Interested Article - Тук (Библия)

Тук — библейский ( ветхозаветный ) термин, означающий чистый жир , — предмет пищи, который воспрещён иудеям по библейскому тексту .

Тук часто употребляется в иносказательном смысле для обозначения лучших и богатейших земных произведений, равно как для означения отрадных духовных благословений : «тук земли» ( Быт. ); «как туком и елеем насыщается душа моя» ( Пс. ) .

Откормленное животное обыкновенно называется в Священном Писании тучным или упитанным .

Термин

В Талмуде тук (части жертвенных животных, предназначавшихся Богу и подлежавших сожжению) обозначен словами др.-евр. חלבים‎ ‏‎ и אימורים‎ . Этимологическое значение последнего слова точно не установлено; по мнению некоторых, говорит ЕЭБЕ , оно прοисходит от греческого др.-греч. μηρίά — лучшее мясо, вырезавшееся из бёдер вместе с жиром и сжигавшееся на жертвеннике в честь богов.

О причинах запрета

«Весь тук Господу», говорится в Книге Левит . «Это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших; никакого тука и никакой крови не ешьте» ( Лев. ).

По мнению авторов БЭАН , этим запрещением евреям преподавался нравственно-религиозный урок, а именно: что лучшая часть каждого дара, посылаемого нам Богом, должна быть прежде всего посвящаема Ему .

В повседневной жизни иудеи страдали проказой и другим заразными болезнями; оттого запрет принимать в пищу жир было мудрым предупреждением против возбуждения или усиления подобных болезней .

Определение тука

Точное определение, какой род тука подходит под ритуальный запрет и употребление которого в пищу влечет за собой « карет » («небесная кара»), служило предметом спора даже между таннаями и амораями .

Различались термины «шумен» и «хелеб», причём последний означал жир, отделяемый тонкой кожицей от мяса и легко отслаиваемый от него ( Хул. , 49а, 50а). Сомнения возникали относительно курдюков , упоминаемых рядом с туком в Лев. ; караимы , следуя, вероятно, древней саддукейской интерпретации, распространяли запрещение и на жир, заключающийся в хвосте, тогда как Раши , иерусалимский Таргум и др. считали его разрешённым, следуя в данном случае толкованию рав Аши в трактате « Хулин » (117а).

Что касается жира, найденного в утробе матери плода, то его Талмуд не относит к запрещённой пище ( Хул. , 92б) на том основании, что только тот жир запрещён, который может употребляться для жертвоприношения. Что касается жира, покрытого мясом, то он вообще разрешается; исключается лишь тот жир, который не покрывается мясом во время движения животного (Хул., 93а).

Позднейшие толкователи мотивировали запрещение употреблять в пищу сало требованиями гигиены . Маймонид , с одной стороны, признаёт гигиеническое значение запрещения (Море, III, 48), а с другой — мотивирует его требованиями ритуала (ib., 41).

Тук и курдюк

Курдюк (жир на крестце и на вокруг хвоста барана) некоторых пород сирийских овец составляет массу жира иногда до 9 кг весом. Таким под хвост их подвязывалась небольшая тележка на колёсиках, чтобы облегчить животное от излишней тяжести. Тук и курдюк по обрядовому Моисееву закону , взятые из священнических рук при жертвоприношении , обычно сжигались на жертвеннике : «И возьми от овна тук и курдюк, и тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, и обе почки и тук, который на них… и сожги на жертвеннике со всесожжением, в благоухание пред Господом: это жертва Господу» ( Исх. ).

Примечания

Источник —

Same as Тук (Библия)