ит. А. Н. Триандафилиди с парал. текстом на ит. яз. — Таганрог: Нюанс, 2015. — 32 с. — 100 экз. —
ISBN 978-5-98517-099-3
.
-
Якопо Саннадзаро
. Аркадия. Роман. / пер. с ит., вступ. ст. и примеч. А. Н. Триандафилиди —
М.
:
Водолей
, 2017. — 272 с. — Пространство перевода. —
ISBN 978-5-91763-359-6
.
-
Адонис. Французская поэзия XV—XIX в / пер. с фр. и вступ. ст. А. Н. Триандафилиди —
М.
:
Водолей
, 2017. — 224 с. — Пространство перевода. —
ISBN 978-5-91763-401-2
.
-
Джамбаттиста Гварини
. Верный пастух. Пасторальная трагикомедия в 5 актах / пер. с ит., примеч. А. Н. Триандафилиди, вступ. ст. М. М. Молодцовой. —
М.
:
Водолей
, 2019. — 364 с. —
ISBN 978-5-91763-461-6
.
-
Петрарка
. Избранные сонеты и канцоны / сост., пер. с ит., вступ. ст. и примеч. А. Н. Триандафилиди с парал. текстом на ит. яз. —
М.
:
Текст
, 2019—464 с. — (Билингва). — 2000 экз. —
ISBN 978-5-7516-1560-4
.
-
Джованни Боккаччо
. Филострато. Роман / пер. с ит., вступ. ст. и примеч. А. Н. Триандафилиди. —
СПб.
: Jaromir Hladik press, 2020. — 320 с. —
ISBN 978-5-6044405-2-0
.
-
Лудовико Ариосто. Неистовый Роланд. В 3 т. / пер., вступ. ст. и примеч. А.Н. Триандафилиди. — М.: Престиж бук, 2021г. — 623—623—592с.:ил. — 400 экз.—
ISBN 978-5-4459-0106-8
-
Коллективные работы
-
Кретьен де Труа
.
Ланселот, или Рыцарь Телеги
/ пер. со ст.-франц. Н. В. Забабуровой и А. Н. Триандафилиди, ст., примеч. Н. В. Забабуровой. —
РнД
.: Foundation, 2012. — 328 с. — 200 экз. —
ISBN 978-5-4376-0072-6
; М. Common press, 2013—328 с. —
ISBN 978-99970-0102-3
.
-
Кретьен де Труа
.
Персеваль, или Повесть о Граале
/ пер. со ст.-франц. Н. В. Забабуровой и А. Н. Триандафилиди, ст., примеч. Н. В. Забабуровой. —
РнД
: Foundation, 2012. — 408 с. — 200 экз. —
ISBN 978-5-4376-0056-6
;
М.
: Common press, 2015—408 с. —
ISBN 978-99970-0108-5
.
-
Из
Мориса Роллина
// Неврозы. Книга стихотворений (1883) / сост. Е. В. Витковский, пер. с фр. —
М.
:
Водолей
, 2012. — 448 с. : ил. —
ISBN 978-5-91763-102-8
.
-
Из итальянской и французской поэзии // Век перевода: антология русского поэтического перевода XXI века / сост. Е. В. Витковский. —
М.
:
Водолей
, 2012. — С. 461—468.
-
Из
О. Вилье де Лиль-Адана
,
Поля Верлена
,
Артюра Рембо
,
Тристана Корбьера
// Проклятые поэты / сост.
Е. Витковский
, пер. с фр. —
М.
:
Эксмо
, 2013. — 416 с. — 2000 экз. —
ISBN 978-5-699-65573-1
.
-
Из лирики
Оскара Уайльда
// Сфинкс. Полное собрание стихотворений и поэм / пер. с англ. —
М.
:
Эксмо
, 2014. — 320 с. — (Золотая серия поэзии). — 3000 экз. —
ISBN 978-5-699-69162-3
.
-
Поэма «Хармид» // Уайльд О. Стихотворения / сост. Т. Сборовская, пер. с англ. с парал. текстом на англ. яз. —
М.
:
Текст
, 2017. — 285 с. — (Билингва) — 2000 экз. —
ISBN 978-5-7516-1384-6
.
-
Из
Леконта де Лиля
// Античные, Варварские, Трагические и Последние стихотворения: В 4 т / сост.
Е. Витковского
и
, пер. с фр. —
М.
:
Водолей
, 2016. — 288 с. — 312 с. — 208 с. — 240 с. —
ISBN 978-5-91763-282-7
.
-
Из
Артура Конан Дойля
// Ночной патруль. Собрание стихотворений и баллад / сост.
Е. Витковского
, пер. с англ. —
М.
:
, 2017. — 288с.: ил. — (Коллекция. Поэты-фантасты). —
ISBN 978-5-371-00599-1
.
-
Из
Роберта Уильяма Сервиса
// Зов Юкона. Стихотворения / пер. с англ. —
М.
:
Водолей
, 2018. — 448 с. —
ISBN 978-5-91763-409-8
.
-
Из
Эдгара Аллана По
. Стихотворения, драма «Полициан» // Собрание сочинений, т. 4. Стихотворения/ пер. с англ. —
М.
: Престиж бук, 2018. — 560 с.: ил.
-
ISBN 978-5-371-00657-8
.
-
. Британия, США, Канада / сост. А. Серебренников, А. Чёрный, пер. с англ. —
М.
: Воймега, Prosōdia, 2019. — 284 с. —
ISBN 978-5-6043511-0-9
.
-
Из французской поэзии //
. Антология французской поэзии XI—XX вв. В 3 томах / сост. Е. Витковского —
СПб.
: Крига, 2019. — 760 с. — 760 с. — 808 с. — 1000 экз. —
ISBN 978-5-98456-064-1
-
Публикации в периодике
-
// Ковчег, № 42. 2014.
-
// Prosōdia, № 1. 2014.
-
// Ковчег, № 47. 2015.
-
// Практики и интерпретации. Т.1 № 3. 2016
-
// Prosōdia,№ 11.2019.
-
Рецензии
-
Александр Марков.
.
-
Галина Ульшина.
.
Ссылки
Примечания
-
от 15 мая 2021 на
Wayback Machine
на сайте Ростовского отделения СРП
-
Ковчег. 2014. № 42
-
от 4 сентября 2021 на
Wayback Machine
(Перевод А. Триандафилиди)
-
(неопр.)
Дата обращения: 4 декабря 2020.
28 июля 2021 года.
-
(неопр.)
. Дата обращения: 4 декабря 2020.
3 декабря 2020 года.