Interested Article - Струговщиков, Александр Николаевич

Александр Николаевич Струговщико́в (1808/ 1809 , Мемель 26 декабря 1878 ( 7 января 1879 )) — русский поэт , переводчик .

Биография

Родился 31 декабря 1808 ( 12 января 1809 ) года. Происходил из дворянского рода Струговщиковых : сын , внук Степана Борисовича Струговщикова . Отец умер, когда ему не было ещё двух лет. На его воспитание повлияли братья отца Александра, Дмитрий и Иван, занимавшиеся переводами.

Воспитывался в Петербургском пансионе Коллинза (1818—1818), затем один год провёл в Германии. В 1823—1827 годах учился в Благородном пансионе при Санкт-Петербургском университете . В 1827—1828 годах совершил поездку по Германии, в Веймаре посетил Гёте.

С 1828 года состоял на государственной службе. Сначала служил в Главной канцелярии министерства народного просвещения , затем в Департаменте внешней торговли Министерства финансов (до 1835). С 1836 года служил в Военном министерстве : секретарь секретной экспедиции, секретарь II отделения канцелярии (1839—1842), с 1843 года 25 лет прослужил в Провиантском департаменте. Участвовал в редактировании «Свода военных законов» (1843), «Свода военных постановлений» (1857, 1861). В 1868 году вышел в отставку в чине тайного советника .

Жена — Анна Александровна, урождённая Качалова. У них было шестеро детей.

Литературная деятельность

В 1829 году познакомился с Пушкиным . После первой публикации — перевода стихотворения Гёте «Певец» (1834) — сблизился с кружком Н. Кукольника и М. Глинки (Глинка посвятил ему романс « Жаворонок »). Посещал «утренники» Краевского , сам устраивал литературные и музыкальные вечера. Издатель «Художественной газеты» (1840—1841).

В 1840 году в его переводе вышли «Римские элегии» Гёте, в 1845 — «Стихотворения Александра Струговщикова, заимствованные из Гёте и Шиллера», куда вошли и несколько его собственных стихотворений. В 1856 году в « Современнике » по инициативе Чернышевского напечатан его перевод «Фауста», которым он был занят в течение 10 лет. После этого печатался редко.

Главными трудами Струговщикова являются переводы из Шиллера и Гёте (в том числе « Фауст » и «Страдания молодого Вертера»).

Непродолжительное время был официальным редактором журнала « Библиограф » (1869, вышло три номера, фактический редактор — М. Ф. Негрескул). Оставил воспоминания о Михаиле Глинке и А. Л. Майере .

В истории русской культуры широкую известность получил русский текст А. Н. Струговщикова песни Мефистофеля о блохе, положенный на музыку М. П. Мусоргским Песнь о Блохе », «Блоха»), а также портрет А. Н. Струговщикова кисти К. П. Брюллова.

Литература

Примечания

  1. Струговщиков А. Н. Памяти Александра Леонтьевича Майера (члена комиссии для учебных пособий и начальника Инженерного депо). — СПб. , 1864

Ссылки

Источник —

Same as Струговщиков, Александр Николаевич