Interested Article - Хейда, Збынек

Збынек Хейда , также Збынек Гейда ( чеш. Zbyněk Hejda ; 2 февраля 1930 , Градец-Кралове 16 ноября 2013 , Прага ) — крупнейший чешский поэт последней трети XX века, прозаик, переводчик и правозащитник.

Биография

Родился в старинном городе восточной Богемии , недалеко от границы с Моравией . Детство провел в деревне Horní Ves ( край Высочина ). Отец — коммунист, в 1938 был исключен из партии за симпатии к книге Андре Жида Возвращение из СССР , в 1939 расстрелян гестапо .

В 1947 Збынек Хейда вступил в КПЧ . Изучал искусствоведение, философию и историю в Карловом университете в Праге ( 1949 1953 ). Хотел заниматься гуситами , но оставлен ассистентом на кафедре истории рабочего движения. В 1958 отстранён от должности за критику вторжения советских войск в Венгрию в 1956 году . Тогда же его стихи были опубликованы в моравском литературном журнале , издававшемся в Брно 1969 был закрыт властями). Вместе с Вацлавом Гавелом и др. издавал либеральный журнал , влиятельный в 1960-е годы.

В 1969 — фактически автором единственной книги — был принят в Союз писателей, где занял независимую позицию. В 1970 , после его резко-критических откликов на вторжение СССР в Чехословакию , положившего конец Пражской весне , потерял возможность публиковаться в открытой печати; в 1977 , после подписания им Хартии-77 , был лишён места в пражском букинистическом магазине. Работал дворником, находился под наблюдением спецслужб, печатался только в самиздате и за рубежом. Переводил стихи Эмили Дикинсон , Георга Тракля , Готфрида Бенна . В 1985 вошёл в редколлегию журнала «Центральная Европа», начинавшегося как самиздатский. Сотрудничал с самиздатским журналом Яхима Топола и др. .

После Бархатной революции стал широко публиковаться. В 1996 было издано полное собрание его стихотворений. Преподавал историю литературы на медицинском факультете Карлова университета. В июне 2006 присутствовал на III фестивале поэзии стран Вышеградской группы и России в Москве .

После ареста в декабре 2010 белорусского поэта и общественного деятеля Владимира Некляева посвятил ему стихотворение Такая старая игра… .

Книги

  • И все здесь наполнено музыкой / A tady všude muziky je plno ( 1963 , библиофильское издание, переизд. 1979 в самиздате, в открытой печати — 1993 )
  • Само блаженство / Všechna slast ( 1964 )
  • Соседство смерти / Blízkosti smrti ( 1978 , самиздат; 1985 Мюнхен , 1992 — Прага)
  • Леди Фелтэм / Lady Felthamová ( 1979 , самиздат; 1987 Париж , на двух языках, 1992 — Прага; в книге использована фантастическая география, в частности — образ Богемии как южной страны у моря, из драмы Шекспира Зимняя сказка )
  • Три стихотворения / Tři básně ( 1987 , самиздат)
  • Отпуск в санатории / Pobyt v sanatoriu ( 1993 )
  • Я никого там не встречу / Nikoho tam nepotkám ( 1994 )
  • Меланхолический вальс / Valse mélancolique (Брно, 1995 )
  • Básně ( 1996 , собрание стихотворений)
  • Překlady ( 1998 , переводы)
  • Дорога к Церекви / Cesta k Cerekvi ( 2004 , проза)
  • Сны / Sny ( 2007 , проза)

На русском языке

  • Збынек ГЕЙДА — Стихи (Перевод с чешского С. Скорвида, Т. Миловой) (Некоммерческое электронное издание. «Im Werden Verlag», 2007.)

Признание

Премия журнала Revolver Revue ( 1987 ). Премия Тома Стоппарда ( Стокгольм , 1989 ). ( 1996 , вместе с поэтом и переводчиком Йиржиной Хауковой ). Поэзия Хейды переведена на основные европейские языки.

Примечания

  1. (белор.) . zapraudu.info (10 февраля 2011). Дата обращения: 2011-4-4. (недоступная ссылка)

Ссылки

  • (чешск.)
  • (фр.)
Источник —

Same as Хейда, Збынек