Деверё, Ричард (рыцарь)
- 1 year ago
- 0
- 0
Роберто Деверё ( итал. Roberto Devereux ) / Роберто Деверё, или граф Эссекс ( итал. Roberto Devereux, ossia Il conte di Essex ) — лирическая трагедия в трёх актах итальянского композитора Гаэтано Доницетти . Итальянское либретто написано Сальваторе Каммарано по мотивам трагедии французского автора Франсуа Ансело «Елизавета Английская». Премьера состоялась 29 октября 1837 года в Неаполе в театре Сан-Карло .
Опера входит в цикл Гаэтано Доницетти, посвящённый истории Англии XVI века, к которому также принадлежат оперы « Анна Болейн », « Мария Стюарт » и « Замок Кенилворт ».
Опера базируется на некоторых фактах из реальной жизни Роберта Деверё , 2-го графа Эссекса , фаворита королевы Елизаветы и одного из самых влиятельных вельмож своего времени. В либретто множество исторических неточностей. Сюжет либретто Каммарано похож на либретто Феличе Романи «Граф Эссекс» (1833). Вдова Романи даже обвиняла Каммарано в плагиате .
Елизавета, королева Англии | сопрано |
Герцог Ноттингемский | баритон |
Сара, герцогиня Ноттингемская, его жена | меццо-сопрано |
Роберто Деверё , граф Эссекс | тенор |
Лорд Сесил | тенор |
Сэр Уолтер Рэли | бас |
Паж | контральто |
Родственник Ноттингема | бас |
Лорды парламента, рыцари, сквайры, пажи, гвардейцы Ноттингема |
Англия, 1599 год. Роберт Деверё, граф Эссекс и фаворит королевы Елизаветы I, был отправлен в Ирландию на подавление восстания против английского правления. Потерпев неудачу, он вернулся в Англию, где его действия расценили как невыполнение приказа. Опера основана на событиях последующих двух лет, которые в сюжете представлены как произошедшие в течение нескольких дней.
Придворные дамы ожидают выхода королевы. Среди них Сара, герцогиня Ноттингемская. Она подавлена. В Лондон возвратился из похода в Ирландию её возлюбленный Роберт Деверё . Но королева, которая тоже влюблена в Роберта, во время его отсутствия насильно против воли выдала её замуж за герцога Ноттингемского. Входит королева. Она с издёвкой спрашивает, почему Сара такая грустная, ведь она недавно вышла замуж и должна быть счастлива. Королева призывает всех дам радостно встретить Роберта, который возвращается из Ирландии победителем. Входят Уильям Сесил , Уолтер Рэли и другие лорды Парламента . Они недовольны возвращением Роберта. Сесил обвиняет Роберта перед Елизаветой в том, что в Ирландии тот интриговал с целью захватить престол и самому стать королём. Появляется Роберт. Елизавета требует отчёта о походе. В ходе диалога между Робертом и королевой выясняется, что королева по-прежнему влюблена в графа и готова простить ему любые политические интриги, лишь бы он оставался верен ей в личном плане. Королева дарит Роберту кольцо, которое тот должен носить из верности её любви. Елизавета уходит. Появляется Ноттингем. Вместе с другими лордами он расспрашивает о походе и в свою очередь сообщает о своей женитьбе на Саре. Роберт потрясён этим известием.
Сара одна. Она в растерянности. Внезапно в её комнату проникает Роберт. Он пришёл выяснить правду, почему Сара вышла замуж, изменила их любви. Сара клянётся в том, что любит только Роберта, а за Ноттингема вышла под давлением королевы. В свою очередь Сара тоже обвиняет Роберта в любви к королеве и в том, что он носит её кольцо, как залог своей верности. Роберт утверждает, что не любит королеву, а любит только Сару. Чтобы доказать свои слова Роберт отдаёт Саре кольцо — подарок королевы. Сара же дарит ему свой голубой расшитый золотом шарф.
Лорд Сесил обвиняет Роберта в том, что он влюблён в кого-то из дам королевы, и показывает шарф Сары, который выкраден у Роберта. Королева в бешенстве. Она приказывает Рэли немедленно арестовать Роберта по обвинению в государственной измене . Пришедшему Ноттингему Елизавета также показывает шарф. Герцог тут же узнаёт шарф жены, но не открывает королеве имени возлюбленной Роберта. Приводят Роберта. Елизавета обвиняет его в измене, угрожает казнью. Спастись он может только если назовёт свою любовницу. Заметив отсутствие своего кольца, Елизавета приходит в ещё большее негодование. Роберт должен вернуть кольцо королеве и назвать свою возлюбленную. Только в этом случае он может быть помилован, иначе завтра на рассвете он будет казнён. Ноттингем, присутствующий при этом разговоре, принимает решение в любом случае погубить Роберта.
Родственник Ноттингема передаёт Саре просьбу Роберта вернуть королеве кольцо. Сара принимает решение открыться Елизавете, чтобы спасти любимого. Но появляется Ноттингем. Он обвиняет Сару в измене и запрещает ей покидать покои. На мольбы жены он отвечает отказом. Сара не сможет спасти Роберта.
Роберт один. Он переживает о том, что придётся расстаться с Сарой, но уверен, что королева, получив кольцо и уверения в том, что между ним и Сарой всё кончено, помилует его. Входит стражник. На вопрос Роберта, каково решение королевы, он отвечает — смерть. Роберт в отчаянии. Его уводят на казнь.
Королева ждёт признаний Роберта. Появляется Сара. Она признаётся во всём и возвращает королеве кольцо. Елизавета приказывает помиловать Роберта, но в этот момент раздаётся сигнал о том, что казнь свершилась. Ноттингем признается, что это он задержал жену, чтобы погубить Роберта. Королева приказывает арестовать Ноттингема и Сару. Перед Елизаветой возникает призрак Роберта с отрубленной головой. Она целует кольцо Роберта и надеется на скорую свою смерть и встречу с ним в ином мире. Королевство же перейдёт к сыну Марии Стюарт — Иакову .